The mayor's gonna cave and cede control of the Glades. | Open Subtitles | رئيس البلدية ستعمل كهف والتخلي عن سيطرتها على الفسح. |
We're meeting later tonight at the hotel by the Glades. | Open Subtitles | نحن الاجتماع في وقت لاحق هذه الليلة في الفندق من قبل الفسح |
I'm going to the Glades, Saturday. | Open Subtitles | أخبرك الذي. أخرج إلى الفسح السّبت. |
Pretty specific about blues staying out of the Glades. | Open Subtitles | محددة جدا حول البلوز البقاء من الفسح. |
I truly believed I could change the Glades | Open Subtitles | اعتقدت حقا أتمكن من تغيير الفسح |
It was because he thought that he was helping the Glades. | Open Subtitles | كان لأنه يعتقد أن كان يساعد الفسح. |
Together, we are gonna take over the Glades. | Open Subtitles | معا، نحن ستعمل تولي الفسح. |
The Glades have been without police presence | Open Subtitles | وقد تم الفسح دون وجود الشرطة |
Where he's holed up in the Glades. | Open Subtitles | حيث يتحصن به الأمر في الفسح. |
Felicity, that's the Glades precinct. | Open Subtitles | فيليسيتي، وهذا حرم الفسح. |
Brick has the Glades under siege. | Open Subtitles | لبنة لديه الفسح تحت الحصار. |
It means the population of the Glades | Open Subtitles | وهذا يعني السكان من الفسح |
She ran the clinic right here in the Glades. | Open Subtitles | ركضت العيادة هنا في الفسح. |
It's at a warehouse in the Glades. | Open Subtitles | انها في مستودع في الفسح. |
We are going to take over the Glades. | Open Subtitles | نحن نذهب لتولي الفسح. |
I wasn't news... I stuck to the Glades. | Open Subtitles | لم أكن news-- أنا عالقة على الفسح. |
Six years ago, the culebras ran the Glades. | Open Subtitles | قبل ست سنوات، واجهت Culebras الفسح. |
Thank you for coming down to the Glades. | Open Subtitles | شكرا جزيلا ربوة comin ' أسفل إلى الفسح. |
These Glades go on forever. | Open Subtitles | إن هذه الفسح تستمر إلى الأبد |
We found her car in the Glades. | Open Subtitles | وجدنا سيارتها في الفسح |