The day before coming here I read a book by the famous Finnish philosopher Matti Kuusi on what hope means to man. | UN | قبل أن أحضر إلى هنا بيوم قرأت كتابا ألفه الفيلسوف الفنلندي الشهير ماتي كوسي بشأن ما يعنيه اﻷمل بالنسبة لﻹنسان. |
It was the Greek philosopher Democritus who first thought of the atom. | Open Subtitles | انه الفيلسوف اليوناني ديموقريطوس وهو من أوائل الذين فكروا في الذرة. |
Our resolve is inspired by Allama Muhammad Iqbal, the legendary poet philosopher, to whom Pakistan owes a debt of gratitude. | UN | ونحن نستلهم في تصميمنا العلامة محمد إقبال، الفيلسوف والشاعر الأسطوري، الذي تدين له باكستان بالعرفان. |
As the philosopher Spinoza said, " Verum index sui et falsi " ; that is, truth is a touchstone both of the truth itself and of falsehood. | UN | ومثلما قال الفيلسوف سبينوزا، الحقيقة هي محك للحقيقة وللكذب كليهما. |
As the Spanish philosopher María Zambrano stated: | UN | ولقد ذكر الفيلسوف الاسباني ماريا زامبرانو ما يلي: |
The Indian philosopher Jiddu Krishnamurti said that the truth is not static, a fixed point. | UN | وقال الفيلسوف الهندي جيدو كريشنامورتي أن الحقيقة ليست جامدة. |
As the French philosopher Simone Weil has shown, in order to do this, we must ensure that our citizens be as free as possible from social problems. | UN | وحسبما أوضح الفيلسوف الفرنسي سيمون ويل، بغية تحقيق ذلك، يجب أن نضمن خلو مواطنينا قدر المستطاع من المشاكل الاجتماعية. |
The prominent Ukrainian philosopher of the eighteenth century, Grigory Skovoroda, said that a waste of time is the heaviest of all losses. | UN | لقد قال الفيلسوف اﻷوكراني البارز في القرن الثامن عشر، غريغوري سكوفورودا، إن ضياع الوقت أثقل الخسائر جميعهـــا. |
The Irish philosopher Edmund Burke used to say that all that is necessary for evil to triumph is for good men to do nothing. | UN | لقد اعتاد الفيلسوف الأيرلندي إدموند بيرك على القول إن كل ما يلزم لانتصار الشر هو ألاّ يفعل الأشخاص الخيّرون شيئا. |
Let me illustrate this point by quoting the ancient Greek philosopher Aristotle. | UN | واسمحوا لي أن أدلل على ذلك باقتباس من أرسطو الفيلسوف اليوناني العريق. |
In the fifth century B.C., the Chinese philosopher Confucius once said: | UN | ولقد قال الفيلسوف الصيني كونفوشيوس يوما في القرن الخامس قبل الميلاد: |
The great philosopher and thinker Aristotle defined politics as the debate by free people regarding the best ways to govern themselves. | UN | وقد عرف الفيلسوف والمفكر العظيم أرسطو السياسة بأنها مناقشة تجريها الشعوب الحرة حول أفضل الطرق لحكم نفسها. |
The Arab philosopher and historian Ibn Khaldoun said back in the thirteenth century that " man often neglects his own past. | UN | لقد قال الفيلسوف والمؤرخ العربي ابن خلدون في القرن الثالث عشر: كثيراً ما يتجاهل المرء ماضيه. |
The fundamental questions raised by the research on the human genome were expressed by the German philosopher Jurgen Habermas: | UN | فقد أثارت البحوث الخاصة بالمجين البشري تساؤلات جوهرية عبر عنها الفيلسوف الألماني يرغن هابرماس بقوله: |
For, as an English political philosopher, Edmund Burke, said two centuries ago: | UN | ﻷنه كما قال الفيلسوف السياسي الانكليزي ادموند بوركي، قبل قرنين: |
The French philosopher Ernest Renan said that democracy was like a daily plebiscite, the result of the joint efforts of all people. | UN | فلقد قال الفيلسوف الفرنسي ارنست رينـــان إن الديمقراطية هي، مثل الاستفتاء العام اليومي، نتيجة الجهود المشتركة التي يبذلهــا كـــل الناس. |
The well-known seventeenth-century Ukrainian philosopher and educator Hryhoriy Skovoroda once said that | UN | قال الفيلسوف والمربي اﻷوكراني المعروف غريغوري سكوفورودا الذي عاش في القرن السابع عشر: |
An Italian philosopher, Giambattista Vico, wrote: | UN | وقد كتب الفيلسوف الايطالي غيامباتيستا فيكو ما يلي: |
The philosopher Isaiah Berlin has said that a wounded nationalism is like a bent twig, forced down so severely that when released, it lashes back with fury. | UN | يقول الفيلسوف أشعيا بيرلن، إن مثل القومية الجريحة كمثل غصن ثني بقوة إلى أسفل، فما أن يطلق حتى يرتد منتفضا بضراوة. |
When I threw the philosopher's Stone into the Speed Force, I accidentally ran into the future. | Open Subtitles | حين ألقيت حجر الفيلسوف لحقل القوة دخلت مصادفة للمستقبل |