"القائد العام للشرطة الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • PNTL General Commander
        
    • the General Commander of the national police
        
    The PNTL General Commander removed weapons from the PNTL National Armoury without the knowledge of the armoury officer. UN فقد أخرج القائد العام للشرطة الوطنية أسلحة من المستودعات الوطنية دون علم الضابط المسؤول عن المستودع.
    The PNTL General Commander agreed subsequently to the active deployment of UIR. UN وعقب ذلك وافق القائد العام للشرطة الوطنية على النشر الفعلي لوحدة الاستجابة السريعة.
    At a 9 a.m. meeting the PNTL General Commander gave instructions to prevent any new protestors from joining the demonstration. UN ففي اجتماع عقد الساعة 9 صباحا أعطى القائد العام للشرطة الوطنية تعليمات بمنع أي متظاهرين جدد من الاشتراك في المظاهرة.
    On 9 July, in the first act to implement the promotions, the General Commander of the national police formally appointed 73 officers, including the first woman to serve as district commander, in Liquiça District. UN وفي 9 تموز/يوليه، قام القائد العام للشرطة الوطنية رسميا، في إطار أولى مبادرة لتنفيذ عمليات الترقية، بتعيين 73 ضابطا، من بينهم أول امرأة تتولى منصب قائد مقاطعة في مقاطعة ليكيتشا.
    :: Provision of legal and policy advice and support to the Secretary of State for Security and to the General Commander of the national police through a review of the existing legislative network, standard operating procedures and policy settings of the national police, providing comparative analysis with best practices in policing standards UN :: إسداء المشورة وتقديم الدعم في المجالين القانوني والسياساتي إلى وزير الدولة لشؤون الأمن وإلى القائد العام للشرطة الوطنية من خلال استعراض للإطار التشريعي ولإجراءات العمل الموحدة ولأوضاع السياسات القائمة الخاصة بالشرطة الوطنية، بما يتيح تحليلا مقارنا مع أفضل الممارسات فيما يتعلق بمعايير ضبط الأمن
    This training and arming of western PNTL officers was done with the authority of the PNTL General Commander. UN وقد تم تدريب وتسليح ضباط الشرطة الوطنية هؤلاء بتصريح من القائد العام للشرطة الوطنية.
    In connection with this process, the Working Group was also tasked to present a joint report and recommendations to the PNTL General Commander and the UNMIT Police Commissioner. UN وفيما يتصل بهذه العملية، كُلِّف الفريق العامل أيضا بتقديم تقرير مشترك وتوصيات مشتركة إلى القائد العام للشرطة الوطنية ومفوض شرطة البعثة.
    The Police Commissioner held 52 weekly meetings as well as many ad hoc meetings with the PNTL General Commander to streamline and align capacity-building activities UN عقد مفوض الشرطة 52 اجتماعا أسبوعيا واجتماعات مخصصة عديدة مع القائد العام للشرطة الوطنية تناولت ترشيد أنشطة بناء القدرات ومواءمتها
    The PNTL General Commander was not informed of the redeployment. UN ولم يتم إبلاغ القائد العام للشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي بإعادة النشر.
    The PNTL General Commander arrived at the scene and authorized the use of tear gas. UN ووصل القائد العام للشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي لموقع الحدث وأذن باستخدام الغاز المسيل للدموع.
    The PNTL General Commander ordered two armed teams of six UIR officers to accompany the Secretary of State for Region III, Egidio de Jesus, and the Administrator of Ermera District, Saturnino Babo, to Gleno. UN وأمر القائد العام للشرطة الوطنية فريقين مسلحين من وحدة الاستجابة السريعة كل منهما مكون من 6 أفراد بمصاحبة وزير الدولة للمنطقة الثالثة، إغيديو دي جيسس، ومدير مقاطعة إرميرا، ساتورنينو بابو إلى غلينو.
    In addition, 50 weekly meetings were held with the PNTL General Commander UN وعقد أيضا 50 اجتماعا مع القائد العام للشرطة الوطنية في تيمور - ليشتي
    On the eve of the demonstration PNTL General Commander Martins issued a written order regarding PNTL deployment and the use of force. UN وعشية المظاهرة، أصدر القائد العام للشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي، مارتنز، أمرا خطيا بخصوص نشر الشرطة الوطنية واستخدام القوة.
