You worked at that hotel, where the murders took place. | Open Subtitles | كنتَ تعمل في ذاك الفندق حيث وقعت جريمة القتل |
Then she was abducted, right from the hotel where she was going to meet John. | Open Subtitles | ثم تم اخذها، مباشرة من الفندق حيث كانت ستلتقي بجون. |
We need to get to the hotel where the Red Team's gathered. | Open Subtitles | يجب أن نذهب إلى الفندق حيث يجتمع الفريق الأحمر |
You want to grab a drink at the hotel lobby where it's quiet? | Open Subtitles | هل تريد أخذ مشروب إلى ممر الفندق حيث المكان هاديء ؟ |
His car was spotted fleeing the motel where the congresswoman's aide was murdered. | Open Subtitles | شوهدت سيارته تهرب من الفندق حيث قتل مساعد عضو الكونغرس |
I was never in that motel room where those two people were murdered. | Open Subtitles | أنا لم أكن قط في هذا الفندق حيث هذان الشخصان قد قُتلو. لا،لا،لا. |
Gunn, interview staff at the hotels where they died. | Open Subtitles | جان * أعتقد انك يمكن أن تبدء بالعمال * فى الفندق حيث مات هذا الرجل |
I've been talking to my buddies over at the-the hotel where they're keeping the jurors. | Open Subtitles | كنتُ أتحدث لرفاقي الضبّاط الذين في الفندق حيث يحرسون هيئة المحلّفين. |
So she met them at the hotel where the lad's mother was employed. | Open Subtitles | لذا قابلتهم في الفندق حيث عملت والدة الفتى |
Two blocks from the hotel where her body and your blood was found. | Open Subtitles | مبنيين من الفندق حيث لها تم العثور على جثة ودمك. |
The same hotel where the man you and your friends murdered was staying. | Open Subtitles | نفس الفندق حيث الرجل الذي أنت و صديقاتك اللواتي قتلنه كان يقيم |
I talked to the manager of the hotel where she stayed near UVA. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى مدير الفندق حيث مكثت بالقرب مخبز المدينة |
I've been talking to my buddies over at the-the hotel where they're keeping the jurors. | Open Subtitles | كنتُ أتحدث لرفاقي الضبّاط الذين في الفندق حيث يحرسون هيئة المحلّفين. |
I'll take you to the hotel where you can rest for a while. The appointment is at 3 PM. | Open Subtitles | سأصطحبك إلى الفندق حيث يمكنك أن تنال قسط من الرّاحة. |
Then why didn't you put her address on your landing card, instead of a hotel where you don't have a reservation? | Open Subtitles | اذا لماذا لم تضع عنوانها في بطاقة الهبوط؟ بدلا من الفندق حيث كنت لم يكن لديك تحفظ؟ |
So, I'm now driving on a ruined tyre 115 miles to the hotel where we've been booked into by the producers, which is in Virginia. | Open Subtitles | ' لذا، أنا الآن اقود على الاطار الخربان 115 ميل إلى الفندق حيث كنا حجزت في قبل المنتجين، |
Maybe if we go to the hotel where he met with Restil and Sims, someone will remember him, or have some clue... | Open Subtitles | ربّما إذا ذهبنا إلى الفندق حيث إجتمع بريستيل وسيمس شخص ما سيتذكّره أو لديه بعض الفكرة |
He'll get here. He had to get the dough at the motel where I dropped it. | Open Subtitles | لا تقلق , سيأتى عليه أن يحضر الغنيمة من الفندق حيث تركتها |
I was never in that motel room where those two people were murdered. | Open Subtitles | أنا لم أكن أبداً في هذا الفندق حيث هذان الشخصان قد قُتلو. |