"الفعالية التكاليفية" - Translation from Arabic to English

    • cost-effectiveness
        
    • cost effectiveness
        
    • costeffectiveness
        
    Government responses pointed out, however, that the issue of cost-effectiveness has to be considered in terms of the costs of the impacts of global environmental change. UN غير أن الردود الحكومية أشارت إلى ضرورة النظر إلى الفعالية التكاليفية من حيث تكاليف آثار تغير البيئة العالمية.
    Comparison of planned cost-effectiveness of approved projects and actual cost-effectiveness UN المقارنة بين الفعالية التكاليفية المخطط لها للمشاريع المعتمدة والفعالية التكاليفية الفعلية
    Comparison of planned cost-effectiveness of approved projects and actual cost-effectiveness UN المقارنة بين الفعالية التكاليفية المخطط لها للمشاريع المعتمدة والفعالية التكاليفية الفعلية
    Similarly, the term " cost effectiveness " had been converted to " cost " to overcome some confusion with submissions. UN وبالمثل تم تحويل مصطلح " الفعالية التكاليفية " إلى " التكاليف " لتفادي بعض الخلط في التقارير المقدمة.
    The cost effectiveness of manufacturing a new refrigerator would be the same or lower than with the former technology, since the cost of investment would be multiplied by an ODP factor of 0.00. UN إن الفعالية التكاليفية لتصنيع ثلاجة جديدة قد تكون هي نفس التكلفة أو أقل مما كانت عليه بالتكنولوجيا السابقة. حيث التكلفة الاستثمارية سوف تزيد بعامل القدرة على استنفاد الأوزون وقدره 0.00.
    Non-governmental organizations also emphasized that costeffectiveness could be achieved through more networking and less duplication. UN كما أكدت المنظمات غير الحكومية أن بالوسع تحقيق الفعالية التكاليفية من خلال زيادة الربط الشبكي والحد من الازدواجية.
    Request the lead reviewers to discuss, in their 2013 meeting, options to improve the cost-effectiveness, efficiency and practicality of the review process; UN :: تطلب إلى المستعرضين الرئيسيين أن يناقشوا، في اجتماعهم في عام 2013، خيارات تحسين الفعالية التكاليفية لعملية الاستعراض وكفاءتها وجانبها العملي؛
    On average, the actual cost-effectiveness of MLF projects has been very close to planned cost-effectiveness at the time of Executive Committee approval. UN وفي المتوسط، فإن الفعالية التكاليفية الفعلية لمشاريع الصندوق المتعدد الأطراف كانت قريبة للغاية من الفعالية التكاليفية المخطط لها عند موافقة اللجنة التنفيذية عليها.
    On average, the actual cost-effectiveness of MLF projects has been very close to planned cost-effectiveness at the time of Executive Committee approval. UN وفي المتوسط، فإن الفعالية التكاليفية الفعلية لمشاريع الصندوق المتعدد الأطراف كانت قريبة للغاية من الفعالية التكاليفية المخطط لها عند موافقة اللجنة التنفيذية عليها.
    On the basis of those reports, the workshop participants were to propose practical measures to address ozone depletion, including considerations of cost-effectiveness and other environmental benefits. UN وعلى أساس تلك التقارير، تقرر قيام المشاركين في حلقة العمل باقتراح تدابير عملية لعلاج استنفاد الأوزون، بما في ذلك اعتبارات الفعالية التكاليفية والمنافع البيئية الأخرى.
    Overall, for certain systems cost-effectiveness will be high and for those where technical barriers are significant, cost effectiveness will be low. UN وبصفة عامة، ستكون الفعالية التكاليفية لبعض النظم عالية، أما بالنسبة للنظم التي تواجه عقبات فنية فإن الفعالية التكاليفية تكون منخفضة.
    cost-effectiveness cannot be calculated yet, since the refrigerator retrofitting step still gives enough time to train and certify refrigeration technicians and build the capacity of servicing workshops. UN لا يمكن حتى الآن حساب الفعالية التكاليفية نظرا لأن خطوة التعديل التحديثي للثلاجة لا تزال تعطي وقتا كافيا لتدريب واعتماد فنيي التبريد وبناء طاقات ورش الصيانة.
    Overall, for certain systems cost-effectiveness will be high and for those where technical barriers are significant, cost effectiveness will be low. UN وبصفة عامة، ستكون الفعالية التكاليفية لبعض النظم عالية، أما بالنسبة للنظم التي تواجه عقبات فنية فإن الفعالية التكاليفية تكون منخفضة.
    cost-effectiveness cannot be calculated yet, since the refrigerator retrofitting step still gives enough time to train and certify refrigeration technicians and build the capacity of servicing workshops. UN لا يمكن حتى الآن حساب الفعالية التكاليفية نظرا لأن خطوة التعديل التحديثي للثلاجة لا تزال تعطي وقتا كافيا لتدريب واعتماد فنيي التبريد وبناء طاقات ورش الصيانة.
    Stress should be placed on information and communication technologies (ICT) and their application for increasing the cost-effectiveness and competitiveness of small and medium enterprises (SMEs). UN فينبغي التركيز على تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وعلى تطبيقها من أجل زيادة الفعالية التكاليفية للمنشآت الصغيرة والمتوسطة وقدرتها على التنافس.
    Similarly, the term " cost effectiveness " had been converted to " cost " to overcome some confusion with submissions. UN وبالمثل تم تحويل مصطلح " الفعالية التكاليفية " إلى " التكاليف " لتفادي بعض الخلط في التقارير المقدمة.
    The cost effectiveness of manufacturing a new refrigerator would be the same or lower than with the former technology, since the cost of investment would be multiplied by an ODP factor of 0.00. UN إن الفعالية التكاليفية لتصنيع ثلاجة جديدة قد تكون هي نفس التكلفة أو أقل مما كانت عليه بالتكنولوجيا السابقة. حيث التكلفة الاستثمارية سوف تزيد بعامل القدرة على استنفاد الأوزون وقدره 0.00.
    cost effectiveness of approved ODS phase-out projects and programmes; UN ' 4` الفعالية التكاليفية للمشروعات والبرامج المعتمدة للتخلص من المواد المستنفدة للأوزون؛
    cost effectiveness factors that have been applied in the calculations for all countries in Groups 1, 2 and 3 UN عوامل الفعالية التكاليفية التي طُبقت في العمليات الحسابية على جميع البلدان فى المجموعات 1 و2 و3
    cost effectiveness comes in at the time of manufacturing the refrigerator, as it is applied to recovered CFC. UN تأتي الفعالية التكاليفية وقت تصنيع الثلاجة حيث أنها ما تنطبق على الـCFC المسترجع.
    Monitoring the costeffectiveness and impacts of assessment processes was suggested. UN واقترح رصد الفعالية التكاليفية وتأثيرات عمليات التقييم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more