"الفنون والحرف" - Translation from Arabic to English

    • arts and crafts
        
    • art and craft
        
    • arts and craft
        
    • local arts and
        
    Our very first class together was arts and crafts. Open Subtitles كان لدينا الدرجة الأولى جدا معا الفنون والحرف.
    The Trust is also the central source of information for the arts and crafts in Jersey and offers an advisory service to islanders. UN ويعد الصندوق أيضا المصدر الرئيسي للمعلومات عن الفنون والحرف اليدوية في جيرسي، ويقدم خدمة استشارية لسكان الجزيرة.
    To preserve, present and encourage the development of arts and crafts that are indigenous to Sri Lanka; UN الحفاظ على الفنون والحرف اليدوية للسكان اﻷصليين في سري لانكا وعرضها والتشجيع على تنميتها؛
    Activities include arts and crafts and gardening. UN وتشمل أنشطة المركز الفنون والحرف اليدوية والبستنة.
    For instance, in the field of arts and crafts creation there are currently a considerable number of designs that have been plagiarized for profit, mainly by Chinese entrepreneurs. UN وعلى سبيل المثال ففي مجال الإبداع في الفنون والحرف يوجد حالياً عدد كبير من التصميمات انتحلت من أجل الربح، وأساساً من جانب أصحاب مشاريع صينيين.
    11. Chapter I, paragraph 42, of the report refers to arts and crafts and certificates of origin in particular. UN 11 - وتشير الفقرة 42 في الفصل الأول من التقرير بصورة خاصة إلى الفنون والحرف وشهادات المنشأ.
    Like spilled glitter on him in arts and crafts. Open Subtitles لونالخط=" # FFFF00"مثل امتدلمعانعلى له في الفنون والحرف
    Well, I've always loved arts and crafts. Open Subtitles حسنا، لقد كنت دائما أحب الفنون والحرف اليدوية.
    It's like an arts and crafts area now, man. Open Subtitles انها مثل منطقة الفنون والحرف اليدوية الآن
    When I was at camp, my favorite activity was always arts and crafts. Open Subtitles عندما كنت في المخيم، كان نشاطي المفضل دائما الفنون والحرف اليدوية.
    The guy who played arts and crafts on my bike. Open Subtitles الشاب الذي يرسم الفنون والحرف على دراجتي
    National evaluations are done annually, with arts and crafts evaluated alongside academic subjects, aiming to follow at the national level how well the objectives of the national core curricula and qualification requirements are being met locally. UN ويتم إجراء التقييمات الوطنية سنوياً، بالإضافة إلى تقييم الفنون والحرف جنباً إلى جنب المواضيع الأكاديمية، بغرض إجراء متابعة على المستوى الوطني لمدى تحقيق أهداف المناهج الأساسية الوطنية ومتطلبات التأهيل على المستوى المحلي.
    These are supported by Ministry of Sports Culture and Youth Affairs Programmes and they include participation in drama groups, the music industry, and in the production of arts and crafts. UN وتدعم وزارة الرياضة والثقافة وبرامج شؤون الشباب هذه البرامج التي تشمل المشاركة في الفرق المسرحية، وفي صناعة الموسيقى، وفي إنتاج الفنون والحرف اليدوية.
    Amazigh arts and crafts fair, Bejaia, 2 - 4 July 2000; UN ملتقى الفنون والحرف الأمازيغية، بجاية من 2 إلى 4 تموز/يوليه 2000؛
    The programme offers arts and crafts, athletic activities, dance and creative movement, games and homework under the supervision of qualified staff. UN ويقدم البرنامج الفنون والحرف اليدوية والأنشطة الرياضية والرقص والحركات الإبداعية والمباريات والواجبات المدرسية تحت إشراف موظفين مؤهلين.
    The programme offers arts and crafts, athletic activities, dance and creative movement, games and homework under the supervision of qualified staff. UN ويقدم البرنامج الفنون والحرف اليدوية والأنشطة الرياضية والرقص والحركات الإبداعية والمباريات والواجب المدرسي تحت إشراف موظفين مؤهلين.
    arts and crafts activities are therapeutic, foster skills and, like sports activities, enable children to interact with other children in a healthy environment. UN وتمثل الفنون والحرف اليدوية وسيلة علاجية تعزز مهارات الطفل وتمكِّنه، على غرار الأنشطة الرياضية، من التفاعل مع غيره من الأطفال في بيئة صحية.
    The programme offers arts and crafts, athletic activities, dance and creative movement, games and homework under the supervision of qualified staff. UN ويقدم البرنامج الفنون والحرف اليدوية والأنشطة الرياضية والرقص والحركات الإبداعية والمباريات والواجب المدرسي تحت إشراف موظفين مؤهلين.
    Special places were allocated for the admission of young Roma in secondary schools and art and craft schools, as well as in faculties and university colleges (In 2004/2005, 2,500 Roma pupils were admitted). UN وخُصصت مقاعد دراسية لأبناء الطائفة في المدارس الثانوية ومدارس الفنون والحرف وفي الكليات والجامعات (في عام 2004/2005، قُبل 500 2 طالب من طائفة الغجر).
    arts and craft is a subject in secondary schools. UN وتدرس الفنون والحرف في المدارس الثانوية.
    In 2005, cruise ships brought some 6,500 visitors to the Territory, which increased short-term seasonal employment and opportunities for sales of local arts and handicrafts, but land-based tourism is still very limited. UN وفي عام 2005، جلبت السفن السياحية نحو 500 6 زائر للإقليم مما دفع عجلة العمالة الموسمية القصيرة الأجل وأتاح المزيد من الفرص أمام مبيعات منتجات الفنون والحرف اليدوية، غير أن السياحة البرية تظل محدودة جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more