"الفقر وتعزيز المساواة بين الجنسين" - Translation from Arabic to English

    • poverty and promoting gender equality
        
    We have also contributed to microfinancing programmes with the goal of reducing poverty and promoting gender equality and the empowerment of women. UN كما أسهمنا في برامج التمويل البالغ الصغر بغية الحد من الفقر وتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    By empowering defence attorneys, the organization helps to promote good governance and equality under the law, elements required for initiatives aimed at combating poverty and promoting gender equality. UN وتساعد المنظمة، من خلال تمكين محامي الدفاع، في تعزيز الحكم الرشيد والمساواة بموجب القانون، والعناصر اللازمة للمبادرات الرامية إلى مكافحة الفقر وتعزيز المساواة بين الجنسين.
    States and international development actors should also share best practices and lessons learned in fighting poverty, the feminization of poverty and promoting gender equality. UN وينبغي أيضاً على الدول وعلى الجهات الإنمائية الدولية أن تتقاسم أفضل الممارسات والدروس المستفادة في مجالات مكافحة الفقر، وتأنيث الفقر وتعزيز المساواة بين الجنسين.
    (c) (i) Increased percentage of participants in activities organized by ESCAP who indicate that the knowledge and policy tools provided are relevant and useful for building inclusive societies, reducing poverty and promoting gender equality UN (ج) ' 1` زيادة نسبة المشاركين في الأنشطة التي تنظمها اللجنة الذين يفيدون بأن المعارف وأدوات السياسات المتاحة مهمة ومفيدة لبناء مجتمعات شاملة وللحد من الفقر وتعزيز المساواة بين الجنسين
    (c) Strengthened capacity and increased technical cooperation among ESCAP member States in developing and implementing social policies and financing aimed at building inclusive societies, reducing poverty and promoting gender equality UN (ج) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في اللجنة وتحسين التعاون التقني فيما بينها في مجال وضع وتنفيذ السياسات الاجتماعية والتمويل بهدف بناء مجتمعات شاملة والحد من الفقر وتعزيز المساواة بين الجنسين
    (c) Strengthened capacity and increased technical cooperation among ESCAP member States in developing and implementing social policies and financing aimed at building inclusive societies, reducing poverty and promoting gender equality UN (ج) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في اللجنة وزيادة التعاون التقني فيما بينها في مجال وضع وتنفيذ السياسات الاجتماعية وسبل التمويل بهدف بناء مجتمعات شاملة والحد من الفقر وتعزيز المساواة بين الجنسين
    504. ESCAP undertook a series of interrelated initiatives to strengthen the capacity of Governments to develop policies and programmes to address critical priorities and gaps in building inclusive societies, reducing poverty and promoting gender equality. UN 504 - اتخذت اللجنة سلسلة من المبادرات المترابطة الرامية إلى تعزيز قدرة الحكومات على وضع سياسات وبرامج إنمائية لمعالجة الأولويات والثغرات الحاسمة في بناء مجتمعات شاملة والحد من الفقر وتعزيز المساواة بين الجنسين.
    (c) Strengthened capacity and increased technical cooperation among ESCAP member States in developing and implementing social policies and financing aimed at building inclusive societies, reducing poverty and promoting gender equality UN (ج) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في اللجنة وتحسين التعاون التقني فيما بينها في مجال وضع وتنفيذ السياسات الاجتماعية والتمويل بهدف بناء مجتمعات شاملة والحد من الفقر وتعزيز المساواة بين الجنسين
    (c) Strengthened capacity and increased technical cooperation among ESCAP member States in developing and implementing social policies and financing aimed at building inclusive societies, reducing poverty and promoting gender equality UN (ج) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في اللجنة وزيادة التعاون التقني في ما بينها في مجال وضع وتنفيذ السياسات الاجتماعية وسبل التمويل بهدف بناء مجتمعات شاملة والحد من الفقر وتعزيز المساواة بين الجنسين
    (c) Increased percentage of participants in activities organized by ESCAP who indicate that the knowledge and policy tools provided are relevant and useful for building inclusive societies, reducing poverty and promoting gender equality UN (ج) زيادة النسبة المئوية للمشاركين في الأنشطة المنظمة من قبل اللجنة الذين يشيرون إلى أن المعارف وأدوات السياسات المقدمة مناسبة ومفيدة لبناء المجتمعات الشاملة، والحد من الفقر وتعزيز المساواة بين الجنسين.
    (c) (i) Increased percentage of participants in activities organized by ESCAP who indicate that the knowledge and policy tools provided are relevant and useful for building inclusive societies, reducing poverty and promoting gender equality UN (ج) ' 1` زيادة النسبة المئوية للمشاركين في الأنشطة التي تنظمها اللجنة الذين يشيرون إلى أن المعارف وأدوات السياسات التي يتم توفيرها مهمة ومفيدة لبناء مجتمعات شاملة والحد من الفقر وتعزيز المساواة بين الجنسين
    (c) (i) Increased percentage of participants in activities organized by ESCAP who indicate that the knowledge and policy tools provided are relevant and useful for building inclusive societies, reducing poverty and promoting gender equality UN (ج) ' 1` زيادة النسبة المئوية للمشاركين في الأنشطة التي تنظمها اللجنة الذين يشيرون إلى أن المعارف وأدوات السياسات التي يتم توفيرها مهمة ومفيدة لبناء مجتمعات شاملة والحد من الفقر وتعزيز المساواة بين الجنسين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more