"الفولاذي" - Translation from Arabic to English

    • steel
        
    • steely
        
    The steel beast is dead, peasants. I set you all free. Open Subtitles الوحش الفولاذي قد مات أيها السادة لقد قمت بتحريركم جميعاً
    Better take some steel wool and a cheese grater. Open Subtitles الأفضل خذ بعض الصوف الفولاذي و مبشارة جبن
    This includes the use of rubber-coated steel bullets and live ammunitions. UN ويشمل ذلك استخدام الرصاص الفولاذي المغطى بالمطاط والذخائر الحية.
    As has been said, it is the steel frame on which the edifice of development is constructed. UN وكما قيل، فإنها اﻹطار الفولاذي الذي يشيد عليه صرح التنمية.
    We could use it to dissolve the steel wall and then create an exit without shaking the silo. Open Subtitles يُمكننا إستخدامه لإذابة الجدار الفولاذي ومن ثمّ صنع مخرج بدون هزّ الصومعة.
    The Man of steel brought to his knees all because he went to kindergarten and watched Sesame Street. Open Subtitles هُزم الرجل الفولاذي لأنه ذهب للروضة وشاهد عالم سمسم
    Or have you forgotten that there was a force even the Man of steel couldn't defeat? Open Subtitles أم أنك نسيت أنه يوجد قوى لا يمكن حتى للرجل الفولاذي الوقوف ضدها؟
    Or it might have been better defense,'85 Bears or steel Curtain? Open Subtitles أو كان دفـاعــاً خمس وثمانون من الدببة أو الستار الفولاذي
    So far, he's nothing like the man of steel. Open Subtitles لحد الآن، لا يشبه "الرجل الفولاذي" على الإطلاق.
    What is it about a heart-boiled detective, a femme fatale and the cold steel of a gun keeps our bedside lamps burning into the wee hours of the morning however the spell is cast cast tonight we honour a master of the form Open Subtitles ما هو الأمر حول محققٍ شديدٍ، والمسدس الفولاذي الذي يبقي المصابيح التي بجانب السرير مضاءة في الساعات الاولى من الصباح؟
    But, no, our Man of steel protects us and keeps us... with no strings attached. Open Subtitles لكن، لا، الرجل الفولاذي يحمينا ويحافظ علينا بدون شروط ملحقة
    And this Friday, at the steel cage medi-slam, Open Subtitles في يوم الجمعة هذا في بطولة القفص الفولاذي
    What was in the steel box they took? Open Subtitles ماذا كان في الصندوق الفولاذي الذي أخذوه ؟
    From the first moment, she rocked the art world in the mid 90's with her massive steel sculptures. Open Subtitles منذ اللحظة الأولى هزت عالم الفن في منتصف التسعينات بعملها الفولاذي الضخم
    I prefer the steel whip or the meteor hammer, but you have to stay in practise with all of them. Open Subtitles او اسلحه. انا افضل السوط الفولاذي او مطرقة النيزك,
    Where did you learn all this stuff about Visenya and her Valyrian steel sword? Open Subtitles أين تعلمت كل ذلك ؟ عن فيسينا , وسيفها الفولاذي الفاليري ؟
    You allow me to publicly avenge the Man of steel. Open Subtitles تسمح لي بالانتقام علناً من الرجل الفولاذي
    Well, where is the Man of steel when you most need him? Open Subtitles حسناً، أين الرجل الفولاذي عندما تكونون بأمس الحاجة إليه ؟
    He was attacked by something that could pulverize a steel door. Open Subtitles صاحب المكان في غيبوبة هاجمة شئ سحق الباب الفولاذي
    I've spent the last thirty-six nights lying on a steel mattress. Open Subtitles صرفت الليالي الأخيرة الستّ والثلاثون إستناد على المفرش الفولاذي.
    So politicians everywhere must do their duty and exercise responsible leadership. A combination of steely calm and bold experimentation is the only way that political and social harmony will be preserved. News-Commentary إن كنا راغبين في تفادي الأسوأ فإن التغيير الجذري ليس ضرورياً فحسب، بل ولا مفر منه. لذا، يتعين على الساسة في كل مكان أن يقوموا بواجبهم وأن يمارسوا الزعامة المسؤولة. ويتعين علينا أن ندرك أن السبيل الوحيد للحفاظ على الانسجام السياسي والاجتماعي يتلخص في الجمع بين الهدوء الفولاذي والتجريب الجريء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more