"الفعلية للموظفين" - Translation from Arabic to English

    • actual staff
        
    Where information on actual staff costs is available, however, the figures have been adjusted accordingly. UN غير أنه حيثما توافرت معلومات عن التكلفة الفعلية للموظفين عدلت الأرقام تبعاً لذلك.
    Where information on actual staff costs is available, however, the figures have been adjusted accordingly. UN إلا أنه تم تعديل الأرقام حيثما توفرت المعلومات بشأن التكاليف الفعلية للموظفين.
    Where information on actual staff costs is available, however, the figures have been adjusted accordingly. UN ومع ذلك فقد تم تعديل الأرقام في الحالات التي تتوافر فيها المعلومات عن التكاليف الفعلية للموظفين طبقاً لتلك المعلومات.
    However, where information on actual staff costs is available, the figures have been adjusted accordingly. UN ومع ذلك، جرى تعديل أرقام تكاليف الموظفين وفقاً لما يتوافر من معلومات بشأن التكاليف الفعلية للموظفين.
    However, where information on actual staff costs is available, the figures have been adjusted accordingly. UN ومع ذلك، جرى تعديل أرقام تكاليف الموظفين وفقاً لما يتوافر من معلومات بشأن التكاليف الفعلية للموظفين.
    There were variances in actual staff costs as compared to the standard, particularly under common staff costs. UN وثمة اختلافات في التكاليف الفعلية للموظفين بالمقارنة بالمستوى المعياري للتكاليف، لاسيما في إطار التكاليف العامة للموظفين.
    Indicative Professional salary costs applicable to the relevant duty stations have been used for the budget proposals. Where information on actual staff costs is available, however, the figures have been adjusted accordingly. UN تم استخدام التكاليف الإشارية لمرتبات الموظفين المهنيين المطبقة في مقار العمل المعنية لأغراض مقترحات الميزانية، وعدلت الأرقام حيثما توافرت معلومات عن التكلفة الفعلية للموظفين.
    (iii) Monitoring of actual staff costs and inflation trends and creation of standard salary costs and establishment of budget costing parameters; and maintenance of vacancy statistics and certifying officers' panels; UN ' 3` رصد التكاليف الفعلية للموظفين واتجاهات التضخم، واستحداث تكاليف موحدة للمرتبات، ووضع بارامترات لتقدير تكاليف الميزانية؛ وتعهد إحصائيات الشواغر والتصديق على أفرقة الموظفين؛
    62. UNHCR will assess actual staff skills and organize appropriate training sessions. UN 68- ستقيّم المفوضية المهارات الفعلية للموظفين وتنظم دورات تدريبية ملائمة.
    169. The Board recommends, and UNHCR agreed with the Board's recommendations, that UNHCR assess actual staff skills in ICT strategy and organize appropriate training sessions. UN 169 - و يوصي المجلس، وتوافقه المفوضية، بأن تقيّم المفوضية المهارات الفعلية للموظفين في مجال استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأن تنظم دورات تدريبية ملائمة.
    (iii) Monitoring of actual staff costs and inflation trends, creation of standard salary costs and establishment of budget costing parameters; and maintenance of vacancy statistics and certifying officers' panels; UN ' 3` رصد التكاليف الفعلية للموظفين واتجاهات التضخم، واستحداث تكاليف موحدة للمرتبات، ووضع بارامترات لتقدير تكاليف الميزانية؛ وتعهد إحصاءات الشواغر وأفرقة موظفي التصديق؛
    (iii) Maintenance and operation of computerized budget information system and management of data structure, data input and system control; monitoring of actual staff costs and inflation trends and creation of standard salary costs and establishment of budget costing parameters for the purpose of budget planning and budget performance projections. UN ' ٣` صيانة وتشغيل نظام معلومات الميزانية المحوسبة وإدارة هياكل البيانات، ومدخلات البيانات ومراقبة النظم؛ ورصد التكاليف الفعلية للموظفين واتجاهات التضخم، وإنشاء جداول تكلفة موحدة، ووضع بارامترات لتقدير تكاليف الميزانية ﻷغراض تخطيط الميزانية وإسقاطات أداء الميزانية.
