"الفعالية المؤسسية" - Translation from Arabic to English

    • institutional effectiveness
        
    • organizational effectiveness
        
    institutional effectiveness evaluations address cross-cutting themes and functions of UNICEF that are essential for achieving results in terms of outcomes and impact. UN ستتناول تقييمات الفعالية المؤسسية مواضيع شاملة ومهام اليونيسيف الحيوية لتحقيق الأهداف من حيث النتائج والأثر.
    Outsourcing can enhance institutional effectiveness by improving regulatory competence, independence and legitimacy. UN فالاستعانة بالمصادر الخارجية يمكن أن تعزز الفعالية المؤسسية بتحسين الكفاءة التنظيمية والاستقلال والشرعية.
    Topical evaluations will address a variety of crosscutting themes as well as UNICEF institutional effectiveness. UN وستعالج التقييمات المواضيعية مجموعة متنوعة من المواضيع الشاملة كما ستتناول الفعالية المؤسسية لليونيسيف.
    Efficiency concerns mean that institutional effectiveness analyses should be more prominent. UN وقد كان المتوقّع على ضوء شواغل الكفاءة أن تشغل تحليلات الفعالية المؤسسية مكان الصدارة بصورة أكبر.
    (viii) Where monetary language incentive schemes are to be administered, the focus should be to encourage the practical use and application of languages in the interest of improved organizational effectiveness. UN ' 8` وفي الحالات التي تقتضي تطبيق نظم الحوافز النقدية في مجال اللغات، ينبغي التركيز على تشجيع استخدام اللغات والعمل بها عمليا تحقيقا لمزيد من الفعالية المؤسسية.
    institutional effectiveness will need to improve as well. UN فهناك حاجة إلى تحسين الفعالية المؤسسية أيضا.
    A second section will present results in accordance with the institutional effectiveness monitoring matrix. UN وسيعرض فرع ثانٍ النتائج وفقا لمصفوفة رصد الفعالية المؤسسية.
    The intention is to strengthen the institutional effectiveness of each United Nations entity with a view to helping it to deliver on existing mandates and achieve sustainable results. UN والقصد هو تعزيز الفعالية المؤسسية لكل كيان من كيانات الأمم المتحدة بهدف مساعدته على الوفاء بالولايات القائمة وتحقيق نتائج مستدامة.
    The proposals made in the strategic plan are essential to the implementation of an ambitious programme to transform institutional effectiveness. UN 2 - وتعتبر المقترحات الواردة في الخطة الاستراتيجية ضرورية لتنفيذ برنامج طموح لتحويل الفعالية المؤسسية.
    9. Takes note of the inclusion of the institutional effectiveness monitoring matrix for monitoring and reporting on the implementation of institutional results; UN 9 - يحيط علما بإدراج مصفوفة رصد الفعالية المؤسسية المتعلقة برصد تنفيذ النتائج المؤسسية وتقديم التقارير بشأنها؛
    The approved plan includes the expectation of one additional thematic evaluation still to be selected, covering an institutional effectiveness theme related to section 5 of the strategic plan. UN 36 - وتشمل الخطة المعتمدة التوقع بإدراج تقييم مواضيعي إضافي واحد، لم يقع اختياره بعد، يغطي موضوع الفعالية المؤسسية المتعلق بالفرع 5 من الخطة الاستراتيجية.
    IV. institutional effectiveness for gender mainstreaming. UN رابعا - الفعالية المؤسسية من أجل تعميم مراعاة المنظور الجنساني
    The institutional results outlined in section 4 of the gender equality strategy will be measured in accordance with the institutional effectiveness monitoring matrix provided in annex 8. UN وسيتم قياس النتائج المؤسسية التي ترد في الفرع 4 من استراتيجية المساواة بين الجنسين بحسب مصفوفة رصد الفعالية المؤسسية الواردة في المرفق 8.
    9. Takes note of the inclusion of the institutional effectiveness monitoring matrix for monitoring and reporting on the implementation of institutional results; UN ٩ - يحيط علما بإدراج مصفوفة رصد الفعالية المؤسسية المتعلقة برصد تنفيذ النتائج المؤسسية وتقديم التقارير بشأنها؛
    9. Takes note of the inclusion of the institutional effectiveness monitoring matrix for monitoring and reporting on the implementation of institutional results; UN ٩ - يحيط علما بإدراج مصفوفة رصد الفعالية المؤسسية المتعلقة برصد تنفيذ النتائج المؤسسية وتقديم التقارير بشأنها؛
    Clusters of evaluations will be conducted in programmatic themes linked to the MTSP focus areas, in humanitarian programming, and in cross-cutting institutional effectiveness issues. UN وستجرى مجموعات من التقييمات في موضوعات برنامجية ترتبط مع مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، وفي البرامج الإنسانية، وفي قضايا الفعالية المؤسسية الشاملة.
    The improved institutional effectiveness in responding to conflict through peacekeeping, especially by Africans themselves, has been a major factor in containing violent conflicts on the continent. UN لقد كان تحسن الفعالية المؤسسية في التصدي للصراعات من خلال عمليات حفظ السلام، خاصة من جانب الأفارقة أنفسهم، عاملا رئيسيا في احتواء الصراعات العنيفة في القارة.
    153. Enhancing UNCTAD's institutional effectiveness is a continuous process. UN 153- ويشكِّل تعزيز الفعالية المؤسسية للأونكتاد عملية مستمرة.
    These are priorities for the 2012 regional architecture process and for organizational effectiveness efforts more broadly. UN فهذه هي الأمور ذات الأولوية في عملية الهيكلة الإقليمية لعام 2012 وللجهود الرامية إلى تحقيق الفعالية المؤسسية على نطاق أوسع.
    These are priorities for the 2012 regional architecture process and for organizational effectiveness efforts more broadly. UN فهذه هي الأمور ذات الأولوية في عملية الهيكلة الإقليمية لعام 2012 وللجهود الرامية إلى تحقيق الفعالية المؤسسية على نطاق أوسع.
    50. The five performance goals to track organizational effectiveness are presented in the organizational effectiveness matrix approved by the Executive Board (2004/10). UN 50 - ترد أهداف الأداء الخمسة لتتبع الفعالية المؤسسية في مصفوفة الفعالية المؤسسية التي أقرها المجلس التنفيذي (2004/10).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more