"الفريق العامل على إجراء" - Translation from Arabic to English

    • the working group to conduct
        
    He also encouraged States that had been visited by the working group to conduct follow-up activities and thanked the Governments of El Salvador and Morocco for their cooperation in doing so. UN كما شجع الدول التي زارها الفريق العامل على إجراء أنشطة المتابعة، وشكر حكومتي السلفادور والمغرب على تعاونهما على القيام بذلك.
    6. Encourages the Chairperson-Rapporteur of the working group to conduct informal inter-sessional consultations with all interested parties in order to facilitate the completion of a consolidated text; UN 6- تشجع رئيسة - مقررة الفريق العامل على إجراء مشاورات غير رسمية بين الدورتين مع جميع الأطراف المهتمة بالأمر بغية تيسير استكمال نص موحد؛
    The Commission encouraged the Chairperson-Rapporteur of the working group to conduct informal inter-sessional consultations with all interested parties in order to facilitate the completion of a consolidated text. UN وشجعت اللجنة رئيسة - مقررة الفريق العامل على إجراء مشاورات غير رسمية بين الدورتين مع جميع الأطراف المهتمة بالأمر بغية تيسير استكمال وضع نص موحد.
    6. Encourages the ChairpersonRapporteur of the working group to conduct informal inter-sessional consultations with all interested parties in order to facilitate the completion of a consolidated text; UN 6- تشجع رئيسة - مقررة الفريق العامل على إجراء مشاورات غير رسمية بين الدورتين مع جميع الأطراف المهتمة بالأمر بغية تيسير استكمال نص موحد؛
    In paragraph 6, the Commission encouraged the Chairman—Rapporteur of the working group to conduct informal intersessional consultations with all interested parties in order to facilitate the completion of a consolidated text. UN وفي الفقرة 6، شجعت اللجنة رئيس - مقرر الفريق العامل على إجراء مشاورات غير رسمية بين الدورتين مع جميع الأطراف المهتمة بالأمر بغية تيسير الوصول إلى نص موحد.
    (b) Encouraged the Chairperson-Rapporteur of the working group to conduct informal inter-sessional consultations with all interested parties in order to facilitate the completion of a consolidated text. UN (ب) شجع رئيس - مقرر الفريق العامل على إجراء مشاورات غير رسمية بين الدورتين مع جميع الأطراف المهتمة بالأمر بغية تيسير استكمال نص موحد.
    (b) Encourages the Chairperson-Rapporteur of the working group to conduct informal inter-sessional consultations with all interested parties in order to facilitate the completion of a consolidated text. UN (ب) يشجع رئيس - مقرر الفريق العامل على إجراء مشاورات غير رسمية بين الدورتين مع جميع الأطراف المهتمة بالأمر بغية تيسير استكمال نص موحد.
    (b) Encouraged the Chairman-Rapporteur of the working group to conduct informal inter-sessional consultations with all interested parties in order to facilitate the completion of a consolidated text. UN )ب( وشجع رئيس - مقرر الفريق العامل على إجراء مشاورات غير رسمية بين الدورتين مع جميع اﻷطراف المهتمة باﻷمر بغية تيسير استكمال نص موحد.
    6. Encourages the Chairman of the working group to conduct informal consultations with all interested parties, prior to the next session of the working group, in order to present a consolidated text for its consideration; UN ٦- تشجع رئيس الفريق العامل على إجراء مشاورات غير رسمية مع جميع اﻷطراف المهتمة باﻷمر قبل الدورة القادمة للفريق العامل بغية تقديم نص موحد كي تنظر فيه؛
    (b) Encourages the Chairperson-Rapporteur of the working group to conduct informal inter-sessional consultations with all interested parties in order to facilitate the completion of a consolidated text. UN (ب) يشجع رئيسة - مقررة الفريق العامل على إجراء مشاورات غير رسمية بين الدورتين مع جميع الأطراف المهتمة بالأمر بغية تيسير استكمال نص موحد.
    The Commission encouraged the ChairpersonRapporteur of the working group to conduct informal inter-sessional consultations with all interested parties in order to facilitate the completion of a consolidated text. UN وشجعت اللجنة رئيسة - مقررة الفريق العامل على إجراء مشاورات غير رسمية بين الدورتين مع جميع الأطراف المهتمة بالأمر بغية تيسير استكمال نص موحد.
