"الفيلسوف" - Translation from Arabic to English

    • philosopher
        
    • Confucius
        
    The day before coming here I read a book by the famous Finnish philosopher Matti Kuusi on what hope means to man. UN قبل أن أحضر إلى هنا بيوم قرأت كتابا ألفه الفيلسوف الفنلندي الشهير ماتي كوسي بشأن ما يعنيه اﻷمل بالنسبة لﻹنسان.
    It was the Greek philosopher Democritus who first thought of the atom. Open Subtitles انه الفيلسوف اليوناني ديموقريطوس وهو من أوائل الذين فكروا في الذرة.
    Our resolve is inspired by Allama Muhammad Iqbal, the legendary poet philosopher, to whom Pakistan owes a debt of gratitude. UN ونحن نستلهم في تصميمنا العلامة محمد إقبال، الفيلسوف والشاعر الأسطوري، الذي تدين له باكستان بالعرفان.
    As the philosopher Spinoza said, " Verum index sui et falsi " ; that is, truth is a touchstone both of the truth itself and of falsehood. UN ومثلما قال الفيلسوف سبينوزا، الحقيقة هي محك للحقيقة وللكذب كليهما.
    As the Spanish philosopher María Zambrano stated: UN ولقد ذكر الفيلسوف الاسباني ماريا زامبرانو ما يلي:
    The Indian philosopher Jiddu Krishnamurti said that the truth is not static, a fixed point. UN وقال الفيلسوف الهندي جيدو كريشنامورتي أن الحقيقة ليست جامدة.
    As the French philosopher Simone Weil has shown, in order to do this, we must ensure that our citizens be as free as possible from social problems. UN وحسبما أوضح الفيلسوف الفرنسي سيمون ويل، بغية تحقيق ذلك، يجب أن نضمن خلو مواطنينا قدر المستطاع من المشاكل الاجتماعية.
    The prominent Ukrainian philosopher of the eighteenth century, Grigory Skovoroda, said that a waste of time is the heaviest of all losses. UN لقد قال الفيلسوف اﻷوكراني البارز في القرن الثامن عشر، غريغوري سكوفورودا، إن ضياع الوقت أثقل الخسائر جميعهـــا.
    The Irish philosopher Edmund Burke used to say that all that is necessary for evil to triumph is for good men to do nothing. UN لقد اعتاد الفيلسوف الأيرلندي إدموند بيرك على القول إن كل ما يلزم لانتصار الشر هو ألاّ يفعل الأشخاص الخيّرون شيئا.
    Let me illustrate this point by quoting the ancient Greek philosopher Aristotle. UN واسمحوا لي أن أدلل على ذلك باقتباس من أرسطو الفيلسوف اليوناني العريق.
    In the fifth century B.C., the Chinese philosopher Confucius once said: UN ولقد قال الفيلسوف الصيني كونفوشيوس يوما في القرن الخامس قبل الميلاد:
    The great philosopher and thinker Aristotle defined politics as the debate by free people regarding the best ways to govern themselves. UN وقد عرف الفيلسوف والمفكر العظيم أرسطو السياسة بأنها مناقشة تجريها الشعوب الحرة حول أفضل الطرق لحكم نفسها.
    The Arab philosopher and historian Ibn Khaldoun said back in the thirteenth century that " man often neglects his own past. UN لقد قال الفيلسوف والمؤرخ العربي ابن خلدون في القرن الثالث عشر: كثيراً ما يتجاهل المرء ماضيه.
    The fundamental questions raised by the research on the human genome were expressed by the German philosopher Jurgen Habermas: UN فقد أثارت البحوث الخاصة بالمجين البشري تساؤلات جوهرية عبر عنها الفيلسوف الألماني يرغن هابرماس بقوله:
    For, as an English political philosopher, Edmund Burke, said two centuries ago: UN ﻷنه كما قال الفيلسوف السياسي الانكليزي ادموند بوركي، قبل قرنين:
    The French philosopher Ernest Renan said that democracy was like a daily plebiscite, the result of the joint efforts of all people. UN فلقد قال الفيلسوف الفرنسي ارنست رينـــان إن الديمقراطية هي، مثل الاستفتاء العام اليومي، نتيجة الجهود المشتركة التي يبذلهــا كـــل الناس.
    The well-known seventeenth-century Ukrainian philosopher and educator Hryhoriy Skovoroda once said that UN قال الفيلسوف والمربي اﻷوكراني المعروف غريغوري سكوفورودا الذي عاش في القرن السابع عشر:
    An Italian philosopher, Giambattista Vico, wrote: UN وقد كتب الفيلسوف الايطالي غيامباتيستا فيكو ما يلي:
    The philosopher Isaiah Berlin has said that a wounded nationalism is like a bent twig, forced down so severely that when released, it lashes back with fury. UN يقول الفيلسوف أشعيا بيرلن، إن مثل القومية الجريحة كمثل غصن ثني بقوة إلى أسفل، فما أن يطلق حتى يرتد منتفضا بضراوة.
    When I threw the philosopher's Stone into the Speed Force, I accidentally ran into the future. Open Subtitles حين ألقيت حجر الفيلسوف لحقل القوة دخلت مصادفة للمستقبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more