"الفضوليين" - Translation from Arabic to English

    • nosy
        
    • curious
        
    • inquisitive
        
    • prying
        
    • busybodies
        
    • nosey
        
    Or on a security camera, or some nosy neighbor's iPhone. Open Subtitles على كاميرات المراقبة، أو على هاتف أحد الجيران الفضوليين.
    Yeah, we don't really like nosy nellies around here. Open Subtitles أجل , لانحب تواجد الفضوليين الكسولين في المكان.
    Why are there so many people curious about me? Open Subtitles لماذا هناك العديد من الناس الفضوليين بشأني ؟
    We got curious so we followed them... to this guy. Open Subtitles لم نكن أول أحد هناك أصبحنا الفضوليين و لذلك تتبعناهم
    There was tension between old and new, a conflict embodied in the inquisitive mind of a London physician. Open Subtitles كانت هناك توترات بين القديم و الجديد كان هناك صراع في عقل أحد أطباء لندن الفضوليين
    Probably too many prying eyes. Open Subtitles ربّما هُناك عدد كبير جداً من الأشخاص الفضوليين.
    Along with two freshly killed busybodies upstairs who "owned" the place. Open Subtitles بالإضافه إلى إثنين من الفضوليين تم قتلهم حديثا بالطابق العلوى
    It's quiet up here, and far from nosy thieves looking for cash. No. Open Subtitles المكان هادئ هُنا، وبعيد عن اللصوص الفضوليين الذين يبحثون عن أموال نقديّة.
    This is where we live now, and I don't want us to be known as the nosy neighbors. Open Subtitles لا أريد أن يعرفنا الجميع بالجيران الفضوليين
    Also, there are usually hardly anyone around except for those few nosy people Open Subtitles أيضاً, هناك عادة مشقة أي شخص بالحول ماعدا بضعة اولئك الأشخاص الفضوليين
    And you know what happens to nosy kids who ask too many questions? Open Subtitles أتعرفون ماذا يحدث للأطفال الفضوليين الذين يطرحون أسئلة كثيرة؟
    We had thin walls and nosy neighbors. Open Subtitles لدينا جدران رقيقه من الجيران الفضوليين
    I can make nosy little boys disappear. Open Subtitles أستطيع أن أجعل الأطفال الفضوليين يختفون
    Well, tell those curious that the city has undertaken to do a massive upgrade of the sewage system. Open Subtitles أخبر أولئك الفضوليين أن المدينة تنفّذ تحديثًا شاملًا لنظام المجارير.
    Not misfits but people who are curious and care to share. Open Subtitles ليس لأنهم لا يلائمونني, ولكن الأشخاص الفضوليين والمهتمين بالمشاركة
    It would have been natural for the villagers to be curious and assemble by the wall. Open Subtitles كان ذلك ليصبح طبيعيا و كان سكان القرية الفضوليين ليتجمعوا أمام الحائط
    There's a lot of curious creeps in the world, and one way or another, people are gonna mind their own business. Open Subtitles هناك الكثير من الفضوليين في العالم وبطريقه أو بأخرى,سيهتم الناس بشؤونهم الخاصه
    I created a cloaking device to shield my island from curious eyes. Open Subtitles صنعت جهاز تستر ليغطى جزيرتى عن اعين الفضوليين.
    His function is to frighten away the curious and the casually intrusive. Open Subtitles غن مهمته أن يفزع الفضوليين والمتطفلين المقصودين
    And it's... become something of a holy grail for some of our more inquisitive colleagues in the Department of Defence. Open Subtitles و أصبحت الآن شيئا مقدسا لبعض من الزملاء الفضوليين في وزارة الدفاع
    At first... they circled the place with barbed wire to scare off the inquisitive. Open Subtitles ...فى البدايه لقد طوقوا المنطقه بالسلك .الشائك لكى يبعدوا الفضوليين
    We're miles away from prying eyes. Open Subtitles إننا على بعد أميال من أعين الفضوليين
    Look, I loathe busybodies, so not a word. Open Subtitles انظرِ, أكره الفضوليين لذا لن أنبس بكلمة
    - I don't like people being nosey. - Who does that house belong to? Open Subtitles . لا أحب الناس الفضوليين - من هذا الذي لا ينتمي إلى هذا الحي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more