"الفعالة في مجال السياسة العامة" - Translation from Arabic to English

    • effective policy
        
    Successful development experiences in East Asia, and effective policy actions taken mainly by developed countries during the crisis, had shown that the State should have a major role as an agent for national economic development, along with the role of market. UN وأما التجارب الإنمائية الناجحة في شرق آسيا، والإجراءات الفعالة في مجال السياسة العامة التي اتخذتها في معظم الحالات البلدان المتقدمة النمو في أثناء الأزمة فقد بيّنت أنه ينبغي للدولة أن تؤدي دوراً رئيسياً بوصفها عاملاً من عوامل التنمية الاقتصادية الوطنية، وذلك إلى جانب دور السوق.
    Successful development experiences in East Asia, and effective policy actions taken mainly by developed countries during the crisis, had shown that the State should have a major role as an agent for national economic development, along with the role of market. UN وأما التجارب الإنمائية الناجحة في شرق آسيا، والإجراءات الفعالة في مجال السياسة العامة التي اتخذتها في معظم الحالات البلدان المتقدمة النمو في أثناء الأزمة فقد بيّنت أنه ينبغي للدولة أن تؤدي دوراً رئيسياً بوصفها عاملاً من عوامل التنمية الاقتصادية الوطنية، وذلك إلى جانب دور السوق.
    15.24 The subprogramme will focus on using innovative and pragmatic approaches, including the green growth approach and other effective policy initiatives. UN 15-24 وسيركز البرنامج الفرعي على اتباع نُهُج مبتكرة وعملية، بما فيها نهج النمو الأخضر وغيره من المبادرات الفعالة في مجال السياسة العامة.
    Objective of the Organization: To integrate environmental sustainability in economic and social development and enhance regional cooperation on environment, energy and water resources management as well as urban development, including the application of the green growth or environmentally sustainable economic growth approach, as well as other effective policy initiatives, for inclusive and sustainable development in Asia and the Pacific UN هدف المنظمة: إدماج الاستدامة البيئية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية وتعزيز التعاون الإقليمي بشأن البيئة والطاقة وإدارة موارد المياه فضلا عن التنمية الحضرية، بما في ذلك تطبيق نهج النمو الأخضر أو النمو الاقتصادي المستدام بيئيا، وغير ذلك من المبادرات الفعالة في مجال السياسة العامة من أجل تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة في آسيا والمحيط الهادئ
    In the first sentence, after the word " including " , insert the words " the green growth approach and other effective policy initiatives " . UN في الجملة الأولى، تضاف بعد عبارة " بما فيها " عبارة " نهج النمو الأخضر وغيره من المبادرات الفعالة في مجال السياسة العامة " .
    In expected accomplishment (c), after the word " including " , replace the remainder of the text with: " the application of the green growth approach, resource efficiency, efficient management of energy and water resources, eco-city development and other effective policy initiatives " . UN في الإنجاز المتوقع (ج)، يستعاض بعد عبارة " بما في ذلك " عن بقية النص بما يلي: " تطبيق نهج النمو الأخضر، وكفاءة الموارد، والكفاءة في إدارة موارد الطاقة والمياه، وإقامة مدن إيكولوجية، وغيرها من المبادرات الفعالة في مجال السياسة العامة " .
    In indicator of achievement (c), after the word " application " , replace the remainder of the text with: " of the green growth approach, resource efficiency, efficient management of energy and water resources, eco-city development and other effective policy initiatives " . UN في مؤشر الإنجاز (ج)، يستعاض بعد كلمة " تطبيق " عن بقية النص بما يلي: " نهج النمو الأخضر، وكفاءة الموارد، والكفاءة في إدارة موارد الطاقة والمياه، وإقامة مدن إيكولوجية، وغيرها من المبادرات الفعالة في مجال السياسة العامة " .
    " To integrate environmental sustainability in economic and social development and enhance regional cooperation on environment, energy and water resources management as well as urban development, including the application of the green growth or environmentally sustainable economic growth approach, as well as other effective policy initiatives, for inclusive and sustainable development in Asia and the Pacific " . UN يصبح النص كما يلي: " إدماج الاستدامة البيئية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية وتعزيز التعاون الإقليمي بشأن البيئة والطاقة وإدارة موارد المياه فضلا عن التنمية الحضرية، بما في ذلك تطبيق نهج النمو الأخضر أو النمو الاقتصادي المستدام بيئيا، وغير ذلك من المبادرات الفعالة في مجال السياسة العامة من أجل تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة في آسيا والمحيط الهادئ " .
    (c) Strengthened consensus among ESCAP member States on regional perspectives in strategies for integrating environmental sustainability in economic and social development, including the application of the green growth approach, resource efficiency, efficient management of energy and water resources, eco-city development and other effective policy initiatives UN (ج) تعزيز توافق الآراء فيما بين الدول الأعضاء في اللجنة بشأن المنظورات الإقليمية المتعلقة باستراتيجيات إدماج الاستدامة البيئية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك تطبيق نهج النمو الأخضر، وكفاءة الموارد، والكفاءة في إدارة موارد الطاقة والمياه، وإقامة مدن إيكولوجية، وغيرها من المبادرات الفعالة في مجال السياسة العامة
    (c) Number of outcome documents that indicate agreement among ESCAP member States on issues related to integration of environmental sustainability in economic and social development, including the application of the green growth approach, resource efficiency, efficient management of energy and water resources, eco-city development and other effective policy initiatives UN (ج) عدد الوثائق الختامية التي تشير إلى الاتفاق فيما بين الدول الأعضاء في اللجنة بشأن المسائل المتعلقة بإدماج الاستدامة البيئية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك تطبيق نهج النمو الأخضر، وكفاءة الموارد، والكفاءة في إدارة موارد الطاقة والمياه، وإقامة مدن إيكولوجية، وغيرها من المبادرات الفعالة في مجال السياسة العامة
    In indicator of achievement (a), after the words " social development " , replace the remainder of the text with: " (including the green growth approach and other effective policy initiatives), effective planning and management of natural resources development and gender mainstreaming for poverty reduction and inclusive and sustainable development in urban and rural areas " . UN في مؤشر الإنجاز (أ)، يستعاض بعد عبارة " التنمية الاقتصادية والاجتماعية " عن بقية النص بما يلي: " (بما في ذلك تطبيق نهج النمو الأخضر وغيره من المبادرات الفعالة في مجال السياسة العامة)، والتخطيط والإدارة الفعالان لتنمية الموارد الطبيعية وتعميم مراعاة المنظور الجنساني من أجل الحد من الفقر والتنمية الشاملة والمستدامة في المناطق الحضرية والريفية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more