That resolution is the source of the language contained in the fourth preambular paragraph of draft resolution I, just adopted. | UN | وهذا القرار هو مصدر الصيغة الواردة في الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول، الذي تم اعتماده للتو. |
A separate vote has been requested on the fourth preambular paragraph of draft resolution E. | UN | لقد طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار هاء. |
In the absence of objection, I shall first put to a vote the fourth preambular paragraph of draft resolution I, on which a separate vote has been requested. | UN | لعدم وجود اعتراض، سأطرح للتصويت الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
The fourth preambular paragraph of the draft resolution was therefore welcome. | UN | وعليه فإن الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار مستصوبة. |
Finally, my delegation would like to propose a slight amendment to the fourth preambular paragraph of the draft resolution before us. | UN | وأخيرا، يود وفدي أن يقترح تعديلا طفيفا على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار المعروض علينا. |
A single separate vote has been requested on the fourth preambular paragraph and on operative paragraphs 4, 5 and 15 of the draft resolution. | UN | طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 4 و 5 و 15 من منطوقه. |
the fourth preambular paragraph of draft resolution I was retained by 96 votes to 2, with 60 abstentions. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول بأغلبية 96 صوتا مقابل صوتين، مع امتناع 60 عضوا عن التصويت. |
A separate vote has been requested on the fourth preambular paragraph of draft resolution I. Is there any objection to that request? | UN | طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول. هل من اعتراض على هذا الطلب؟ |
As there is none, I shall put the fourth preambular paragraph of draft resolution I to the vote. | UN | لعدم وجود اعتراض، سوف أطرح الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول للتصويت. |
the fourth preambular paragraph of draft resolution I was retained by 54 votes to 33, with 68 abstentions. | UN | استبقيت الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول بأغلبية 54 صوتا مقابل 33 صوتا، مع امتناع 68 عضوا عن التصويت. |
I shall now put to the vote the fourth preambular paragraph of draft resolution IV, on which a separate vote has been requested. | UN | أطرح للتصويت الآن الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الرابع، التي طُلِب إجراء تصويت منفصل بشأنها. |
118. The Special Committee also took into account the relevant documents of other intergovernmental bodies concerned, to which reference is made in the fourth preambular paragraph of draft resolution A/AC.109/2004/L.12. | UN | 118- ووضعت اللجنة الخاصة في الاعتبار أيضا الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الحكومية الدولية المعنية الأخرى، المشار إليها في الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار A/AC.109/2004/L.12. |
the fourth preambular paragraph of draft resolution IV was retained by 89 votes to 3, with 75 abstentions. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الرابع بأغلبية 89 صوتا مقابل 3 أصوات، مع امتناع 75 عضوا عن التصويت. |
29. A recorded vote was taken on the fourth preambular paragraph of draft resolution A/C.3/58/L.79/Rev.1. | UN | 29 - أجري تصويت مسجل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.3/58/L.79/Rev.1. |
A separate vote has been requested on the fourth preambular paragraph of draft resolution IV, as well as a single separate vote on operative paragraphs 3 (b) and 6 (e). | UN | طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الرابع، كما طلب إجراء تصويت واحد منفصل على الفقرتين 3 (ب) و 6 (هـ) من المنطوق. |
30. the fourth preambular paragraph of draft resolution A/C.3/58/L.79/Rev.1 was adopted by 82 votes to 4, with 75 abstentions. | UN | 30 - اعتمدت الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.3/58/L.79/Rev.1 بأغلبية 82 صوتا، مقابل أربعة أصوات، مع امتناع 75 عضوا عن التصويت. |
62. At the same meeting, the Committee had before it an amendment to the fourth preambular paragraph of draft resolution A/C.1/64/L.46/Rev.1 contained in document A/C.1/64/L.55 and submitted by the Syrian Arab Republic. | UN | 62 - وفي الجلسة نفسها، كان معروضاً على اللجنة تعديل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/64/L.46/Rev.1 وارد في الوثيقة A/C.1/64/L.55 ومقدم من الجمهورية العربية السورية. |
Thirdly, I should like, with the consent of the delegation of Burundi, and following consultations, to propose a small oral amendment to the fourth preambular paragraph of the draft resolution. | UN | ثالثا، أود، بعد موافقة وفد بوروندي، وفي أعقاب المشاورات، أن أقترح تعديلا شفويا طفيفا في الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار. |
A brief reference to the fourth preambular paragraph of the draft resolution will help us to reflect upon the merits of the initiative, since there is a clear recognition of the inherent right of all States, under Article 51 of the Charter, to national self-defence. | UN | وستساعدنا الإشارة بإيجاز إلى الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار على التفكير في ميزات المبادرة، لأن هناك اعترافا بالحق الطبيعي لجميع الدول، وفقا للمادة 51 من الميثاق، بالدفاع عن النفس في الوطن. |
295. The fourth preambular paragraph of the draft resolution was orally revised by the Observer for Colombia. | UN | ٥٩٢- ونقح المراقب عن كولومبيا شفويا الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار. |
33. A single recorded vote was taken on the fourth preambular paragraph and on operative paragraphs 4, 5 and 16 of the draft resolution. | UN | 33 - وأجري تصويت واحد مسجل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار وعلى الفقرات 4 و 5 و 16 من منطوقه |