"الفصل الأول من هذا" - Translation from Arabic to English

    • chapter I of the present
        
    • chapter I of this
        
    • first chapter of the present
        
    For the text as adopted, see chapter I of the present report. UN وللاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الأول من هذا التقرير.
    These corrections, which involve claims in categories A, B, C and D, are contained in chapter I of the present report. UN هذه التصويبات، التي تتعلق بمطالباتٍ مندرجةٍ في الفئات ألف وباء وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير.
    chapter I of the present report contains the terms of reference for the discharge of the mandate. UN ويتضمن الفصل الأول من هذا التقرير الاختصاصات المتعلقة بالاضطلاع بالولاية.
    chapter I of this report presents an overview of the findings. UN ويقدم الفصل الأول من هذا التقرير عرضاً مجملاً للاستنتاجات.
    The Board's opinion is reflected in chapter I of this report. UN ويرد رأي المجلس في الفصل الأول من هذا التقرير.
    The opinion of the Board is reflected in chapter I of this report. UN ويرد رأي المجلس في الفصل الأول من هذا التقرير.
    These corrections, which involve claims in categories A, C and D, are contained in chapter I of the present report. UN وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير.
    These corrections, which involve claims in categories A, B, C and D, are contained in chapter I of the present report. UN وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وباء وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير.
    These corrections, which involve claims in categories A, C and D are contained in chapter I of the present report. UN وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير.
    This lack of transparency in the way in which the Secretary-General's budget proposals are presented is also addressed in chapter I of the present report. UN وقد تعرض الفصل الأول من هذا التقرير إلى الافتقار إلى الشفافية في الطريقة التي قُدمت بها مقترحات الميزانية للأمين العام.
    This weakness applies to other programmes also, and is discussed in more depth in chapter I of the present report. UN وينطبق هذا الجانب من مواطن الضعف على برامج أخرى أيضا، ونوقشت على نحو أعمق في الفصل الأول من هذا التقرير.
    The opinion of the Board is reflected in chapter I of the present report. UN ويرد رأي المجلس في الفصل الأول من هذا التقرير.
    The Board's opinion is set out in chapter I of the present report. UN ويرد رأي المجلس في الفصل الأول من هذا التقرير.
    The Board's opinion is included in chapter I of the present report. UN ويرد رأي المجلس في الفصل الأول من هذا التقرير.
    The Board's opinion is set out in chapter I of the present report. UN ويرد رأي المجلس في الفصل الأول من هذا التقرير.
    3. chapter I of this report provides information on the composition of OHCHR. UN 3- ويقدم الفصل الأول من هذا التقرير معلومات عن تكوين مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    chapter I of this report considers the role of the United States in countering terrorism, concluding that it has a special responsibility in the protection of human rights while countering terrorism. UN وينظر الفصل الأول من هذا التقرير في الدور الذي تضطلع به الولايات المتحدة في مجال مكافحة الإرهاب، ويخلص إلى أن عليها مسؤولية خاصة في مجال حماية حقوق الإنسان أثناء مكافحة الإرهاب.
    chapter I of this report contains recommended corrections concerning claims in categories " A " and " C " , where the panels of Commissioners have concluded their work. UN ويتضمن الفصل الأول من هذا التقرير التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات الفئتين " ألف " و " جيم " ، اللتين أنهى فريقا المفوضين عملهما بشأنهما.
    chapter I of this report contains recommended corrections concerning claims in categories " A " and " C " , where the panels of Commissioners have concluded their work. UN ويتضمن الفصل الأول من هذا التقرير التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات من الفئتين " ألف " و " جيم " ، أنهى فريقا المفوضين عملهما بشأنهما.
    1. The Council of Members shall adopt the following annual budgets to achieve the general objectives laid down in chapter I of this Agreement: UN 1- يعتمد مجلس الأعضاء الميزانيات السنوية التالية، تحقيقاً لأهدافه العامة المحددة في الفصل الأول من هذا الاتفاق:
    1. The Council of Members shall adopt the following annual budgets to achieve the general objectives laid down in chapter I of this Agreement: UN 1- يعتمد مجلس الأعضاء الميزانيات السنوية التالية، تحقيقاً لأهدافه العامة المحددة في الفصل الأول من هذا الاتفاق:
    The first chapter of the present report reflects the conclusions regarding requirements to adequately support the meetings and mechanisms of the Human Rights Council. UN ويعكس الفصل الأول من هذا التقرير الاستنتاجات المتعلقة بالمتطلبات اللازمة لتقديم الدعم الكافي لاجتماعات مجلس حقوق الإنسان وآلياته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more