"الفكرة الجيدة" - Translation from Arabic to English

    • Good idea
        
    But the thing that differentiates scientists is purely an artistic ability to discern what is a Good idea, what is a beautiful idea, what is worth spending time on, and, most importantly, what is a problem that is sufficiently interesting, Open Subtitles ولكن الشيء الذي يميز العلماء هو محض القدرة الفنية ليستشف، ما هي الفكرة الجيدة
    No, a Good idea right now is to keep our prison safe. Open Subtitles لا، الفكرة الجيدة الآن هو الحفاظ على سجننا آمنين.
    Well, there's a difference between a Good idea and a good product. Open Subtitles هناك اختلاف بين الفكرة الجيدة والمنتج الجيد
    I think a really Good idea is to put a transponder on it... that can be used to track it very accurately. Open Subtitles أعتقد أن الفكرة الجيدة حقاً .. هي وضع مسبار عليه كي يستخدم لتتبعه بدقة بالغة
    That is better than a Good idea, my friend... That is revolutionary! Open Subtitles هذا أفضل من الفكرة الجيدة يا صديقي هذا ثوري
    When tailing someone dangerous, it's a Good idea to give yourself an innocent-sounding reason to be following your target. Open Subtitles حينما تتبع شخصا خطر, انه من الفكرة الجيدة ان تعطي نفسك عذر بريء لملاحقتك لهم
    The only Good idea is to let me and John do our job Open Subtitles والكثير من النقود الفكرة الجيدة الوحيدة هي ان تدعني أقوم بعملي أنا وـ جون ـ
    Headquarters had the Good idea of setting up hospital in a hangar containing a hydrogen-packed zeppelin. Open Subtitles القيادة كانت لديهم الفكرة الجيدة لإنشاء المستشفى في حظيرة تحتوي على منطاد زبلن المعبأ بالهيدروجين
    He said mankind got it all wrong by taking a Good idea and building a belief structure on it. Open Subtitles هو قال الجنس البشرى فهم كل خطاء يأخذ الفكرة الجيدة ويبنى اعتقادة عليها
    With regard to enterprise, we must recognize that having a Good idea is not enough. There needs to be an integrated approach that identifies market needs, stimulates research, which is often multidisciplinary, builds competent teams and harnesses money and resources to deliver optimal outcomes. UN وفيما يتعلق بالمشاريع، يجب علينا أن ندرك أن الفكرة الجيدة وحدها لا تكفي؛ إنما يلزم وجود نهج متكامل يُحدِّد احتياجات السوق، ويُحفِّز على إجراء البحوث، التي غالباً ما تكون متعددة التخصصات، ويبني فرقاً كفؤة، ويُسخِّر الأموال والموارد لتحقيق النتائج المثلى.
    A Good idea's a Good idea. Open Subtitles إن الفكرة الجيدة تبقى فكرة جيدة
    Oh. Still waiting on my Good idea. Open Subtitles , آآه , لازلت أنتظر الفكرة الجيدة
    I don't know if it's such a Good idea... making out a police report. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا هو مثل هذه الفكرة الجيدة... قيام بالشرطة تذكر.
    - It's kinda got everything! - Except a Good idea. Open Subtitles إن بها كل شيء ماعدا الفكرة الجيدة
    For me, Good idea no get involved. Open Subtitles بالنسبة لي، الفكرة الجيدة ألا أتدخل
    I got a pretty Good idea that this victim kid is lying. Open Subtitles لدي هذه الفكرة الجيدة أن الضحية يكذب
    It's the only Good idea. Open Subtitles إنها الفكرة الجيدة الوحيدة.
    Good idea About time. Open Subtitles الفكرة الجيدة حول الوقتِ.
    - Ha ha ha! Very Good idea. Open Subtitles جداً الفكرة الجيدة.
    I don't think that's such a Good idea. Open Subtitles لا أظنها بتلك الفكرة الجيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more