A new paragraph 11 should be inserted and all subsequent paragraphs renumbered. | UN | وقال يجب إضافة فقرة ١١ جديدة وإعادة ترقيم جميع الفقرات اللاحقة. |
The recommendations of the Committee with regard to new positions and reclassifications are outlined in the subsequent paragraphs. | UN | كما ترد في الفقرات اللاحقة توصيات اللجنة بشأن الوظائف الجديدة والوظائف المعاد تصنيفها. |
subsequent paragraphs would be renumbered accordingly. | UN | وقد أعيد ترقيم الفقرات اللاحقة تبعا لذلك. |
subsequent paragraphs on the basis of draft article 39 in document A/CN.9/WG.I/WP.69/Add.4 | UN | الفقرات اللاحقة مبنيّة على مشروع المادة 39 الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.69/Add.4 |
subsequent paragraphs, e.g., paragraph 19, of the same section of decision 9 also deal with the calculation of loss of earnings or profits. | UN | كما أن الفقرات اللاحقة من الفرع نفسه من المقرر ٩، مثل الفقرة ٩١، تتناول حساب خسائر الايرادات أو اﻷرباح. |
Renumber subsequent paragraphs and amend the cross-references in them to refer also to the new paragraph 2. | UN | ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة ويعدل ما ورد فيها من إشارات متقاطعة بحيث تشير أيضا إلى الفقرة الجديدة ٢. |
Paragraph 16.25 Delete the paragraph and renumber the subsequent paragraphs accordingly. | UN | الفقرة ١٦-٢٥ تحذف الفقرة ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة طبقا لذلك. |
Renumber the subsequent paragraphs accordingly. | UN | يعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لما سبق. |
Finally, it would be necessary to renumber all subsequent paragraphs. | UN | وأخيرا، سيتعين إعادة ترقيم جميع الفقرات اللاحقة. |
Change paragraph indicator 80 to 82 and renumber subsequent paragraphs accordingly. | UN | ُعدل أرقام الفقرات من 80 إلى 82، وتُرقم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك. |
Detailed comments of UNDP and UNFPA in connection with these reports will be found in subsequent paragraphs. | UN | وسترد التعليقات المفصلة للبرنامج والصندوق فيما يتعلق بهذه التقارير في الفقرات اللاحقة. |
In the subsequent paragraphs, I presented two options with regard to the strength of the MINURSO military component for the Council's consideration. | UN | وقدمتُ في الفقرات اللاحقة خيارين بشأن قوام العنصر العسكري للبعثة لكي ينظر فيهما مجلس الأمن. |
The President recalled that the item numbers mentioned in subsequent paragraphs referred to the agenda which appeared in paragraph 76 of the report of the General Committee. | UN | وذكر الرئيس بأن أرقام البنود المذكورة في الفقرات اللاحقة تشير إلى جدول الأعمال الذي ورد في الفقرة 76 من تقرير المكتب. |
Delete the paragraph and renumber subsequent paragraphs accordingly. | UN | تحذف الفقرة ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك. |
Delete the paragraph and renumber subsequent paragraphs accordingly. | UN | تحذف الفقرة ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك. |
Delete the paragraph and renumber all subsequent paragraphs. | UN | تُحذف هذه الفقرة ويُعاد ترقيم سائر الفقرات اللاحقة. |
subsequent paragraphs had been renumbered accordingly. | UN | وأعيد ترقيم الفقرات اللاحقة بما يتناسب مع هذه الإضافة. |
Details of this distribution will be found in subsequent paragraphs of this report. | UN | وسترد التفاصيل وحسب توزيعها بموجب الفقرات اللاحقة. |
and the subsequent paragraphs were renumbered accordingly. | UN | وتمت إعادة ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك. |
The figures on increases in enrolment found in later paragraphs confirm this assessment, although those increases are certainly not as large as might be hoped. | UN | وتؤكّد الأرقام الخاصّة بتزايد نسبة الالتحاق بالمدرسة والواردة في الفقرات اللاحقة من هذا التقرير هذا التقييم للوضع، علماً أنّ الزيادة لم تكن بالطبع بمستوى التطلّعات. |
(b) The succeeding paragraphs would be renumbered accordingly. | UN | (ب) يعاد ترقيم الفقرات اللاحقة تبعا لذلك. |
and renumber the subsequent subparagraphs accordingly. | UN | ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك. |
Delete the paragraph and renumber the successive paragraphs accordingly. | UN | تحذف الفقرة ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك. |