The missile-launching bay was placed in a zoo less than 100 m away from the hotel in a park called Al-Zaouraa. | UN | وكانت منصة إطلاق الصواريخ موضوعة في حديقة للحيوانات تبعد أقل من 100 متر عن الفندق في حديقة اسمها الزوراء. |
The Panel obtained a copy of Mr. Dragaš's passport from Belgrade and matched its number with that entered in the hotel registry in Monrovia. | UN | وقد حصل الفريق على نسخة من جواز سفر السيد دراغاش من بلغراد وقام بمضاهاة رقمه بالرقم الذي قيد في سجل الفندق في منروفيا. |
Who puts a hotel in the middle of a jungle? | Open Subtitles | من المسؤول عن وضع الفندق في وسم الغابه ؟ |
Elise McKenna is in this hotel at this very moment. | Open Subtitles | إليس ماكينا في هذا الفندق في هذه اللحظة بالذات |
The team completed its work at 1240 hours and returned to the Canal hotel at 1300 hours. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها في الساعة 40/12 وعادت إلى الفندق في مدينة البصرة في الساعة 00/13. |
All right, Lucy, according to the transcripts here, you and Judge Hunter entered the motel at 9:05. | Open Subtitles | حسناً يا لوسي بحسب محضر الضبط فقد دخلتي انتي والقاضي هنتر الى الفندق في الساعة 9: |
She and her company, who are in this hotel at this very moment, even as you lie here on your bed in the Grand hotel on June 27th, 1912... 6:00 p.m., June 27th, 1912. | Open Subtitles | هي وفرقتها الذين هم في هذا الفندق في هذه اللحظة بالذات بالرغم من أنك مستلقي هنا في سريرك في فندق جراند في 27 يونيو 1912 |
We'll be back in the hotel room at 12:00. | Open Subtitles | سنعود إلى غرفة الفندق في الساعة الثانية عشرة |
the hotel is located in the northern part of the city, and cafes and restaurants are available in the surrounding streets. | UN | ويوجد الفندق في الجزء الشمالي من المدينة، وتوجد مقاهٍ ومطاعم في الشوارع المجاورة. |
It went straight to the hotel in Basra and did not undertake any activities. | UN | وتوجه الفريق مباشرة إلى الفندق في مدينة البصرة ولم يقم بأي نشاط. |
In such a case, the hotel can be regarded as a kind of waiting room. | UN | ويمكن اعتبار الفندق في هذه الحالة بمثابة غرفة انتظار. |
He was able to guarantee that they would all be in the hotel ballroom at 10:15 in the morning. | Open Subtitles | إستطاع أن يضمن لهم أنهم جميعًا سيتواجدون في قاعة الفندق في العاشرة و الربع صباحًا |
He'd meet me at the hotel in the morning, and I'd exchange his money for my new life. | Open Subtitles | كان سيقابلني في الفندق في الصباح وكنت سأبادل ماله بحياتي الجديدة |
Anyway, we pick up the story after a night in a hotel in Granada. | Open Subtitles | على كل حال , لقد اخترنا قصة بعد ليلة في الفندق في غرناطة |
Here's the number to the hotel in Spain. You've got my number now? | Open Subtitles | هاك رقم الفندق في اسبانيا لديك رقم هاتي الأن ؟ |
I'll explain that later, but right now, we have to evacuate that hotel in case somebody is targeting the diplomats there. | Open Subtitles | سأشرح الأمر لاحقًا، ولكن الآن يجب أن نقوم بإخلاء الفندق في حالة إستهداف الدبلوماسيين هناك |
She got photographs of us leaving the same hotel at the same time, multiple occasions. | Open Subtitles | لديها صور لنا نغادر نفس الفندق في نفس الوقت، عدة مرات |
Any witnesses verify that he was actually at the hotel at the time of the murder, Angela? | Open Subtitles | هل هناك شهود لتأكيد أنه كان في الفندق في وقت وقوع الجريمة؟ |
I'll be bringing the Eldo round the back of the motel at 10:00 in the morning. | Open Subtitles | سوف أجلب السيارة الإيلدو الى ماوراء الفندق في العاشرة صباحا |
But that hotel on that night? | Open Subtitles | ولكن ذاك الفندق في تلك الليلة؟ |
The Registrar also stated that he had paid for hotel accommodation in Arusha when he had to go on mission to New York and other places. | UN | وذكر أيضا أنه دفع إقامة الفندق في أروشا عندما تعين عليه التوجه إلى نيويورك وأماكن أخرى في مهام. |