"الفعال والكفؤ" - Translation from Arabic to English

    • effective and efficient
        
    • effectively and efficiently
        
    • efficient and effective
        
    The role of the United Nations system is essential to maintaining an effective and efficient response to challenges posed by climate change. UN إن دور منظومة الأمم المتحدة مهم لمواصلة التصدي الفعال والكفؤ للتحديات التي يمثلها تغير المناخ.
    We recognize that the effective and efficient delivery of social services will have a positive impact on the maintenance of our national safety net. UN وندرك أن الإيصال الفعال والكفؤ للخدمات الاجتماعية سيكون له أثر إيجابي في صون شبكة الأمان الوطنية التي نمتلكها.
    The Global Ministerial Environment Forum, established 10 years earlier, could rightfully be expected to continue ensuring the effective and efficient functioning of the governance mechanisms of UNEP. UN ومن المتوقع أن يواصل المنتدى البيئي الوزاري العالمي الذي أُنشئ قبل عشر سنوات ضمان التشغيل الفعال والكفؤ لآليات الحوكمة في برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Secretariat's financial and administrative functions delivered effectively and efficiently. UN الإنجاز الفعال والكفؤ لوظائف الأمانة المالية والإدارية.
    efficient and effective functioning of the system should encourage victims to readily report violent acts against them to the authorities and trust that the system will protect them effectively and provide them with remedy and redress. V. Recommendations UN وينبغي أن يكون التسيير الفعال والكفؤ للنظام عاملا يشجع الضحايا على إبلاغ السلطات طواعية عن أعمال العنف التي يتعرضن لها وعلى الاطمئنان إلى أن النظام سيوفر لهن الحماية الفعالة وسبل الانتصاف والجبر.
    Long live international cooperation for effective and efficient implementation of the Plan of Action on the Family in Africa! UN وعاش التعاون الدولي من أجل التنفيذ الفعال والكفؤ لخطة العمل المتعلقة بالأسرة في أفريقيا.
    The Director and the Deputy Director would cooperate to ensure that the Office functioned in an effective and efficient manner. UN ويتعاون المدير ونائب المدير فيما بينهما لكفالة الأداء الفعال والكفؤ للمكتب.
    Since 1982, reforms to promote the effective and efficient utilization of existing resources have received increasing attention. UN ومنذ عام 1982 حظيـت الإصلاحات الرامية إلى تشجيع الاستخدام الفعال والكفؤ للموارد الموجودة بمزيد من الاهتمام.
    Since 1982, reforms to promote the effective and efficient utilization of existing resources have received increasing attention. UN ومنذ عام 1982 حظيـت الإصلاحات الرامية إلى تشجيع الاستخدام الفعال والكفؤ للموارد الموجودة بمزيد من الاهتمام.
    Expected accomplishment 1.3: effective and efficient logistical, administrative and security support to the mission UN الإنجاز المتوقع 1-3: تقديم الدعم اللوجستي والإداري والأمني الفعال والكفؤ إلى البعثة
    4.1 effective and efficient logistical, administrative and security support to the Mission UN 4-1 توفير الدعم اللوجستي والإداري والأمني الفعال والكفؤ للبعثة
    An effective and efficient finance system would therefore need to draw upon private and public sources, at the local, national and international level. UN ولذلك فإن نظام التمويل الفعال والكفؤ سيحتاج إلى الاعتماد على المصادر الخاصة والعامة، على المستوى المحلي والوطني والدولي.
    Stable and predictable aid flows are meant to be the cornerstone for an effective and efficient use of ODA by recipients. UN والغرض من تدفقات المعونة الثابتة والتي يمكن التنبؤ بها هو أن تكون حجر الزاوية بالنسبة للاستخدام الفعال والكفؤ للمساعدة الإنمائية الرسمية من جانب البلدان المتلقية.
    The terms of reference of the Director of Investigations, developed with the benefit of the review, reflect the qualities required for the proper leadership of the Division to ensure the effective and efficient delivery of the mandated function. UN وبالاستفادة من الاستعراض، تعكس اختصاصات مدير التحقيقات، التي وضعت بناء على الاستعراض الميزات المطلوبة لقيادة الشعبة على النحو الملائم، بما يكفل الاضطلاع الفعال والكفؤ بالمهمة التي كلفت بها.
    Expected accomplishment 4.1: effective and efficient logistical, administrative and security support to the Mission UN الإنجاز المتوقع 4-1: توفير الدعم اللوجستي والإداري الفعال والكفؤ للبعثة
    Since the World Summit for Social Development, reforms to promote the effective and efficient utilization of existing resources have received increasing attention. UN منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، حظيت الجهود الرامية إلى تشجيع الاستخدام الفعال والكفؤ للموارد الموجودة باهتمام متزايد.
    :: Overseeing the establishment of systems and mechanisms to ensure the effective and efficient conduct of pre-trial, trial and appeals proceedings, including the final steps of implementation of a case management system UN :: الإشراف على إقامة نظم وآليات تكفل التسيير الفعال والكفؤ للإجراءات التمهيدية والابتدائية وإجراءات الاستئناف، بما في ذلك الخطوات لتنفيذ نظام إدارة القضايا
    Secretariat's financial and administrative functions delivered effectively and efficiently. UN الإنجاز الفعال والكفؤ لوظائف الأمانة المالية والإدارية.
    Ensuring that UNIFEM personnel, financial and programme management systems effectively and efficiently support the goals and programmes of the organization; UN (د) كفالة الدعم الفعال والكفؤ لأهداف وبرامج المنظمة من قبل موظفي الصندوق وأجهزته المالية والمعنية بإدارة البرامج؛
    In the view of the Judges of the Tribunal, action in early 2004 is needed to provide the Tribunal with the continuity, stability and certainty necessary for the efficient and effective planning of trials. UN وفي نظر قضاة المحكمة، يلزم اتخاذ إجراء في أوائل 2004 لتمكين المحكمة مما يلزم من استمرارية واستقرار ووثوق للتخطيط الفعال والكفؤ للمحاكمات.
    The Office of Internal Oversight Services (OIOS) conducted an audit of procurement management in the Secretariat in order to assess whether the systems and internal controls related to the areas of governance, strategy, the procurement process and information were adequately designed and implemented in a manner that ensures the efficient and effective use of United Nations resources. UN أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعة لعملية إدارة المشتريات في الأمانة العامة لتقييم إن كانت النظم والضوابط الداخلية في مجالات الإدارة والاستراتيجية وعملية الشراء والمعلومات مصممة ومنفذة على نحو مناسب يكفل الاستخدام الفعال والكفؤ لموارد الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more