The two stages would comprise (i) the Working Group on Communications and (ii) the Working Group on Situations. | UN | وتتألف المرحلتين من `1` الفريق العامل المعني بالبلاغات و`2` الفريق العامل المعني بالحالات. |
It recommends two closed sessions to consider the recommendations of the Working Group on Situations. | UN | وهو يوصي بعقد دورتين مغلقتين للنظر في توصيات الفريق العامل المعني بالحالات. |
The two stages would comprise (i) the Working Group on Communications and (ii) the Working Group on Situations. | UN | وتتألف المرحلتين من `1` الفريق العامل المعني بالبلاغات و`2` الفريق العامل المعني بالحالات. |
It recommends two closed sessions to consider the recommendations of the Working Group on Situations. | UN | وهو يوصي بعقد دورتين مغلقتين للنظر في توصيات الفريق العامل المعني بالحالات. |
the Working Group on Situations also has the role of examining the particular situations kept under review by the Commission under the procedure. | UN | ويشمل دور الفريق العامل المعني بالحالات أيضا فحص الحالات المعينة التي تبقيها اللجنة قيد الاستعراض بموجب الإجراء. |
The report of the Working Group on Situations will be considered by the Council at the seventh session in two separate closed meetings. | UN | وسينظر المجلس في دورته السابعة في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات في جلستين مغلقتين منفصلتين. |
Azerbaijan was appointed by the Group of Eastern European States as one of the five members of the Working Group on Situations. | UN | وبعد إنشاء المجلس، انتُخبت أذربيجان ضمن خمسة أعضاء في الفريق العامل المعني بالحالات تم اختيارهم من مجموعة دول أوروبا الشرقية. |
The report of the Working Group on Situations will be considered by the Council at a future session. | UN | وسينظر المجلس، في دورة مقبلة، في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات. |
The report of the Working Group on Situations will be considered by the Council at a future session. | UN | وسينظر المجلس، في دورة مقبلة، في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات. |
The last session of the Working Group on Situations took place from 6 to 10 February 2006; | UN | وعقد الفريق العامل المعني بالحالات دورته الأخيرة في الفترة من 6 إلى 10 شباط/فبراير 2006؛ |
At its nineteenth session, the Council will consider the report of the Working Group on Situations in two closed meetings. | UN | وسينظر المجلس في دورته التاسعة عشرة في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات في جلستين مغلقتين. |
At its sixteenth session, the Council will consider the report of the Working Group on Situations in two closed meetings. | UN | وسينظر المجلس في دورته السادسة عشرة في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات في جلستين مغلقتين. |
the Working Group on Situations met from 30 January to 3 February 2012. | UN | واجتمع الفريق العامل المعني بالحالات في الفترة من 30 كانون الثاني/يناير إلى 3 شباط/فبراير 2012. |
the Working Group on Situations met from 31 January to 4 February 2011. | UN | واجتمع الفريق العامل المعني بالحالات في الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 4 شباط/فبراير 2011. |
The Working Group on Communications shall provide the Working Group on Situations with a file containing all admissible communications as well as recommendations thereon. | UN | ويقدِّم الفريق العامل المعني بالبلاغات إلى الفريق العامل المعني بالحالات ملفاً يتضمن جميع البلاغات المقبولة والتوصيات الخاصة بها. |
97. Members of the Working Group on Situations shall serve in their personal capacity. | UN | 97 - يعمل أعضاء الفريق العامل المعني بالحالات بصفتهم الشخصية. |
When the Working Group on Situations requires further consideration or additional information, its members may keep a case under review until its next session. | UN | وعندما تتطلب إحدى الحالات مزيداً من النظر أو معلومات إضافية، يجوز لأعضاء الفريق العامل المعني بالحالات إبقاء تلك الحالة قيد الاستعراض حتى دورته التالية. |
104. The reports of the Working Group on Situations referred to the Council shall be examined in a confidential manner, unless the Council decides otherwise. | UN | 104- تُبحث تقارير الفريق العامل المعني بالحالات المحالة إلى المجلس بطريقة سرية، ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك. |
The Working Group on Communications shall provide the Working Group on Situations with a file containing all admissible communications as well as recommendations thereon. | UN | ويقدِّم الفريق العامل المعني بالبلاغات إلى الفريق العامل المعني بالحالات ملفاً يتضمن جميع البلاغات المقبولة والتوصيات الخاصة بها. |
97. Members of the Working Group on Situations shall serve in their personal capacity. | UN | 97- يعمل أعضاء الفريق العامل المعني بالحالات بصفتهم الشخصية. |