Due to the seriousness of the misconduct, three of these eight cases led to summary dismissal or separation from service. | UN | وبسبب خطورة سوء السلوك، أدت ثلاث قضايا من هذه القضايا الثماني إلى الفصل دون سابق إنذار أو الفصل من الخدمة. |
3. Prohibition on dismissal from Service Due to Pregnancy or Maternity | UN | 3. حظر الفصل من الخدمة بسبب الحمل أو الأمومة: |
But the immunity does not exclude jurisdiction for unpaid salaries or, in certain cases, damages for dismissal. | UN | ولكن الحصانة لا تعتبر مانعاً للاختصاص في حالة الأجور غير المدفوعة أو، في بعض الأحوال، التعويض عن الفصل من الخدمة. |
Disposition: separation from service after the advice of a Joint Disciplinary Committee. | UN | القرار: الفصل من الخدمة بناء على مشورة لجنة تأديبية مشتركة. |
Especially, cases of forced retirement or dismissals due to pregnancy and childbirth have been increasing. | UN | وعلى وجه الخصوص، تزايدت حالات الاحالة للتقاعد أو الفصل من الخدمة بسبب الحمل والولادة. |
3. Prohibition on dismissal from Service Due to Pregnancy or Maternity | UN | 3 - حظر الفصل من الخدمة بسبب الحمل أو الأمومة: |
This includes the dismissal from the military, custodial sentences and loss of rank. | UN | وتشمل هذه الإجراءات الفصل من الخدمة العسكرية، والحبس الاحتياطي، والتجريد من الرتبة. |
The Equal Employment Opportunity Act banned discrimination in terms of recruitment or allocation, and dismissal due to pregnancy was also banned. | UN | ويحظر قانون تكافؤ فرص العمل التمييز في الاستخدام والتعيين، كما يُحظر الفصل من الخدمة بسبب الحمل. |
Article 46 (3) of the Labour Code prohibits dismissal for reasons of pregnancy or marital status. | UN | وهكذا، فإن الفقرة 3 من المادة 46 من قانون العمل تحظر الفصل من الخدمة بسبب الحمل أو الحالة الزوجية. |
Breaches of the code of conduct can result in warnings, a charge of misconduct, reprimand or dismissal. | UN | ويمكن أن تؤدي أي تجاوزات لمدونة قواعد السلوك إلى توجيه إنذارات أو اتهام بسوء السلوك أو التوبيخ أو الفصل من الخدمة. |
Young women workers often face with dismissal upon their getting married or having children. | UN | وغالبا ما تواجه الشابات العاملات الفصل من الخدمة عند الزواج أو إنجاب أطفال. |
However, APENA has taken disciplinary measures in some cases, even to the point of dismissal. | UN | بيد أن اﻹدارة الوطنية للسجون اتخذت في بعض الحالات تدابير تأديبية بلغت أحيانا الفصل من الخدمة. |
The maximum penalty under those two sections was dismissal. | UN | والعقوبة القصوى بموجب هذين الفرعين هي الفصل من الخدمة. |
In one State party, the law provided special protection against dismissal and other detrimental treatment of workers who made certain disclosures of information in the public interest. | UN | وفي دولة طرف، يكفل القانون حماية خاصة ضد الفصل من الخدمة وغير ذلك من ضروب المعاملة المُجحفة التي قد يتعرض لها العمال الذين يفشون معلومات معيّنة للصالح العام. |
Disposition: separation from service after the advice of a Joint Disciplinary Committee. | UN | القرار: الفصل من الخدمة بناء على مشورة لجنة تأديبية مشتركة. |
Disposition: separation from service after the advice of a Joint Disciplinary Committee. | UN | القرار: الفصل من الخدمة بناء على مشورة لجنة تأديبية مشتركة. |
Disposition: separation from service, after the advice of a Joint Disciplinary Committee. | UN | القرار: الفصل من الخدمة بناء على مشورة لجنة تأديبية مشتركة. |
Disposition: separation from service after the advice of a Joint Disciplinary Committee. | UN | القرار: الفصل من الخدمة بناء على مشورة لجنة تأديبية مشتركة. |
The burden of proving that dismissals are not discriminatory will rest with the employers. | UN | ويقع على أرباب العمل عبء إثبات أن الفصل من الخدمة ليس تمييزيا. |
:: To prohibit, subject to the imposition of sanctions, dismissal on the grounds of pregnancy or of maternity leave and discrimination in dismissals on the basis of marital status; | UN | :: لحظر الفصل من الخدمة بسبب الحمل أو إجازة الأمومة والتمييز في الفصل من العمل على أساس الحالة الزوجية، مع فرض جزاءات على المخالفين، |
150. The Committee is concerned about the largescale redundancies made in recent years, which have disproportionately affected women. | UN | 150- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء اتساع نطاق الفصل من الخدمة في السنوات الأخيرة وتأثيره غير التناسبي على النساء. |