"الفريق العملياتي المتكامل" - Translation from Arabic to English

    • integrated operational team
        
    Comprehensive approaches to tackling new challenges: the Great Lakes integrated operational team UN النهج الشاملة للتصدي للتحديات الجديدة: الفريق العملياتي المتكامل لمنطقة البحيرات الكبرى
    (i) Sudan integrated operational team, covering the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) and South Sudan; UN ' 1` الفريق العملياتي المتكامل المعني بالسودان، ويغطي بعثة الأمم المتحدة في السودان وجنوب السودان؛
    (ii) Darfur integrated operational team, covering the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID); UN ' 2` الفريق العملياتي المتكامل المعني بدارفور، ويغطي العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور؛
    (iii) Afghanistan integrated operational team, covering the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA); UN ' 3` الفريق العملياتي المتكامل المعني بأفغانستان، ويغطي بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان؛
    (ii) Haiti integrated operational team, covering the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH). UN ' 2` الفريق العملياتي المتكامل المعني بهايتي، ويغطي بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    West Africa integrated operational team UN الفريق العملياتي المتكامل المعني بغرب أفريقيا
    Mali integrated operational team UN الفريق العملياتي المتكامل المعني بمالي
    (i) Great Lakes integrated operational team, covering the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUSCO); UN ' 1` الفريق العملياتي المتكامل المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، ويغطي بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    (ii) West Africa integrated operational team, covering the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) and the United Nations Mission in Liberia (UNMIL); UN ' 2` الفريق العملياتي المتكامل المعني بغرب أفريقيا، ويغطي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا؛
    (i) Europe integrated operational team, covering the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) and the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP); UN ' 1` الفريق العملياتي المتكامل المعني بأوروبا وأمريكا اللاتينية، ويغطي بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص؛
    This structure entails a two-way communication process between the integrated operational team and the specialist functional areas of the Department of Peacekeeping Operations and Department of Field Support. UN وينطوي ذلك الهيكل على عملية اتصال تتم في الاتجاهين بين الفريق العملياتي المتكامل والقطاعات الفنية المتخصصة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    Thus, the team keeps the specialist functional areas apprised of opportunities and requirements for engagement, and the specialist functional areas address relevant issues through the integrated operational team. UN وبذلك يحيط الفريق القطاعات الفنية المتخصصة علما بفرص المشاركة ومتطلباتها، وتعالج القطاعات الفنية المتخصصة القضايا ذات الصلة من خلال الفريق العملياتي المتكامل.
    The integrated operational team of the Europe and Latin America Division played a central role in support of the Regional Director, who was responsible for coordinating the system-wide response to the crisis at the Headquarters level. UN واضطلع الفريق العملياتي المتكامل التابع لشعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية بدور مركزي في دعم المدير الإقليمي الذي كان مسؤولاً عن تنسيق استجابة المنظومة للأزمة على مستوى المقر.
    UNAMID officials affirmed that the Mission could not have made the progress it did without the support of the integrated operational team. UN وأكَّد مسؤولو العملية أن البعثة لم تكن قادرة على تحقيق التقدم الذي أحرزته لولا الدعم الذي تلقَّته من الفريق العملياتي المتكامل.
    A similar arrangement was made for the Department of Field Support support officer at the P-4 level on the Europe and Latin America Division integrated operational team in November 2009. UN واتُّخذ ترتيب مماثل يقضي بنقل موظف الدعم من الرتبة ف-4 من شعبة الدعم الميداني إلى الفريق العملياتي المتكامل التابع لشعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية في تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    A rotation between the integrated operational team and a specialist area that is a nonresident member of the integrated operational team could be undertaken after a shorter period of time on the team. UN ويمكن مباشرة عملية تناوب الموظفين بين الفريق العملياتي المتكامل ومجالات الأخصائيين من الأعضاء غير المقيمين بعد قضائهم مدة أقل في الفريق.
    The Darfur integrated operational team was the first to reach a one-year anniversary, in October 2008, and received high praise from UNAMID. UN كان الفريق العملياتي المتكامل لدارفور أول فريق يحتفل بالسنة الأولى لإنشائه في تشرين الأول/أكتوبر 2008، وكان موضع ثناء كبير من جانب العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    Rotation could take place after a two- to three-year period on an integrated operational team to ensure that staff maintain their skills and knowledge base and to offer appropriate career development opportunities. UN وأشار إلى أنه يمكن تنفيذ ذلك التناوب بعد قضاء الموظفين المعنيين فترة عمل لدى الفريق العملياتي المتكامل تتراوح بين سنتين وثلاث سنوات، وذلك لضمان استمرار امتلاكهم للمهارات والمعارف وتوفير الفرص المناسبة لتطويرهم الوظيفي.
    They include the development of guidance to address the basic requirements for the induction of police and military liaison officers prior to their joining the integrated operational team as well as more generalized guidance on the functions and operations of the teams. UN وتشمل هذه الفرص وضع إرشادات لمعالجة الاحتياجات الأساسية لتوجيه موظفي الاتصال من العسكريين والشرطة قبل انضمامهم إلى الفريق العملياتي المتكامل بالإضافة إلى إرشادات أعم نطاقا بشأن وظائف الأفرقة وعملياتها.
    The Great Lakes integrated operational team played a critical coordinating role: to ensure clear communication among the partners of the United Nations system and Member States; to reach the shared understanding needed; and to ensure coherence and integration of political, military and logistical efforts at all levels. UN وقد اضطلع الفريق العملياتي المتكامل لمنطقة البحيرات الكبرى بدور تنسيقي حاسم من أجل ضمان التواصل الواضح بين شركاء منظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء؛ والتوصل إلى الفهم المشترك اللازم؛ وضمان اتساق وتكامل الجهود السياسية والعسكرية واللوجستية على جميع المستويات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more