"الفضاء هو" - Translation from Arabic to English

    • space is
        
    • space was
        
    That's how we'll ensure that our leadership in space is even stronger in this new century than it was in the last. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي سنقوم ضمان قيادتنا في الفضاء هو أقوى في هذا القرن الجديد مما كان عليه في الماضي.
    That broad support reflects the affirmation that space is the common heritage of humankind and should be exploited for peaceful purposes only. UN ويعبر ذلك التأييد الواسع عن التأكيد على أن الفضاء هو التراث المشترك للبشرية وأنه ينبغي استغلاله في الأغراض السلمية فحسب.
    However, this view was contested by the analysis that a weapon in space is a space weapon regardless of its purpose. UN بيد أن التحليل القائل إن السلاح المنشور في الفضاء هو سلاح فضائي بصرف النظر عن غرضه هو تحليل يخالف هذا الرأي.
    However this view was contested by the analysis that a weapon in space is a weapon in space, regardless of what its purpose is. UN بيد أن التحليل القائل إن السلاح الموضوع في الفضاء هو سلاح بغض النظر عن غرضه يخالف هذا الرأي.
    Discipline in the launching of objects into space is fundamental to space security. UN إن توخي الانضباط في عمليات إطلاق أجسام إلى الفضاء هو أمر أساسي من أجل أمن الفضاء.
    space is the common heritage of mankind and an area directly linked to the future development of mankind. UN إن الفضاء هو التراث المشترك للبشرية ومضمار مرتبط ارتباطاً مباشراً بنماء البشرية مستقبلاً.
    At the same time, space is the most transparent of environments, open in all directions. UN وفي الوقت نفسه، فإن الفضاء هو أكثر البيئات شفافية، فهو مفتوح من جميع الجهات.
    Concerning outer space, we believe that this space is the common heritage of mankind and should be preserved as such. UN وفيما يتصل بالفضاء الخارجي، نعتقد أن ذلك الفضاء هو تراث مشترك للبشرية وينبغي الحفاظ عليه بوصفه كذلك.
    What's real in this space is whatever you want it to be. Open Subtitles ما حقيقي في هذا الفضاء هو أيًا ما ترغب في كونه كذلك
    Actually, Pete, I need you to clear the dust and debris from all the beds, make sure the space is habitable for move-in tonight. Open Subtitles في الواقع، بيت، كنت أحتاج لمسح الغبار والحطام من كل أسرة، تأكد من أن الفضاء هو سكن للالتحرك في هذه الليلة.
    All I can tell you about going to the bathroom in space is suction. Open Subtitles كل ما أستطيع أن أخبرك عن الذهاب الى الحمام في الفضاء هو الإمتصاص
    space is invisible mind dust and stars are but wishes. Open Subtitles الفضاء هو غبارُ ناتج من عقل الإنسان. و هذه النجوم ماهي إلا أمنيات تمنيناها
    His theory of relativity showed that space is a flexible fabric whose shape is deformed by matter and energy. Open Subtitles نظريته النسبية وضحت أن الفضاء هو نسيج مرن حيث يتشكل بواسطة المادة والطاقة
    However, space-based BMD should be considered as a space weapon because a weapon in space is a weapon in space, regardless of its purpose there. UN بيد أن منظومات الدفاع الفضائية المضادة للقذائف التسيارية ينبغي أن تعتبر سلاحاً فضائياً، لأن السلاح الموضوع في الفضاء هو سلاح فضائي بغض النظر عن غرضه، كما أوضح سابقاً.
    34. The conclusion is that seeking dominance of space is a self-defeating route to space security. UN 34- وخلاصة القول إن السعي للهيمنة على الفضاء هو مسلك عقيم لا يحقق أمن الفضاء.
    Under the topic " space is the new realm to challenge " , it is understood that: UN وفي اطار موضوع " الفضاء هو الميدان الجديد للتحدي " ، يفهم ما يلي:
    13. Finally, Mr. del Monte discussed whether space is the ultimate " high ground " . UN 13- وأخيراً، تطرق السيد ديل مونتي إلى مسألة ما إذا كان الفضاء هو " مركز التفوق " الأسمى.
    The development of recommendations on possible TCBMs in space is a relatively simple first step to strengthen outer space security. UN وإن وضع توصيات بشأن إمكانية وضع تدابير للشفافية وبناء الثقة في الفضاء هو خطوة أولى بسيطة نسبياً من أجل تعزيز الأمن في الفضاء الخارجي.
    However, space-based BMD should be considered as a space weapon because, as had already been expressed, a weapon in space is a weapon in space, regardless of its purpose there. UN بيد أن منظومات الدفاع الفضائية المضادة للقذائف التسيارية ينبغي أن تعتبر سلاحاً فضائياً، لأن السلاح الموضوع في الفضاء هو سلاح فضائي بغض النظر عن غرضه، كما أوضح سابقاً.
    It's no secret that space is a dangerous place. Open Subtitles ليس سراً بأن الفضاء هو مكان خطير
    44. The strengthening of international cooperation to allow all States to make use of space was important in order to mitigate the risk of natural disasters and manage emergency situations. UN 44 - وواصل قائلاً إن تعزيز التعاون الدولي للسماح لجميع الدول بالاستفادة من الفضاء هو أمر مهم من أجل التخفيف من مخاطر الكوارث الطبيعية وإدارة حالات الطوارئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more