"الفضيعة" - Translation from Arabic to English

    • horrible
        
    • awful
        
    • and the terrible
        
    He didn't do this... horrible things they say he did. Open Subtitles لم يقم به الامور الفضيعة التي يقولون انه فعلها
    Of all the horrible things I've seen in the last 100 years, this could be the most disturbing. Open Subtitles من الاشياء الفضيعة التي رأيتها مُنذُ المئة السنة الفائتة, من المُمكن ان يكون هذا اسوأ شيء
    On top of all the horrible things you did to him, Lucious, give the boy the chance to grieve, okay? Open Subtitles على رأس الاشياء الفضيعة التي فعلتها له قم بإعطاء الفتى لكي ينعي, حسناً ؟
    All this whining brings back memories of his awful high notes. Open Subtitles كل هذا النحيب اعاد الذكريات لنبرته العالية الفضيعة.
    All right, is now a good time to talk about why you are throwing this party for that horrible girl? Open Subtitles أنه الوقت المناسب للتحدث عن سبب قيامك بهذه الحفلة من أجل تلك الفتاة الفضيعة ؟
    Mom, wait a second, I got this I have this horrible visual in my head of you. Open Subtitles أمي، أنتظري لحظة، لديّ تلك الرؤية الفضيعة في رأسي.
    It was the best two weeks of this final horrible part of my life. Open Subtitles كانت أحسن أسبوعين لآخر جزء من حياتي الفضيعة.
    I tried to imagine all these horrible things, like him licking her elephant tramp stamp and sucking her tiny tit while she cupped his balls and then he sucked on her lip, which is shaped like a rosebud. Open Subtitles حاولت تخيل كل تلك الأمور الفضيعة مثل لعقه لمؤخرتها ومص حلمتها الصغيرة بينما هي ممسكة بخصيتيه
    And I tried to get myself really worked up and just imagine all this horrible stuff on a loop, but the fact is is that I wasn't angry, Open Subtitles وحاولت أن أُثير غضبي حقًا وتخيل جميع تلك الأمور الفضيعة بشكل مستمر لكن الحقيقة هي أنني لم أكن غاضبة
    She doesn't want to talk to you or go to court and recount all the horrible things that happened to her, and even you thinking she would shows how you still don't get this. Open Subtitles لا تريد التكلم معك أو الذهاب للمحكمة وتذكر كل الاشياء الفضيعة التي حدثت لها التي حدثت لها
    Did she really say all those horrible things you wrote? Open Subtitles هل قامت فعلاً بقول كل تلك الأمور الفضيعة التي ذكرتِها في كتابك؟
    Then that horrible woman woke up and left him for another man. Open Subtitles أولاً, زوجته كانت في غيبوبة وثم تلك المرأة الفضيعة فاقت وتركته من أجل رجل آخر
    These horrible, horrible medications, they make me feel even more fidgety. Open Subtitles وهذه الادوية الفضيعة جدا تجعلني حادة المزاج اكثر
    She'd give you a whole song and dance about her fucked-up back and her horrible life? Open Subtitles سوف تعطيكِ أغنية ورقصة على حياتها البئيسة و الفضيعة
    Do you remember that horrible roommate you had back in chicago? Open Subtitles تتذكرين رفيقتك في السكن الفضيعة في شيكاغو؟
    I'm going to sleep on that horrible couch and get bad tips and cry every waitress day for the rest of my life. Open Subtitles لقد سئمت من ذلك سوف أذهب لأنام على تلك الأريكة الفضيعة وأحصل على بقشيش قليل وأبكي على كل يوم متبقي من حياتي
    And I am sorry beyond measure for the horrible wrong Open Subtitles وأنا متأسفة جداً عن الأشياء الفضيعة
    I guess we add it to the list of awful things we've done... things we spend our future together trying to repent for. Open Subtitles اعتقد بأننا اضفناه لقائمة الأمور الفضيعة التي قمنا بها امور قضينا مستقبلنا معاً نحاول التوبة منها
    I know, and i feel all sorts of awful about it. Open Subtitles أعلم , وأشعر بجميع أنواع المشاعر الفضيعة حول لك
    I have seen so many awful things that I don't deal with them. Open Subtitles رأيت الكثير من الأشياء الفضيعة .التي لا أؤيدها
    And that places the witness right here, next to the lubricating station and the terrible smelling guest book. Open Subtitles , وتلك الأماكن الشاهدة هنا بجانب محطة التزييت والرائحة الفضيعة لسجل الزوار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more