"الفندق حيث" - Translation from Arabic to English

    • hotel where
        
    • the hotel
        
    • motel where
        
    • motel room where
        
    • hotels where
        
    You worked at that hotel, where the murders took place. Open Subtitles كنتَ تعمل في ذاك الفندق حيث وقعت جريمة القتل
    Then she was abducted, right from the hotel where she was going to meet John. Open Subtitles ثم تم اخذها، مباشرة من الفندق حيث كانت ستلتقي بجون.
    We need to get to the hotel where the Red Team's gathered. Open Subtitles يجب أن نذهب إلى الفندق حيث يجتمع الفريق الأحمر
    You want to grab a drink at the hotel lobby where it's quiet? Open Subtitles هل تريد أخذ مشروب إلى ممر الفندق حيث المكان هاديء ؟
    His car was spotted fleeing the motel where the congresswoman's aide was murdered. Open Subtitles شوهدت سيارته تهرب من الفندق حيث قتل مساعد عضو الكونغرس
    I was never in that motel room where those two people were murdered. Open Subtitles أنا لم أكن قط في هذا الفندق حيث هذان الشخصان قد قُتلو. لا،لا،لا.
    Gunn, interview staff at the hotels where they died. Open Subtitles جان * أعتقد انك يمكن أن تبدء بالعمال * فى الفندق حيث مات هذا الرجل
    I've been talking to my buddies over at the-the hotel where they're keeping the jurors. Open Subtitles كنتُ أتحدث لرفاقي الضبّاط الذين في الفندق حيث يحرسون هيئة المحلّفين.
    So she met them at the hotel where the lad's mother was employed. Open Subtitles ‫لذا قابلتهم في ‫الفندق حيث عملت والدة الفتى
    Two blocks from the hotel where her body and your blood was found. Open Subtitles مبنيين من الفندق حيث لها تم العثور على جثة ودمك.
    The same hotel where the man you and your friends murdered was staying. Open Subtitles نفس الفندق حيث الرجل الذي أنت و صديقاتك اللواتي قتلنه كان يقيم
    I talked to the manager of the hotel where she stayed near UVA. Open Subtitles لقد تحدثت إلى مدير الفندق حيث مكثت بالقرب مخبز المدينة
    I've been talking to my buddies over at the-the hotel where they're keeping the jurors. Open Subtitles كنتُ أتحدث لرفاقي الضبّاط الذين في الفندق حيث يحرسون هيئة المحلّفين.
    I'll take you to the hotel where you can rest for a while. The appointment is at 3 PM. Open Subtitles سأصطحبك إلى الفندق حيث يمكنك أن تنال قسط من الرّاحة.
    Then why didn't you put her address on your landing card, instead of a hotel where you don't have a reservation? Open Subtitles اذا لماذا لم تضع عنوانها في بطاقة الهبوط؟ بدلا من الفندق حيث كنت لم يكن لديك تحفظ؟
    So, I'm now driving on a ruined tyre 115 miles to the hotel where we've been booked into by the producers, which is in Virginia. Open Subtitles ' لذا، أنا الآن اقود على الاطار الخربان 115 ميل إلى الفندق حيث كنا حجزت في قبل المنتجين،
    Maybe if we go to the hotel where he met with Restil and Sims, someone will remember him, or have some clue... Open Subtitles ربّما إذا ذهبنا إلى الفندق حيث إجتمع بريستيل وسيمس شخص ما سيتذكّره أو لديه بعض الفكرة
    He'll get here. He had to get the dough at the motel where I dropped it. Open Subtitles لا تقلق , سيأتى عليه أن يحضر الغنيمة من الفندق حيث تركتها
    I was never in that motel room where those two people were murdered. Open Subtitles أنا لم أكن أبداً في هذا الفندق حيث هذان الشخصان قد قُتلو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more