"الفصل بإجراءات موجزة" - Translation from Arabic to English

    • summary dismissal
        
    • summary dismissals
        
    The Dispute Tribunal found that the contested summary dismissal had been disproportionate UN خلصت محكمة المنازعات إلى أنّ قرار الفصل بإجراءات موجزة غير متناسب
    When allegations of serious misconduct are brought, prepare recommendations for summary dismissal UN عند إثارة اتهامات بحدوث خطأ جسيم، إعداد توصيات الفصل بإجراءات موجزة
    Lost earnings from the date of summary dismissal to the date of reinstatement, less $2,600 per month UN دفع الأجر الضائع من المدعي من تاريخ الفصل بإجراءات موجزة إلى تاريخ الإعادة إلى العمل، ناقص 600 2 دولار كل شهر
    The applicant contested the summary dismissal. UN طعنت المدعية في قرار الفصل بإجراءات موجزة.
    The Dispute Tribunal found that the decision of summary dismissal had been unlawful UN خلصت محكمة المنازعات إلى أنّ قرار الفصل بإجراءات موجزة كان قرارا غير قانوني
    The applicant contested summary dismissal. UN طعن المدعي في قرار الفصل بإجراءات موجزة.
    This could include summary dismissal or a written censure. UN وقد يشمل ذلك الفصل بإجراءات موجزة أو التوبيخ الكتابي.
    Rescission of summary dismissal and reinstatement or 2 years' NBS UN إبطال قرار الفصل بإجراءات موجزة والإعادة إلى الوظيفة أو المرتب الأساسي الصافي لمدة سنتين
    Provision would also have to be made for a limited number of cases in which the urgency of the situation dictated the need for a specific trip for adjudication, such as a case of summary dismissal. UN وسيلزم أيضا اتخاذ ترتيبات في عدد محدود من القضايا يملي فيها طابع الاستعجال ضرورة القيام برحلة محددة للفصل فيها، مثل قضية الفصل بإجراءات موجزة.
    :: 18 Joint Disciplinary Committee reports on the referral by OHRM of disciplinary matters or on requests for review of summary dismissal UN :: صياغة 18 تقريرا من تقارير اللجنة التأديبية المشتركة بشأن ما أحاله مكتب إدارة الموارد البشرية من قضايا تأديبية أو بشأن طلبات استعراض حالات الفصل بإجراءات موجزة
    When the seriousness of the case warrants summary dismissal, prior referral to a Joint Disciplinary Committee is not required; however, staff members who have been summarily dismissed may, at their initiative, seek a review of their case by a Joint Disciplinary Committee. UN ولا تلزم الإحالة المسبقة إلى لجنة تأديبية مشتركة إذا كانت خطورة الحالة تبرر الفصل بإجراءات موجزة. ويجوز للموظفين الذين فُصلوا بإجراءات موجزة، أن يقوموا، من تلقاء أنفسهم، بالتماس إعادة النظر في حالاتهم من قِبَل لجنة تأديبية مشتركة.
    summary dismissal and a degree of actual reimbursement were the harshest sanctions applied, in contrast to standard, rule-of-law criminal codes applied by Member States to their nationals. UN وكان الفصل بإجراءات موجزة وفرض درجة ما من السداد الفعلي هم أشد جزاءات طبقت، بعكس القوانين الجنائية العادية التي تهدف إلى سيادة القانون والتي تطبقها الدول الأعضاء على رعاياها.
    summary dismissal and a degree of actual reimbursement were the harshest sanctions applied, in contrast to standard, rule-of-law criminal codes applied by Member States to their nationals. UN وكان الفصل بإجراءات موجزة وفرض درجة ما من السداد الفعلي هم أشد جزاءات طبقت، بعكس القوانين الجنائية العادية التي تهدف إلى سيادة القانون والتي تطبقها الدول الأعضاء على رعاياها.
    These standards determine that sexual exploitation and sexual abuse constitute acts of serious misconduct and are therefore grounds for disciplinary measures, including summary dismissal. UN وتعرف هذه المعايير الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي بأنهما أعمال سوء سلوك خطيرة وأنه يلزم لذلك اتخاذ تدابير تأديبية ضد مرتكبيها، بما في ذلك الفصل بإجراءات موجزة.
    18 Joint Disciplinary Committee reports on the referral by the Office of Human Resources Management of disciplinary matters or on requests for review of summary dismissal UN صياغة 18 تقريرا من تقارير اللجنة التأديبية المشتركة بشأن ما أحاله مكتب إدارة الموارد البشرية من قضايا تأديبية أو بشأن طلبات مراجعة حالات الفصل بإجراءات موجزة
    In respect of the Joint Disciplinary Committees and Disciplinary Committees, those reports concern reviews of summary dismissal decisions. UN وبالنسبة إلى اللجان التأديبية المشتركة واللجان التأديبية، تتعلق تلك التقارير باستعراض قرارات الفصل بإجراءات موجزة().
    Impose appropriate disciplinary measure(s), which may include summary dismissal. UN أو فرض التدبير الإداري الملائم (التدابير الإدارية الملائمة) بما قد يشمل الفصل بإجراءات موجزة.
    Disposition: summary dismissal. UN القرار: الفصل بإجراءات موجزة.
    Disposition: summary dismissal. UN القرار: الفصل بإجراءات موجزة.
    Disposition: summary dismissal. UN القرار: الفصل بإجراءات موجزة.
    Drafting of 15 Joint Disciplinary Committee reports on the referral by the Office of Human Resources Management of disciplinary matters or on requests for review of summary dismissals UN :: صياغة 15 تقريرا من تقارير اللجنة التأديبية المشتركة بشأن ما أحاله مكتب إدارة الموارد البشرية من قضايا تأديبية أو بشأن طلبات استعراض حالات الفصل بإجراءات موجزة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more