institutional effectiveness evaluations address cross-cutting themes and functions of UNICEF that are essential for achieving results in terms of outcomes and impact. | UN | ستتناول تقييمات الفعالية المؤسسية مواضيع شاملة ومهام اليونيسيف الحيوية لتحقيق الأهداف من حيث النتائج والأثر. |
Outsourcing can enhance institutional effectiveness by improving regulatory competence, independence and legitimacy. | UN | فالاستعانة بالمصادر الخارجية يمكن أن تعزز الفعالية المؤسسية بتحسين الكفاءة التنظيمية والاستقلال والشرعية. |
Topical evaluations will address a variety of crosscutting themes as well as UNICEF institutional effectiveness. | UN | وستعالج التقييمات المواضيعية مجموعة متنوعة من المواضيع الشاملة كما ستتناول الفعالية المؤسسية لليونيسيف. |
Efficiency concerns mean that institutional effectiveness analyses should be more prominent. | UN | وقد كان المتوقّع على ضوء شواغل الكفاءة أن تشغل تحليلات الفعالية المؤسسية مكان الصدارة بصورة أكبر. |
(viii) Where monetary language incentive schemes are to be administered, the focus should be to encourage the practical use and application of languages in the interest of improved organizational effectiveness. | UN | ' 8` وفي الحالات التي تقتضي تطبيق نظم الحوافز النقدية في مجال اللغات، ينبغي التركيز على تشجيع استخدام اللغات والعمل بها عمليا تحقيقا لمزيد من الفعالية المؤسسية. |
institutional effectiveness will need to improve as well. | UN | فهناك حاجة إلى تحسين الفعالية المؤسسية أيضا. |
A second section will present results in accordance with the institutional effectiveness monitoring matrix. | UN | وسيعرض فرع ثانٍ النتائج وفقا لمصفوفة رصد الفعالية المؤسسية. |
The intention is to strengthen the institutional effectiveness of each United Nations entity with a view to helping it to deliver on existing mandates and achieve sustainable results. | UN | والقصد هو تعزيز الفعالية المؤسسية لكل كيان من كيانات الأمم المتحدة بهدف مساعدته على الوفاء بالولايات القائمة وتحقيق نتائج مستدامة. |
The proposals made in the strategic plan are essential to the implementation of an ambitious programme to transform institutional effectiveness. | UN | 2 - وتعتبر المقترحات الواردة في الخطة الاستراتيجية ضرورية لتنفيذ برنامج طموح لتحويل الفعالية المؤسسية. |
9. Takes note of the inclusion of the institutional effectiveness monitoring matrix for monitoring and reporting on the implementation of institutional results; | UN | 9 - يحيط علما بإدراج مصفوفة رصد الفعالية المؤسسية المتعلقة برصد تنفيذ النتائج المؤسسية وتقديم التقارير بشأنها؛ |
The approved plan includes the expectation of one additional thematic evaluation still to be selected, covering an institutional effectiveness theme related to section 5 of the strategic plan. | UN | 36 - وتشمل الخطة المعتمدة التوقع بإدراج تقييم مواضيعي إضافي واحد، لم يقع اختياره بعد، يغطي موضوع الفعالية المؤسسية المتعلق بالفرع 5 من الخطة الاستراتيجية. |
IV. institutional effectiveness for gender mainstreaming. | UN | رابعا - الفعالية المؤسسية من أجل تعميم مراعاة المنظور الجنساني |
The institutional results outlined in section 4 of the gender equality strategy will be measured in accordance with the institutional effectiveness monitoring matrix provided in annex 8. | UN | وسيتم قياس النتائج المؤسسية التي ترد في الفرع 4 من استراتيجية المساواة بين الجنسين بحسب مصفوفة رصد الفعالية المؤسسية الواردة في المرفق 8. |
9. Takes note of the inclusion of the institutional effectiveness monitoring matrix for monitoring and reporting on the implementation of institutional results; | UN | ٩ - يحيط علما بإدراج مصفوفة رصد الفعالية المؤسسية المتعلقة برصد تنفيذ النتائج المؤسسية وتقديم التقارير بشأنها؛ |
9. Takes note of the inclusion of the institutional effectiveness monitoring matrix for monitoring and reporting on the implementation of institutional results; | UN | ٩ - يحيط علما بإدراج مصفوفة رصد الفعالية المؤسسية المتعلقة برصد تنفيذ النتائج المؤسسية وتقديم التقارير بشأنها؛ |
Clusters of evaluations will be conducted in programmatic themes linked to the MTSP focus areas, in humanitarian programming, and in cross-cutting institutional effectiveness issues. | UN | وستجرى مجموعات من التقييمات في موضوعات برنامجية ترتبط مع مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، وفي البرامج الإنسانية، وفي قضايا الفعالية المؤسسية الشاملة. |
The improved institutional effectiveness in responding to conflict through peacekeeping, especially by Africans themselves, has been a major factor in containing violent conflicts on the continent. | UN | لقد كان تحسن الفعالية المؤسسية في التصدي للصراعات من خلال عمليات حفظ السلام، خاصة من جانب الأفارقة أنفسهم، عاملا رئيسيا في احتواء الصراعات العنيفة في القارة. |
153. Enhancing UNCTAD's institutional effectiveness is a continuous process. | UN | 153- ويشكِّل تعزيز الفعالية المؤسسية للأونكتاد عملية مستمرة. |
These are priorities for the 2012 regional architecture process and for organizational effectiveness efforts more broadly. | UN | فهذه هي الأمور ذات الأولوية في عملية الهيكلة الإقليمية لعام 2012 وللجهود الرامية إلى تحقيق الفعالية المؤسسية على نطاق أوسع. |
These are priorities for the 2012 regional architecture process and for organizational effectiveness efforts more broadly. | UN | فهذه هي الأمور ذات الأولوية في عملية الهيكلة الإقليمية لعام 2012 وللجهود الرامية إلى تحقيق الفعالية المؤسسية على نطاق أوسع. |
50. The five performance goals to track organizational effectiveness are presented in the organizational effectiveness matrix approved by the Executive Board (2004/10). | UN | 50 - ترد أهداف الأداء الخمسة لتتبع الفعالية المؤسسية في مصفوفة الفعالية المؤسسية التي أقرها المجلس التنفيذي (2004/10). |