Especially since we're somewhat of an endangered species, Thanks to you. | Open Subtitles | منذ أن كنا أنواع مهددة بالإنقراض و الفضل يعود لك |
(slurring): Mom, Thanks to you, this box sucker didn't beat me up. | Open Subtitles | أمي ، الفضل يعود لك أن هذا الثمل لم يبرحني ضرباً |
Well, we feel like we dented this group's resources when we found their lab, Thanks to you, Lieutenant. | Open Subtitles | حسناً , نحن نشعر بأنّنا وجهنا ضربة لمصادر هذه المجموعة عندما وجدنا معملهم , الفضل يعود لك , أيها الملازم |
A lot better Thanks to you and everyone else on this ship. | Open Subtitles | الكثير من التحسن , الفضل يعود لك وكل من على متن هذه السفينة |
Sir, all the credit goes to you. - Brilliant job, Alia. | Open Subtitles | سيدي, الفضل يعود لك |
Can't complain, back on the job, which I have the strangest feeling is somehow Thanks to you. | Open Subtitles | وأشعر بغرابة شديدة أن الفضل يعود لك في ذلك بطريقة ما. |
We are on the verge of taking that mountain, Thanks to you and your steam shovel. | Open Subtitles | نحن على وشك التغلب على هذا الجبل الفضل يعود لك و لمجرفتك البخارية |
Aziz is in jail. Enayat and Faride too. Thanks to you, | Open Subtitles | عزير في السجن ،فريد و عنايات ايضا و الفضل يعود لك |
Thanks to you. I couldn't have done it without you. | Open Subtitles | الفضل يعود لك لم أكن لأفعل ذلك من دونك |
But, now theres no problem. Thanks to you, my bwoys! | Open Subtitles | و لكن لم يعد هناك أي مشكلة و الفضل يعود لك يا بني |
Thanks to you, clouds of suspicion are already forming. | Open Subtitles | الفضل يعود لك سحابة الشكوك تتشكل |
Thanks to you, 1995 started off with a bang, or should I say... without one! | Open Subtitles | الفضل يعود لك عام "1995" بدأ بصدمه أَوَيجب علي أن أقول بدون صديق ؟ |
And they nailed him, all Thanks to you. | Open Subtitles | وقد قبضوا عليه ، الفضل يعود لك |
It's Thanks to you, to Nito, to Tasaki, to everyone! | Open Subtitles | كل الفضل يعود لك و لــ "نيتو" و "تاساكي" و الجميع! |
Thanks to you, I was able to enjoy a good life. | Open Subtitles | الفضل يعود لك .. استمتعت كثيراً بحياتي |
They were foiled, Thanks to you. | Open Subtitles | لقد تم احباطهم، وذلك الفضل يعود لك |
Lots, Thanks to you. | Open Subtitles | الكثير ، الفضل يعود لك |
I wasn't sure Taka even existed until now, Thanks to you. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة بأن (تاكا) موجود حتى الآ، , الفضل يعود لك |
And it's all Thanks to you! | Open Subtitles | وكل الفضل يعود لك |
Or is it thanks... to you? | Open Subtitles | أو أن الفضل يعود لك ؟ |
All credit goes to you, Richard. Excuse me. Dick. | Open Subtitles | كل الفضل يعود لك يا (رتشارد عفواً |