Draft resolution A/C.4/58/L.7: International cooperation in the Peaceful Uses of Outer Space | UN | مشروع القرار A/C.4/58/L.7: التعاون الدولي في استخدام الفضاء في الأغراض السلمية |
:: To disseminate space science and provide information on the various Peaceful Uses of Outer Space. | UN | :: نشر علوم الفضاء والتعريف بمختلف استخدامات الفضاء في الأغراض السلمية. |
The Consultative Committee would welcome support from the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space to recruit strong technical participation by additional agencies. | UN | وسترحب اللجنة الاستشارية بالدعم المقدم من لجنة استخدام الفضاء في الأغراض السلمية لاستقطاب مشاركة تقنية قوية من وكالات إضافية. |
We have a long-term plan to explore and utilize space for peaceful purposes. | UN | ولدينا خطة طويلة الأجل لاستكشاف واستخدام الفضاء في الأغراض السلمية. |
The subscribing States also agree that States should not be excluded from access to the benefits of space for peaceful purposes. | UN | واتفق الموقعون على المدونة أيضا ألا تستثني الدول من الاستفادة من الفضاء في الأغراض السلمية. |
Lastly, she noted that the ASEAN States were committed to the peaceful uses of space technology. | UN | ولاحظت أخيراً أن دول رابطة أمم جنوب شرق آسيا ملتزمة باستخدام تكنولوجيا الفضاء في الأغراض السلمية. |
40. The MERCOSUR countries supported the admission of Algeria to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. | UN | 40 - وقال إن بلدان المخروط الجنوبي تعلن تأييدها لقبول الجزائر في عضوية لجنة استخدام الفضاء في الأغراض السلمية. |
Building upon the recommendations of UNISPACE III, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space established the Action Team on Disaster Management to assess the feasibility of implementing an integrated, space-based global natural disaster management system. | UN | وبناء على توصيات اليونيسبيس الثالث، أنشأت لجنة استخدام الفضاء في الأغراض السلمية فريق العمل المعني بإدارة الكوارث بغية تقييم جدوى العمل بنظام فضائي عالمي متكامل لإدارة الكوارث الطبيعية. |
The open-ended ad hoc working group invited the Legal Subcommittee to consider the draft report with a view to submitting it to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space for further consideration. | UN | ودعا الفريقُ العامل المخصص المفتوح العضوية اللجنة الفرعية القانونية إلى النظر في مشروع التقرير بغية إحالته إلى لجنة استخدام الفضاء في الأغراض السلمية لكي تنظر فيه بدورها. |
In 2005, in the context of expansion and development of cooperation, a draft project was prepared for an outline agreement between the Cabinet of Ministers of Ukraine and the Government of the United States on cooperation in research and the Peaceful Uses of Outer Space. | UN | وفي عام 2005، وفي سياق توسيع التعاون وتطويره، أُعدت مسودّة مشروع لإطار اتفاق بين مجلس الوزراء في أوكرانيا وحكومة الولايات المتحدة بشأن التعاون في البحوث واستخدام الفضاء في الأغراض السلمية. |
Upon the resumption of the meeting, the Chairman of the Working Group of the Whole on International Cooperation in the Peaceful Uses of Outer Space introduced and orally revised draft resolutions A/C.4/58/L.7 and A/C.4/58/L.8. | UN | عند استئناف الجلسة، عرض رئيس الفريق العامل الجامع المعني بالتعاون الدولي في استخدام الفضاء في الأغراض السلمية مشروعي القرارين A/C.4/58/L.7 و A/C.4/58/L.8 وأدخل تنقيحات شفوية عليهما. |
There had also been an emerging consensus that the solution to the current question regarding the officers of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space should lead to a strengthened common understanding of the interpretation of the rules regarding the composition of the bureaux of the Committee and its subsidiary bodies. | UN | وأردف أنه تتعين الإشارة أيضا إلى نشوء فهم مفاده أن حل القضية المشار إليها بشأن أعضاء مكتب لجنة استخدام الفضاء في الأغراض السلمية يجب أن يؤدي إلى تعزيز التفاهم المشترك بشأن تفسير القواعد المتعلقة بتكوين مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين. |
Agenda item 82: International cooperation in the Peaceful Uses of Outer Space (continued) | UN | البند 82 من جدول الأعمال: التعاون الدولي في استخدام الفضاء في الأغراض السلمية (تابع) |
