Creative Wales awards and awards under other grant schemes support artists in Wales and retain them in Wales whilst they forge international careers. | UN | وتدعم جوائز ويلز للإبداع وجوائز تُمنح بموجب أنظمة مِنح أخرى الفنانين في ويلز وتستبقيهم في ويلز ريثما يحققون سمعة دولية. |
The exhibit was assembled by a group of artists in Edmonton, Canada, and brought to the United Nations with the assistance of the Permanent Mission of Canada; | UN | وقام بتركيب المعرض جماعة من الفنانين في إدمونتون بكندا، ونُقل إلى مقر الأمم المتحدة بمساعدة البعثة الدائمة لكندا؛ |
Currently there are 14 artists in this category, i.e., 3 women and 11 men. | UN | ويوجد حاليا ٤١ من الفنانين في هذه الفئة؛ ٣ نساء و ١١ رجلا. |
The challenge is to find flexible solutions, which neither infringe on artists' moral right nor the fair interests of remuneration for publishers but, at the same time, respect the right of artists to " quote " or refer to other artists' productions. | UN | ويتمثل التحدي في إيجاد حلول مرنة، لا تنتهك الحقوق المعنوية للفنانين ولا المصالح العادلة لإيرادات الناشرين، ولكنها تحترم في الوقت نفسه حق الفنانين في " الاقتباس " أو الرجوع إلى إنتاج فنانين آخرين. |
One of the greatest artists of the 21st century. | Open Subtitles | واحد من افضل الفنانين في القرن الواحد والعشرين |
Every year Mexico has exchanged through this programme an equal number of artists in various disciplines with the other participating countries. | UN | وتبادلت المكسيك سنوياً من خلال هذا البرنامج عدداً متساوياً من الفنانين في مختلف الاختصاصات مع البلدان المشاركة اﻷخرى. |
There's a lot of artists in this town and I love it here. | Open Subtitles | وهناك العديد من الفنانين في هذه المدينة، وأنا أحب المكان هنا. |
438. Three arts middle schools and 19 arts high schools are training young artists in various disciplines. | UN | 438- وتوفر ثلاثة مدارس فنية متوسطة و19 مدرسة فنية ثانوية التدريب لشباب الفنانين في مختلف التخصصات. |
Hello. Yeah, hi. I'd like the number for United artists in Hollywood, please. | Open Subtitles | مرحبا، نعم، مرحبا، أريد رقم إتحاد الفنانين في "هوليوود"، من فضلك. |
The account for " support to artists " is used for work grants to artists in the areas of visual art, literature, music, arts and crafts, artistic design and cultural research. | UN | ويستخدم حساب " دعم الفنانين " لتقديم منح عمل إلى الفنانين في مجالات الفنون المرئية، والأدب، والموسيقى، والتصميم الزخرفي والحرف اليدوية، والتصميم الفني، والبحوث الثقافية. |
(g) To promote or support education and training in various arts, and to assist artists in the advancement of their skills and professional careers; | UN | )ز( النهوض بالتعليم والتدريب أو دعمهما في الفنون المختلفة، ومساعدة الفنانين في تحسين مهاراتهم وتقدمهم المهني؛ |
399. Denbighshire and Wrexham have developed Arts in Schools Agencies which work to coordinate the use of lottery money to facilitate artists in schools projects. | UN | 399- وقد أنشأت دنبغشاير ووركسهام وكالات معنية بالفنون في المدارس تعمل على تنسيق استخدام أموال اليانصيب لتيسير عمل الفنانين في المشاريع المدرسية. |
They also called for capacity-building of local museums, galleries, libraries and other documentation centres to collect, preserve and disseminate information on the cultural heritage of SIDS and to promote greater cultural exchange among artists in SIDS. | UN | ودعوا أيضا إلى بناء قدرات المتاحف المحلية، ودور العرض، والمكتبات وغيرها من مراكز الوثائق بغية جمع وحفظ ونشر المعلومات عن التراث الثقافي للدول الجزرية الصغيرة النامية والترويج لقدر أكبر من التبادل الثقافي بين الفنانين في هذه الدول. |
54. The Special Rapporteur is deeply concerned that artists in many parts of the world feel threatened or have been attacked by aggressive audiences. | UN | 54- وتشعر المقررة الخاصة ببالغ القلق لأن الفنانين في أجزاء كثيرة من العالم يشعرون بأنهم مهددون أو تعرضوا للهجوم من قبل جماهير عدوانية. |
Sandy Bates suffered a depression... common to many artists in middle age. | Open Subtitles | .. ساندي بيتس) عانى من احباط) مشهور بين العديد من الفنانين في منتصف العمر |
Had he remained in Florence, he might have become one of the most celebrated artists in Europe. | Open Subtitles | لو كان قد بقى في (فلورنسا) لكان الآن أحد أشهر الفنانين في (أوروبا) |
65. We agree to support indigenous people, youth and other disadvantaged or vulnerable groups, as well as artists, in their pursuit of cultural identity, education and health, human rights and responsibilities, rights to land and culture, full participation in the life of society, and development in a condition of peace and in harmony with nature. | UN | ٦٥ - ونوافق على دعم السكان اﻷصليين والشباب والجماعات المحرومة والضعيفة اﻷخرى وكذلك الفنانين في سعيهم وراء دعم الهوية الثقافية والتعليم والصحة وحقوق اﻹنسان وأداء المسؤوليات، والحقوق في اﻷرض والثقافة، والمشاركة الكاملة في الحياة الاجتماعية والتنمية في ظل السلام وفي وئام مع الطبيعة. |
26. In discussing education as an essential tool, participants endorsed the proposal for stakeholders to jointly develop, and employ musicians and other artists to promote, Agenda 21 and sustainable tourism. | UN | ٢٦ - وأيد المشاركون، في معرض مناقشة التعليم بوصفه أداة أساسية، اقتراح أن يقوم أصحاب المصالح بالعمل معا على تنظيم واستخدام الموسيقيين وغيرهم من الفنانين في تشجيع جدول أعمال القرن ٢١ والسياحة المستدامة. |
(d) Decision makers, including judges, when resorting to possible limitations to artistic freedoms, should take into consideration the nature of artistic creativity (as opposed to its value or merit), as well as the right of artists to dissent, to use political, religious and economic symbols as a counter-discourse to dominant powers, and to express their own belief and world vision. | UN | (د) ينبغي لصناع القرار، بمن فيهم القضاة، عند اللجوء إلى القيود الممكنة على الحريات الفنية، أن يأخذوا بعين الاعتبار طبيعة الإبداع الفني (وليس قيمته أو جدارته)، وكذلك حق الفنانين في المعارضة، في استخدام الرموز السياسية والدينية والاقتصادية كخطاب مضاد للقوى المهيمنة، والتعبير عن معتقداتهم ونظرتهم الذاتية للعالم. |
He is now acknowledged to be one of the foremost artists of all time. | Open Subtitles | ومن المعروف الآن أنه من أوائل الفنانين في التاريخ |
I would like to cordially invite you to join this summer's group of artists at the Italian Arts and Letters Institute in Rome. | Open Subtitles | اريد ان أدعوك لقضاء الصيف مع مجموعة من الفنانين في معهد الفن والادب الايطالي في روما |