"الفريق العامل خلال" - Translation from Arabic to English

    • the Working Group during
        
    • the Working Group at
        
    • the Working Group in
        
    • the Working Group over
        
    • the Working Group for
        
    • in the Working Group
        
    • Working Group during its
        
    • Working Group at the
        
    • working group during the
        
    Nepal had the opportunity to chair the Working Group during 2010. UN وقد أتيحت لنيبال فرصة رئاسة الفريق العامل خلال عام 2010.
    The principal actions of the Working Group during its first year of existence may be summarized as follows: UN ويمكن تلخيص التدابير الرئيسية التي اتخذها الفريق العامل خلال السنة اﻷولى من وجوده، على النحو التالي:
    DECISIONS ON INDIVIDUAL CASES TAKEN BY the Working Group during 1999 UN قرارات اتخذها الفريق العامل خلال عام 1999 بشأن حالات فردية
    Accordingly, this issue is on the agenda for the consideration of the Working Group at the current meeting. UN وعلى ذلك وضعت هذه المسألة على جدول الأعمال للنظر فيها من جانب الفريق العامل خلال دورته الحالية.
    The present report highlights the structure and substance of the meetings of the Working Group in 2013. UN ويسلط هذا التقرير الضوء على اجتماعات الفريق العامل خلال عام 2013 من حيث بنيتها وموضوعها.
    DECISIONS ON INDIVIDUAL CASES TAKEN BY the Working Group during 2000 UN قرارات اتخذها الفريق العامل خلال عام 2000 بشأن حالات فردية
    These plans of action would serve to address many of the concerns expressed by the Working Group during its deliberations. UN ومن شأن خطط العمل هذه أن تساهم في التصدي لبواعث قلق عديدة أعرب عنها الفريق العامل خلال مداولاته.
    The present note contains a report on the work of the Working Group during the period 6 February-29 October 2010. UN وتضمّ هذه المذكرة تقريراً عن عمل الفريق العامل خلال الفترة من 6 شباط/فبراير إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    Record of discussion in the Working Group during the second half of 2010 UN محضر مناقشات الفريق العامل خلال النصف الثاني من عام 2010
    Annex: Decisions on individual cases taken by the Working Group during 1999 33 UN المرفق: قرارات اتخذها الفريق العامل خلال عام 1999 بشأن حالات فردية 35
    Total number of cases dealt with by the Working Group during 2002 UN مجموع الحالات التي تناولها الفريق العامل خلال عام 2002
    Total number of cases dealt with by the Working Group during 2002 UN مجموع الحالات التي تناولها الفريق العامل خلال عام 2002
    Files containing such correspondence should be easily accessible to members of the Working Group during its sessions. UN وينبغي تيسير وصول أعضاء الفريق العامل خلال دوراته إلى الملفات التي تتضمن هذه المراسلات.
    Files containing such correspondence should be easily accessible to members of the Working Group during its sessions. UN وينبغي تيسير وصول أعضاء الفريق العامل خلال دوراته إلى الملفات التي تتضمن هذه المراسلات.
    A. Handling of communications addressed to the Working Group during 2013 UN ألف- تناول البلاغات الموجَّهة إلى الفريق العامل خلال عام 2013
    A. Handling of communications addressed to the Working Group during 2012 UN ألف- تناول البلاغات الموجهة إلى الفريق العامل خلال عام 2012
    A. Handling of communications addressed to the Working Group during 2011 UN ألف- تناول البلاغات الموجهة إلى الفريق العامل خلال عام 2011
    The co-chairs of the workshop will accordingly present a summary of the discussions held during the workshop to the Working Group at the current meeting. UN وعلى ذلك سوف يقدم الرئيسان المشاركان موجزاً للمناقشات التي تجري خلال حلقة العمل إلى الفريق العامل خلال الاجتماع الحالي.
    The mandate and work programme of the Subgroup were discussed and adopted by the Working Group at its fourth and fifth meetings. UN وقام الفريق العامل خلال اجتماعيه الرابع والخامس بمناقشة وإقرار ولاية الفريق الفرعي وبرنامج عمله.
    III. Update and briefings on activities undertaken by the Working Group in the past year 12 - 16 4 UN ثالثاً - معلومات محدّثة وإحاطات بشأن الأنشطة التي اضطلع بها الفريق العامل خلال العام الماضي 12-16 6
    Both briefed the Committee on the activities of the Working Group over the past year. UN وأحاطت الاثنتان اللجنة علماً بالأنشطة التي قام بها الفريق العامل خلال العام الماضي.
    41. The working group met during the session and a revised concept note was circulated to the Working Group for comments. UN 41 - اجتمع الفريق العامل خلال الدورة وعُممت مذكرة مفاهيمية منقحة على الفريق العامل لإبداء التعليقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more