Such an examination was made during the Committee's hearings and is reflected in chapter II of the present report. | UN | وقد تمت هذه الدراســة فــي أثنــاء جلسات الاستماع التي عقدتها اللجنة، ويتضمن الفصل الثاني من هذا التقرير انعكاسا لها. |
Such an examination was made during the Committee's hearings and is reflected in chapter II of the present report. | UN | وقد تمت هذه الدراســة فــي أثنــاء جلسات الاستماع التي عقدتها اللجنة، ويتضمن الفصل الثاني من هذا التقرير انعكاسا لها. |
Recommendations made during the interactive dialogue are listed in chapter II of the present report. | UN | وترد معظم التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي في الفصل الثاني من هذا التقرير. |
We highlighted in chapter II of this report the impact on the control environment of the difficult operational conditions under which UNRWA operates. | UN | وأبرزنا في الفصل الثاني من هذا التقرير أثر الظروف التشغيلية الصعبة التي تعمل فيها الأونروا على بيئة الرقابة. |
Recommendations made during the interactive dialogue are listed in chapter II of the present report. | UN | وترد في الفصل الثاني من هذا التقرير التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي. |
Recommendations made during the interactive dialogue are found in chapter II of the present report. | UN | وترد في الفصل الثاني من هذا التقرير التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي. |
Recommendations made during the interactive dialogue are to be found in chapter II of the present report. | UN | وترد في الفصل الثاني من هذا التقرير التوصيات التي قُدِّمت في أثناء الحوار التفاعلي. |
Recommendations made during the interactive dialogue are listed in chapter II of the present report. | UN | وترد التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي في الفصل الثاني من هذا التقرير. |
The replies received to date from Governments are reproduced in chapter II of the present report. | UN | وتظهر الردود التي وردت من الحكومات حتى الآن في الفصل الثاني من هذا التقرير. |
These issues are discussed in chapter II of the present report. | UN | وتناقش هذه القضايا في الفصل الثاني من هذا التقرير. |
Those organizations, hereinafter referred to as the participating organizations, are listed in chapter II of the present report. | UN | وترد في الفصل الثاني من هذا التقرير قائمة بتلك المؤسسات التي سيشار إليها فيما يلي باسم المنظمات المشاركة. |
The effects of the continuing financial constraints on Agency programmes are discussed in greater detail in chapter II of the present report. | UN | وترد في الفصل الثاني من هذا التقرير مناقشة ﻵثار استمرار القيود المالية على برامج الوكالة بتفصيل أكبر. |
Those issues are discussed in greater detail in chapter II of the present report. | UN | وترد في الفصل الثاني من هذا التقرير مناقشة لهذه المسائل بتفصيل أكبر. |
Replies have been received from Côte d'Ivoire, Mexico and Saudi Arabia and are reproduced in chapter II of the present report. | UN | وتُستنسخ الردود الواردة من كوت ديفوار والمكسيك والمملكة العربية السعودية في الفصل الثاني من هذا التقرير. |
A brief stocktaking of the Centre’s work and its contribution to UNICEF during its first decade of operation is provided in chapter II of the present report. | UN | ويرد في الفصل الثاني من هذا التقرير إشارة موجزة ﻷعمال المركز وإسهاماته في اليونيسيف خلال العقد اﻷول من عمله. |
The evaluation findings in these areas are highlighted in chapter II of the present report. | UN | ويسلط الفصل الثاني من هذا التقرير الأضواء على نتائج التقييم في هذين المجالين. |
The Board's detailed assessment of these two areas is reflected in chapter II of the present report. | UN | ويتضمن الفصل الثاني من هذا التقرير التقييم المفصل الذي أجراه المجلس في هذين المجالين. |
This question will therefore be the subject of chapter II of this report. | UN | وستكون هذه المسألة موضوع الفصل الثاني من هذا التقرير. |
The development of the situation since 1992 will be examined in chapter II of this report. | UN | وسوف ينظر في تطور الوضع منذ عام ٢٩٩١ في الفصل الثاني من هذا التقرير. |
A summary of the visit appears in chapter II of this report. | UN | ويرد في الفصل الثاني من هذا التقرير ملخص لهذه الزيارة. |
Recommendations made during the dialogue are to be found in section II of the present report. | UN | وترد التوصيات التي قُدِّمت خلال الحوار في الفصل الثاني من هذا التقرير. |
As regards empowerment policies, a draft amendment to Article 51 of the Constitution was presented to grant equal access to public and elective offices, widely discussed in chapter II of the report hereto. | UN | فيما يتعلق بسياسات التمكين، قدم مشروع تعديل على المادة 51 من الدستور بمنح فرص متساوية للحصول على المناصب العامة والمنتخبة، وقد نوقشت باستفاضة في الفصل الثاني من هذا التقرير. |
This is presented in the second chapter of the present report. | UN | ويرد بيان ذلك في الفصل الثاني من هذا التقرير. |