"الفضيات" - Translation from Arabic to English

    • silverware
        
    • silver
        
    It turns up in transpo vans, uh, restrooms, the silverware tub. Open Subtitles يظهر في عربات النقل في غرف الاستراحة، وفي حوض الفضيات
    Shows the last living person seen with the poisoned silverware. Open Subtitles تبين اخر إنسان حي شوهد مع مع الفضيات المسمومة
    You will have to pay for the floors, the linens, the silverware. Open Subtitles . أنت يجب أن تدفع ثمن الطوابق ، البطانات ، الفضيات
    Wash the silverware the human uses at least twice. Open Subtitles إغسلي الفضيات التي يستخدمها البشر مرتين على الأقل
    Please help me, and lay the table with the silver. Open Subtitles من فضلكِ ساعديني و رصِ الفضيات على المائدة.
    You know, I think I should Polish the silverware. Open Subtitles اتعلمين ، أعتقد أنني يجب أن المع الفضيات
    It's just a bit challenging maneuvering the silverware... but I'm fine. Open Subtitles إنه فقط يشبه التحدي أن أناور مع الفضيات لكنني بخير.
    The dinner services included a large number of Christofle silverware and Limoge porcelain dinner services. UN وتضمن طقم المائدة قطعاً كثيرة من الفضيات من ماركة كريستوفل وصحوناً مصنوعة من خزف ليموج.
    Well, the silverware points to the chef-- whoever took Luca's place. Open Subtitles حسنا، الفضيات تشير الى الشيف الذي اخذ مكان لوكا
    There are cameras all over, so no stealing the silverware. Open Subtitles هناك كاميرات في كل مكان. لذا لا تسرق الفضيات!
    Meatball, tell George to maybe stop tasting all the appetizers and start polishing the silverware. Open Subtitles كرات اللحم اخبر جورج بأن يتوقف عن أكل المقبلات ويبدء في تلميع الفضيات
    Yes. But first, George, please polish the silverware. Open Subtitles نعم ولكن أولاً رجاءً جورج قم بتلميع الفضيات
    We're in a vicious cycle here, of silverware into water, into more water, on napkins. Open Subtitles لدينا حلقة معيبة هنا، من الفضيات التي تدخل للماء، وللمزيد من الماء، وعلى المناديل.
    We're in a vicious cycle here, of silverware into water, into more water, on napkins. Open Subtitles لدينا حلقة معيبة هنا، من الفضيات التي تدخل للماء، وللمزيد من الماء، وعلى المناديل.
    All I've ever wanted is sparkling silverware, beautiful crystal, and someone to love. Open Subtitles ; كل ما أردته يوما الفضيات اللامعة الكريستالاتالجميلة،و شخص لأحبه
    I need someone on salads, someone on silverware, and someone on sirloin. Open Subtitles احتاج شخصا يعمل علي السلطات وشخصا يعمل علي الفضيات وشخصا يعمل علي لحم الخاصرة
    I just don't understand why you want to use all this dirty old silverware. Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا تريدين استخدام كل هذه الفضيات القديمة والقذرة؟
    Why don't we try some silverware and eat at the table, though? Open Subtitles لم لا نحاول أن نستخدم بعض الفضيات ونأكل على الطاولة؟
    - Better hide the silver. - I'll walk you to your car. Open Subtitles من الأفضل إخفاء الفضيات سوف أصحبكم للسيارة
    And set out the Prince Royal china, silver service. Open Subtitles وتخرج خزفيات الأمير الملكية وتصلح الفضيات
    Stoke the fire. Break out the silver. Wake the china. Open Subtitles أشعلوا النار و لمعوا الفضيات و اوقظوا الخزفيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more