    The negotiations culminated in a press conference on 23 April 2006, during which the petitioners guaranteed that the demonstration would be peaceful and the PNTL General Commander stated that the demonstration would be stopped immediately if it became violent. UN واختتمت المفاوضات بمؤتمر صحفي بتاريخ 23 نيسان/أبريل 2006، تعهد خلاله مقدمو الالتماس بأن المظاهرة ستكون سلمية وأعلن القائد العام للشرطة الوطنية أنه سيتم وقف المظاهرة فورا إذا أصبحت عنيفة.
    Weekly meetings were held by the Police Commissioner and the Deputy Police Commissioners for Administration and Operations with the PNTL General Commander on the reconstitution of PNTL UN اجتماعا أسبوعيا عقدها مفوض الشرطة ونائبا مفوض الشرطة للإدارة والعمليات مع القائد العام للشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي بشأن إعادة تنظيم الشرطة الوطنية
    23. The Joint Evaluation Team, chaired by the PNTL General Commander and the UNMIT Police Commissioner, continued to meet on a monthly basis to oversee the implementation of the Joint Development Plan. UN 23 - وواصل فريق التقييم المشترك الذي يرأسه القائد العام للشرطة الوطنية ومفوض شرطة البعثة الاجتماع شهرياً للإشراف على تنفيذ خطة التطوير المشتركة.
    The Joint Evaluation Team, chaired by the PNTL General Commander and the UNMIT Police Commissioner, continued to meet monthly to review progress reports on the implementation of the Plan and to ensure that appropriate action was being taken to address remaining gaps. UN واستمر فريق التقييم المشترك، برئاسة القائد العام للشرطة الوطنية ومفوض شرطة البعثة، في الاجتماع شهريا لاستعراض التقارير المرحلية المتعلقة بتنفيذ الخطة ولكفالة اتخاذ الإجراءات المناسبة لمعالجة الثغرات المتبقية.
    The National Police was assessed by a joint National Police of Timor-Leste -- United Nations police team whose report was endorsed by the General Commander of the national police and the Police Commissioner of the Mission in October 2012, paving the way for the certification of the National Police reconstitution on 31 October 2012 UN وقام فريق مشترك بين شرطة الأمم المتحدة والشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي بتقييم الشرطة الوطنية وأقر تقريره القائد العام للشرطة الوطنية ومفوض شرطة البعثة في تشرين الأول/أكتوبر 2012، مما مهد الطريق للتصديق على إعادة تشكيل الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012
    Provision of legal and policy advice and support to the Secretary of State for Security and to the General Commander of the national police through a review of the existing legislative network, standard operating procedures and policy settings of the National Police, providing comparative analysis with best practices in policing standards UN إسداء المشورة وتقديم الدعم في المجالين القانوني والسياساتي إلى وزير الدولة لشؤون الأمن وإلى القائد العام للشرطة الوطنية من خلال استعراض لشبكة التشريعات القائمة وإجراءات التشغيل الموحدة وأوضاع السياسات القائمة الخاصة بالشرطة الوطنية، بما يتيح تحليلا مقارنا مع أفضل الممارسات فيما يتعلق بمعايير حفظ الأمن
    :: Provision of legal and policy advice and support to the Secretary of State for Security, as well as to the General Commander of the national police through a review of the existing legislative framework, standard operating procedures and policy settings of the national police, providing comparative analysis with best practices in policing standards UN :: إسداء المشورة وتقديم الدعم في المجالين القانوني والسياساتي إلى وزير الدولة لشؤون الأمن وإلى القائد العام للشرطة الوطنية من خلال استعراض للإطار التشريعي ولإجراءات العمل الموحدة ولأوضاع السياسات القائمة الخاصة بالشرطة الوطنية، بما يتيح تحليلا مقارنا مع أفضل الممارسات فيما يتعلق بمعايير أعمال الشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more