"القائد الأعلى للقوات المسلحة" - Translation from Arabic to English

    • the Commander-in-Chief of the Armed Forces
        
    • Supreme Commander of the Armed Forces
        
    • Supreme Commander of Armed Forces
        
    • Commander-in-Chief of the Armed Forces of
        
    • Chief of the armed forces
        
    • and Commander-in-Chief of the Armed Forces
        
    He exercises executive power, chairs the Council of Ministers and is the Commander-in-Chief of the Armed Forces. UN ويمارس الرئيس السلطة التنفيذية، ويرأس مجلس الوزراء، وهو القائد الأعلى للقوات المسلحة.
    The President is also the Commander-in-Chief of the Armed Forces and the head of the National Security Council. UN كما أن الرئيس هو القائد الأعلى للقوات المسلحة ورئيس مجلس الأمن الوطني.
    As President he is also the Commander-in-Chief of the Armed Forces. UN ويقوم أيضاً بمهام القائد الأعلى للقوات المسلحة.
    103. The President is Head of State and Supreme Commander of the Armed Forces and is directly elected. UN 103 - ويعد الرئيس القائد الأعلى للقوات المسلحة إلى جانب كونه رئيس الدولة، وينتخب بالاقتراع المباشر.
    The President is the Supreme Commander of the Armed Forces. UN ورئيس الجمهورية هو القائد الأعلى للقوات المسلحة.
    Leader of the Revolution, Supreme Commander of Armed Forces. UN قائد الثورة، القائد الأعلى للقوات المسلحة.
    President of the Republic of Niger President, Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Federal Republic of Nigeria UN القائد الأعلى للقوات المسلحة عن جمهورية مالي محمد محمود بن لابات
    The post of President of Latvia, who was at the same time the Commander-in-Chief of the Armed Forces, was also held by a woman. UN كما شغلت امرأة منصب رئيس لاتفيا الذي يُعتبر في الوقت ذاته القائد الأعلى للقوات المسلحة.
    The President of the State represents Latvia internationally and performs the functions of the Commander-in-Chief of the Armed Forces. UN ويمثل رئيس الدولة لاتفيا في المحافل الدولية وهو القائد الأعلى للقوات المسلحة.
    67. The President of the Republic Macedonia represents the Republic and is the Commander-in-Chief of the Armed Forces of Macedonia. UN 67- يمثل الرئيس جمهورية مقدونيا، وهو القائد الأعلى للقوات المسلحة في مقدونيا.
    (b) He is the Commander-in-Chief of the Armed Forces and appoints and dismisses officers in accordance with the rules established by law; UN 2- هو القائد الأعلى للقوات المسلحة وهو الذي يعين الضباط ويعزلهم وفقاً للقانون.
    2. He is the Commander-in-Chief of the Armed Forces and appoints and dismisses officers in accordance with the law; UN 2- هو القائد الأعلى للقوات المسلحة وهو الذي يعين الضباط ويعزلهم وفقاً للقانون؛
    the President is the Commander-in-Chief of the Armed Forces of the republic; UN - الرئيس هو القائد الأعلى للقوات المسلحة للجمهورية؛
    22. As the Commander-in-Chief of the Armed Forces of Turkmenistan, the President approves plans for the development and use of the national armed forces, as well as State programmes and plans for the build-up of arms and military equipment of a defensive nature. UN 22 - وبوصفه القائد الأعلى للقوات المسلحة لتركمانستان، يوافق الرئيس على خطط تطوير القوات المسلحة الوطنية واستخدامها، فضلا عن البرامج والخطط الحكومية لبناء الأسلحة والمعدات العسكرية ذات الطابع الدفاعي.
    8. The President is also the Supreme Commander of the Armed Forces of the Republic of Croatia and appoints and relieves of duty military commanders. UN 8- ويشغل الرئيس أيضاً منصب القائد الأعلى للقوات المسلحة في جمهورية كرواتيا ويعيِّن القادة العسكريين ويعفيهم من مناصبهم.
    During the transition period, President Joseph Kabila will remain head of State and will combine that function with that of Supreme Commander of the Armed Forces. UN وخلال المرحلة الانتقالية، سيظل الرئيس جوزيف كابيلا رئيسا للدولة سيتولى، إلى جانب هذا المنصب، منصب القائد الأعلى للقوات المسلحة.
    18. The President is also the Supreme Commander of the Armed Forces. UN 18- والرئيس هو أيضا القائد الأعلى للقوات المسلحة.
    The PR is the Supreme Commander of the Armed Forces and chairs the Supreme National Defence Council, specific consultative body on matters concerning national defence and the organisation, operation and discipline of the armed forces. UN 111- رئيس الجمهورية هو القائد الأعلى للقوات المسلحة ويترأس المجلس الأعلى للدفاع الوطني، وهو هيئة استشارية خاصة معنية بالمسائل المتعلقة بالدفاع الوطني وتنظيم القوات المسلحة وعملها وانضباطها.
    100. The PR is the Supreme Commander of the Armed Forces and chairs the Supreme National Defence Council, specific consultative body on matters concerning national defence and the organisation, operation and discipline of the armed forces. UN 100- رئيس الجمهورية هو القائد الأعلى للقوات المسلحة ويترأس المجلس الأعلى للدفاع الوطني وهو هيئة استشارية خاصة معنية بالمسائل الخاصة بالدفاع الوطني وتنظيم القوات المسلحة وعمليتها وانضباطها.
    Leader of the Revolution, Supreme Commander of Armed Forces. UN قائد الثورة، القائد الأعلى للقوات المسلحة.
    To act as Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Republic UN الرئيس هو القائد الأعلى للقوات المسلحة للجمهورية.
    The duration of the ordinance would be for a year, after which a report would be made by the body to whom the power to administer is entrusted, for example, the Commander in Chief of the armed forces. UN وتكون مدة الأمر سنة واحدة يقدم على إثرها تقرير تعده الهيئة المخولة بسلطة الإدارة، مثلا، القائد الأعلى للقوات المسلحة.
    The President: I compliment the President and Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Federal Republic of Nigeria on his excellent timekeeping. UN الرئيس: (تكلم بالانكليزية): أثني على رئيس جمهورية نيجيريا القائد الأعلى للقوات المسلحة لالتزامه التام بالوقت المحدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more