His delegation therefore encouraged the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (COPUOS) to strengthen the mechanisms for coordinating its work with that of other bodies, such as the Conference on Disarmament, with a view to accelerating the negotiation of appropriate legal instruments to that end. | UN | وعلى ذلك فإن وفده يشجع اللجنة المعنية باستخدام الفضاء في الأغراض السلمية على تدعيم آليات تنسيق أعمالها مع أعمال الهيئات الأخرى مثل مؤتمر نزع السلاح بغية التعجيل بالتفاوض على صكوك قانونية ملائمة لهذا الغرض. |
The Office will aim to build consensus among stakeholders on the priorities and common objectives to be achieved through cooperation in the Peaceful Uses of Outer Space and to increase the awareness of decision makers of the usefulness and cost-effectiveness of space applications in addressing societal needs. | UN | وسوف يهدف المكتب إلى بناء توافق في الآراء بين الجهات المعنية بشأن الأولويات والأهداف المشتركة الواجب تحقيقها عن طريق التعاون في استخدام الفضاء في الأغراض السلمية وزيادة وعي صناع القرار بفائدة تطبيقات الفضاء وجدواها من حيث التكلفة في معالجة احتياجات المجتمع. |
It was to be hoped that the decision would be unanimously approved by the General Assembly. His delegation would make every effort to implement the mandate of COPUOS and to strengthen international cooperation in the use of outer space for peaceful purposes. | UN | وأعرب عن أمله في أن توافق الجمعية العامة على هذا القرار موافقة إجماعية، مؤكدا أن الجماهيرية العربية الليبية سوف تتعاون مع جميع أعضاء اللجنة الآخرين من أجل النهوض بولاية اللجنة وتعزيز التعاون الدولي في مجال استخدام الفضاء في الأغراض السلمية. |
Since the early days of the space race the international community has referred to the use of " space for peaceful purposes " , and to the need to maintain a " space sanctuary " . | UN | 49- منذ الأيام الأولى للسباق على استكشاف الفضاء، أشار المجتمع الدولي إلى " استخدام الفضاء في الأغراض السلمية " ، وإلى ضرورة الإبقاء على " ملاذ فضائي " . |
36. The view was expressed that calls for the placement of weapons in outer space would inevitably lead to suspicion and tension among States and the destruction of a climate of trust and cooperation and that, therefore, the discussion on maintaining outer space for peaceful purposes should continue to be held by the Committee. | UN | 36- ورئي أن نصب أسلحة في الفضاء الخارجي سيؤدي لا محالة إلى الريبة والتوتر بين الدول وإلى القضاء على مناخ الثقة والتعاون وأنه ينبغي بالتالي أن تستمر اللجنة في عقد مناقشات حول المحافظة على استخدام الفضاء في الأغراض السلمية. |
Resolution No. 1517 of the Council of Ministers of the Republic of Belarus dated 14 October 2008, on the National Space Programme for Research and Use of space for peaceful purposes for the period 2008-2012, is available at http://pravo.by/webnpa/text.asp?RN=c20801517. | UN | المرجع القرار رقم 1517 الصادر عن مجلس وزراء جمهورية بيلاروس بتاريخ 14 تشرين الأول/أكتوبر 2008، بشأن برنامج الفضاء الوطني للبحوث واستخدام الفضاء في الأغراض السلمية للفترة 2008-2012، ويمكن الاطِّلاع عليه على الموقع التالي: http://pravo.by/webnpa/text.asp?RN=c20801517. |
Cooperation must also be enhanced between spacefaring and non-spacefaring countries, as well as between the former and international and nongovernmental organizations, in order to promote the exchange of knowledge and expertise concerning space science and the use of space for peaceful purposes in a non-competitive manner. | UN | واقترح أن يكون هناك تعاون أكثر تنسيقا بين الدول التي لها أنشطة فضائية قائمة والدول التي تسعى جاهدة من أجل الحصول على خبرات علمية في العلوم الفضائية، وكذلك بينها وبين المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية من أجل تعزيز تبادل المعلومات والخبرة بين دول العالم في علوم الفضاء واستخدام الفضاء في الأغراض السلمية بشكل يبتعد عن التنافس والتسابق. |
6.4 Expanding the peaceful uses of space science and technology for economic, social and scientific development through international cooperation constitutes the overall purpose of the programme. | UN | 6-4 والغرض العام للبرنامج هو تحقيق توسع في استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء في الأغراض السلمية ليشمل التنمية الاقتصادية والاجتماعية والعلمية عن طريق التعاون الدولي. |