"الفضيحه" - Translation from Arabic to English

    • scandal
        
    People are saying it's because of the scandal I caused. Open Subtitles يقول الناس أن ذلك بسبب الفضيحه التي تسببت فيها
    You should know that my family's had its share of scandal. Open Subtitles يجب ان تعلمي بان عائلتي كان لها نصيبها من الفضيحه
    I'm in the market for a husband and want to remain as far removed from scandal as possible. Open Subtitles انا في مرحله البحث عن زوج , واريد ان ابقى . مبعده كل البعد عن الفضيحه قدر الامكان
    You remember that News of the World scandal over in the UK, where they hacked into the phone of that murdered girl's parents? Open Subtitles أتذكرين أخبار العالم حول الفضيحه التى حدثت هنا , حيث أخترقت هاتف أهل الفتاه التى قتلت؟
    I just have this feeling, uh... And I do not want to be tied to this scandal Open Subtitles انا فقط اشعر بذلك, ولا اريد ان يظل اسمي مرتبط بهذه الفضيحه
    Oh, since the girl came to me in fear of becoming embroiled in this unpleasant scandal, sir, Open Subtitles أوه , بما أن الفتاة أتت لي وهي خائفة من أن تتورط في هذه الفضيحه البشعه , سيدي
    The effects of the scandal were felt all the way up to the attorney general. Open Subtitles اثار الفضيحه تم الشعور بها على طول الطريق الى النائب العام
    This new job will start immediately, and my first charge will be to get to the bottom of this scandal, and then move on. Open Subtitles عملى بدأ للتو و اول ما سأقوم به هو توضيح هذه الفضيحه و نتحرك
    If this goes on, you will be suffering from a scandal, not me. Open Subtitles اذا استمر هذا الوضع انت ِ من سيعاني من الفضيحه وليس انا
    Clouseau was his insurance policy against such a scandal. Open Subtitles و كلوزو كان هو وثيقة تأمينه .ضد مثل هذه الفضيحه
    I feel certain you can keep this deal together and avoid a scandal. Open Subtitles وانا و اثقه من انك ستنقذ الاتفاقيه و نتفادي الفضيحه
    There's no outrunning this scandal, Elizabeth. Open Subtitles لايوجد مخرج من هذه الفضيحه اليزبيث
    Why you are assembling this scandal set against my house? Open Subtitles ولماذا انت تجمع هذه الفضيحه عند بيتي؟
    The sex scandal in the mayor's office for sweeps. Open Subtitles الفضيحه الجنسيه فى مكتب العمده
    But she couldn't admit the truth. She had to avoid the scandal. Open Subtitles لم تستطع قول الحقيقه كانت تتجنب الفضيحه
    The school will never survive this scandal. Open Subtitles المدرسه لن تنجو ابدا من هذه الفضيحه
    That is not how you handle a scandal. Open Subtitles ليست هذه هي الطريقه لتولي الفضيحه
    When the scandal breaks, he'll deny everything. Open Subtitles و عندما تنتشر الفضيحه سينكر كل شئ
    You're an afterthought in this scandal. Open Subtitles انتي مجرد تعقيب على الفضيحه
    It's the scandal. Open Subtitles انها بسبب الفضيحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more