    (b) To request the working group to meet for a period of two weeks prior to the next session of the Commission and to redouble its efforts with the aim of finalizing the draft optional protocol by the tenth anniversary of the Convention on the Rights of the Child and, to that end, encourages the Chairman of the working group to conduct broad informal consultations; UN )ب( أن تطلب إلى الفريق العامل الاجتماع لمدة أسبوعين قبل انعقاد الدورة المقبلة للجنة، ومضاعفة جهوده ﻹنجاز مشروع البروتوكول الاختياري قبل الذكرى السنوية العاشرة لاتفاقية حقوق الطفل، ولهذه الغاية تشجع رئيس الفريق العامل على إجراء مشاورات غير رسمية واسعة؛
    (b) To encourage the Chairman of the working group to conduct broad informal consultations with the aim of promoting an early agreement on the optional protocol and to produce a report thereon by the end of 1998 including, if possible, recommendations and/or ideas on the best way for the formal negotiations to proceed; UN )ب( أن تشجع رئيس الفريق العامل على إجراء مشاورات غير رسمية واسعة بهدف تعزيز التوصل إلى اتفاق مبكر بشأن البروتوكول الاختياري وإصدار تقرير عن ذلك بحلول نهاية عام ٨٩٩١ بما في ذلك، إن أمكن، توصيات وأفكار بشأن أفضل طريقة للمضي قدماً في المفاوضات؛
    2. In paragraph 14 (b) and (c) of that resolution, the Commission decided to encourage the Chairman of the working group to conduct broad informal consultations with the aim of promoting an early agreement on the optional protocol and to produce a report thereon by the end of 1998 including, if possible, recommendations and/or ideas on the best way for the formal negotiations to proceed. UN ٢- وفي الفقرة ٤١)ب( و)ج( قررت اللجنة أن تشجع رئيس الفريق العامل على إجراء مشاورات غير رسمية واسعة بهدف تعزيز التوصل إلى اتفاق مبكر بشأن البروتوكول الاختياري وإصدار تقرير عن ذلك بحلول نهاية عام ٨٩٩١ يشمل، إن أمكن، توصيات و/أو أفكاراً بشأن أفضل طريقة للمضي قدماً في المفاوضات.
    17. In paragraphs 12 and 14 of resolution 1998/76, the Commission on Human Rights, inter alia, called upon all States and other parties to armed conflict to end the use of children as soldiers and to ensure their demobilization, and decided to encourage the Chairman of the working group to conduct broad informal consultations with the aim of promoting an early agreement on the optional protocol and to produce a report thereon. UN ٧١- وفي الفقرتين ٢١ و٤١ من القرار ٨٩٩١/٦٧، طلبت لجنة حقوق اﻹنسان من جميع الدول وسائر اﻷطراف في النزاعات المسلحة جملة أمور منها وضع حد لاستخدام اﻷطفال كجنود وكفالة تسريحهم، وقررت أن تشجع رئيس الفريق العامل على إجراء مشاورات غير رسمية واسعة بهدف تعزيز التوصل إلى اتفاق مبكر بشأن البروتوكول الاختياري وإصدار تقرير عن ذلك.
    17. In paragraphs 12 and 14 of resolution 1998/76, the Commission on Human Rights, inter alia, called upon all States and other parties to armed conflict to end the use of children as soldiers and to ensure their demobilization, and decided to encourage the Chairman of the working group to conduct broad informal consultations with the aim of promoting an early agreement on the optional protocol and to produce a report thereon. UN 17- وفي الفقرتين 12 و14 من القرار 1998/76، طلبت لجنة حقوق الإنسان من جميع الدول وسائر الأطراف في النزاعات المسلحة جملة أمور منها وضع حد لاستخدام الأطفال كجنود وكفالة تسريحهم، وقررت أن تشجع رئيس الفريق العامل على إجراء مشاورات غير رسمية واسعة بهدف تعزيز التوصل إلى اتفاق مبكر بشأن البروتوكول الاختياري وإصدار تقرير عن ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more