    (iii) Maintenance and operation of computerized budget information system and management of data structure, data input and system control; monitoring of actual staff costs and inflation trends and creation of standard salary costs and establishment of budget costing parameters for the purpose of budget planning and budget performance projections. UN ' ٣` صيانة وتشغيل نظام معلومات الميزانية المحوسبة وإدارة هياكل البيانات، ومدخلات البيانات ومراقبة النظم؛ ورصد التكاليف الفعلية للموظفين واتجاهات التضخم، وإنشاء جداول تكلفة موحدة، ووضع بارامترات لتقدير تكاليف الميزانية ﻷغراض تخطيط الميزانية وإسقاطات أداء الميزانية.
    (iii) Maintenance and operation of computerized budget information system and management of data structure, data input and system control; monitoring of actual staff costs and inflation trends and creation of standard salary costs and establishment of budget costing parameters for the purpose of budget planning and budget performance projections. UN ' ٣` صيانة وتشغيل نظام معلومات الميزانية المحوسبة وإدارة هياكل البيانات، ومدخلات البيانات ومراقبة النظم؛ ورصد التكاليف الفعلية للموظفين واتجاهات التضخم، وإنشاء جداول تكلفة موحدة، ووضع بارامترات لتقدير تكاليف الميزانية ﻷغراض تخطيط الميزانية وإسقاطات أداء الميزانية.
    (iii) Maintenance, updating and operation of computerized budget information system and management of data structure, data input and system control; monitoring of actual staff costs and inflation trends and creation of standard salary costs and establishment of budget costing parameters. UN `3 ' صيانة وتحديث وتشغيل نظام معلومات الميزانية المحوسبة وإدارة هياكل البيانات، ومدخلات البيانات ومراقبة النظم، ورصد التكاليف الفعلية للموظفين واتجاهات التضخم، ووضع جداول تكلفة موحدة، ووضع بارامترات لتقدير تكاليف الميزانية.
    (iii) Maintenance, updating and operation of the computerized budget information system and the management of data structure, data input and system control; monitoring of actual staff costs and inflation trends and creation of standard salary costs and establishment of budget costing parameters; and maintenance of vacancy statistics and certifying officers' panels. UN ' 3` صيانة وتحديث وتشغيل نظام معلومات الميزانية المحوسبة وإدارة هياكل البيانات، ومدخلات البيانات ومراقبة النظم، ورصد التكاليف الفعلية للموظفين واتجاهات التضخم، ووضع جداول تكلفة أجور موحدة، ووضع بارامترات لتقدير تكاليف الميزانية؛ وتعهد إحصاءات الشواغر والتصديق على أفرقة الموظفين.
    Table 2, column 2, heading: for Actual civilian staff costs at Headquarters read actual staff costs at Headquarters UN الجدول ٢، العمود ٢، العنوان: يستعاض عن عبارة " التكاليف الفعلية للموظفين المدنيين في المقر " بعبارة " التكاليف الفعلية للموظفين في المقر "
    68. The Board recommends, and UNHCR agreed with the Board's recommendations, that UNHCR assess actual staff skills in ICT strategy and organize appropriate training sessions. UN 67- ويوصي المجلس، وتوافقه المفوضية، بأن تقيِّم المفوضية المهارات الفعلية للموظفين في مجال استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأن تنظم دورات تدريبية ملائمة.
    169. The Board recommends, and UNHCR agreed with the Board's recommendations, that UNHCR assess actual staff skills in ICT strategy and organize appropriate training sessions. UN 169- ويوصي المجلس، وتوافقه المفوضية، بأن تقيّم المفوضية المهارات الفعلية للموظفين في مجال استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأن تنظم دورات تدريبية ملائمة.
    479. In paragraph 169, the Board recommended, and UNHCR agreed with the Board's recommendations, that UNHCR assess actual staff skills in ICT strategy and organize appropriate training sessions. UN 479 - في الفقرة 169، أوصى المجلس بأن تقيِّم المفوضية المهارات الفعلية للموظفين في مجال استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأن تنظم دورات تدريبية ملائمة، ووافقت المفوضية على هذه التوصية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more