The Foundation co-leads the Cluster's Adolescent and Youth thematic group. | UN | وتشارك المؤسسة في قيادة الفريق المواضيعي المعني بالمراهقين والشباب التابع للمجموعة. |
The convening of this year's thematic group on non-communicable diseases (NCDs) is indeed timely. | UN | إن انعقاد الفريق المواضيعي المعني بالأمراض غير المعدية هذا العام جاء في حينه. |
Gender thematic group | UN | الفريق المواضيعي المعني بالشؤون الجنسانية |
WFP co-chairs the Disaster Risk Management theme group, together with the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | ويشارك البرنامج في رئاسة الفريق المواضيعي المعني بإدارة مخاطر الكوارث بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
WFP participated in all these programmes and co-chaired the disaster risk management theme group with the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | وساهم البرنامج في جميع هذه البرامج وشارك في رئاسة الفريق المواضيعي لإدارة مخاطر الكوارث مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The United Nations system's theme group on AIDS includes technical staff from each agency and national counterparts. | UN | ويتكون الفريق المواضيعي التابع لمنظومة الأمم المتحدة والمعني بالإيدز من موظفين فنيين من كل وكالة ومن نظرائهم الوطنيين. |
I first give the floor to His Excellency Mr. Ajay Maken, Minister for Youth Affairs of India, who co-chaired thematic panel 1. | UN | وأعطي الكلمة أولا لمعالي السيد أجاي ماكين، وزير شؤون الشباب في الهند، الذي شارك في رئاسة الفريق المواضيعي الأول. |
:: Mechanism: Integrated Mission Planning Team, thematic group on Decentralization and Governance, Eastern Coordination Office | UN | :: الآلية: فريق التخطيط المتكامل للبعثة، الفريق المواضيعي المعني باللامركزية والحوكمة، مكتب التنسيق الشرقي |
The coordination of human rights activities within the United Nations country team is facilitated through the Human Rights thematic group. | UN | وقد يُسرّ الفريق المواضيعي لحقوق الإنسان تنسيق أنشطة حقوق الإنسان ضمن فريق الأمم المتحدة القطري. |
In Ecuador, the Fund continues to coordinate the thematic group on intercultural affairs. | UN | ففي البلد الأخير، يواصل الصندوق تنسيق أعمال الفريق المواضيعي المعني بشؤون العلاقات بين مختلف الثقافات. |
7. The existence of the Inter-Agency thematic group on Health; and | UN | 7 - وجود الفريق المواضيعي المشترك بين الوكالات والمعني بالصحة؛ |
If the thematic group did not function well, it was for the resident coordinator to take appropriate corrective measures. | UN | فإذا لم يؤد الفريق المواضيعي عمله بشكل جيد، يكون المنسق المقيم هو المسؤول عن اتخاذ تدابير تصحيحية ملائمة. |
Estimate 2006: The human rights thematic group of the United Nations country team is established | UN | التقدير لعام 2006: إنشاء الفريق المواضيعي المعني بحقوق الإنسان والتابع لفريق الأمم المتحدة القطري |
United Nations thematic group of indicators -- Social Affairs Cabinet. | UN | وعضو الفريق المواضيعي المعني بمؤشرات منظومة الأمم المتحدة. |
UNDP further played a major role in coordinating the UNDAF and co-chaired the thematic group on recovery with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). | UN | وقام البرنامج الإنمائي كذلك بدور رئيسي في تنسيق إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وشارك مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في رئاسة الفريق المواضيعي المعني بالإنعاش. |
The youth theme group should give priority to collaboration between youth NGOs and United Nations entities. | UN | وينبغي أن يولي الفريق المواضيعي المعني بالشباب أولوية للتعاون بين منظمات الشباب غير الحكومية وكيانات اﻷمم المتحدة. |
In a majority of the countries, the theme group chairperson has been the WHO representative. | UN | وكان يتولى رئاسة الفريق المواضيعي في معظم البلدان ممثل منظمة الصحة العالمية. |
Both UNFPA staff at Headquarters and in the field participate in the work of the theme group. | UN | ويشارك موظفو الصندوق، سواء في المقر أو في الميدان، في عمل الفريق المواضيعي. |
Manager, Data System including Indicator theme group, Technical and Policy Division | UN | مديــر نظــم البيانــات، بما فــي ذلك الفريق المواضيعي للمؤشرات، الشعبة التقنية والمعنية بالسياسات |
The theme group operated as a national network with women living in the country and the cities participating in its activities. | UN | ويعمل الفريق المواضيعي بوصفه شبكة وطنية مع النساء اللائي يعشن بالبلد والمدن المشاركة في أنشطته. |
During 2007, the theme group concentrated on strengthening the conditions for gender mainstreaming in regional and rural policy. | UN | وخلال عام 2007، ركز الفريق المواضيعي علي تعزيز شروط تعميم المنظور المتعلق بنوع الجنس في السياسة الإقليمية والريفية. |
The discussion of thematic panel 2 sought to examine challenges to youth development and to identify opportunities for poverty eradication, employment and sustainable development. | UN | لقد سعت مناقشة الفريق المواضيعي الثاني إلى الكشف عن التحديات التي تواجه تنمية الشباب، والتعرف على فرص القضاء على الفقر، وتوفير العمالة والتنمية المستدامة. |
In the past year, a " quick response desk " had been created in the Activities and Programmes Branch thematic team. | UN | فقد أنشأت في العام المنصرم " مكتب الاستجابة السريعة " في إطار الفريق المواضيعي التابع لفرع الأنشطة والبرامج. |