"القائمة الواردة أدناه" - Translation from Arabic to English

    • list below
        
    The list below provides the recent examples: UN وتورد القائمة الواردة أدناه أحدث أمثلة على ذلك:
    The list below identifies the States parties that have a report more than five years overdue, and those that have not submitted reports requested by a special decision of the Committee. UN وتحدد القائمة الواردة أدناه الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها لأكثر من خمس سنوات، والدول التي لم تقدم التقارير المطلوبة بقرار خاص من اللجنة.
    The list below is intended to be illustrative rather than exhaustive. UN 34- ويراد من القائمة الواردة أدناه أن تكون توضيحية لا جامعةً مانعة.
    The list below identifies the States parties that have a report more than five years overdue, and those that have not submitted reports requested by a special decision of the Committee. UN وتحدد القائمة الواردة أدناه الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها لأكثر من خمس سنوات، والدول التي لم تقدم التقارير المطلوبة بقرار خاص من اللجنة.
    The list below provides a small selection of Oxfam International's work, participation in the work of the United Nations and cooperation with it during the reporting period: UN وتتضمن القائمة الواردة أدناه مجموعة صغيرة منتقاة من عمل المنظمة ومشاركتها في عمل الأمم المتحدة وتعاونها معها في الفترة المشمولة بالتقرير:
    The list below identifies the States parties that have a report more than five years overdue, and those that have not submitted reports requested by a special decision of the Committee. UN وتحدد القائمة الواردة أدناه الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها لأكثر من خمس سنوات، والدول التي لم تقدم التقارير المطلوبة بقرار خاص من اللجنة.
    The list below identifies the States parties that have a report more than five years overdue, and those that have not submitted reports requested by a special decision of the Committee. UN وتحدد القائمة الواردة أدناه الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها لأكثر من خمس سنوات، والدول التي لم تقدم التقارير المطلوبة بقرار خاص من اللجنة.
    Each theme is intentionally broad to enable different issues to be raised and the list below should be viewed as indicative. UN وقصد الميسّران المشاركان أن يكون كل موضوع في القائمة متسما بالعمومية حتى يكون بالمستطاع إثارة مسائل مختلفة في إطاره، وينبغي من ثم أن يُنظر إلى القائمة الواردة أدناه باعتبارها قائمة إرشادية.
    The list below identifies the States parties that have a report more than five years overdue, and those that have not submitted reports requested by a special decision of the Committee. UN وتحدد القائمة الواردة أدناه الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها لأكثر من خمس سنوات، والدول التي لم تقدم التقارير المطلوبة بقرار خاص من اللجنة.
    71. The list below indicates the major actions currently being undertaken and planned in the area of information security: UN 71 - وتشير القائمة الواردة أدناه إلى الإجراءات الرئيسية المطبقة حاليا والمخططة في مجال أمن المعلومات:
    The list below identifies the States parties that have a report more than five years overdue, and those that have not submitted reports requested by a special decision of the Committee. UN وتحدد القائمة الواردة أدناه الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها لأكثر من خمس سنوات، والدول التي لم تقدم التقارير المطلوبة بقرار خاص من اللجنة.
    The list below identifies the States parties that have a report more than five years overdue, and those that have not submitted reports requested by a special decision of the Committee. UN وتحدد القائمة الواردة أدناه الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها لأكثر من خمس سنوات، والدول التي لم تقدم التقارير المطلوبة بقرار خاص من اللجنة.
    The list below identifies the States parties that have a report more than five years overdue, and those that have not submitted reports requested by a special decision of the Committee. UN وتحدد القائمة الواردة أدناه الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها لأكثر من خمس سنوات، والدول التي لم تقدم التقارير المطلوبة بقرار خاص من اللجنة.
    The list below identifies the States parties that have a report more than five years overdue, as well as those that have not submitted reports requested by a special decision of the Committee. UN وتحدد القائمة الواردة أدناه الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها لأكثر من خمس سنوات، وتلك التي لم تقدم التقارير المطلوبة بقرار خاص من اللجنة.
    Their names are therefore reflected in the list below. UN وبالتالي فإن أسماءهم تندرج في القائمة الواردة أدناه. (كوبا)
    157. The list below summarises important legislation in Kenya to guarantee equality before the law, equal protection under the law and anti-discrimination. UN 157- تلخص القائمة الواردة أدناه التشريعات المهمة التي اتخذت في كينيا لكفالة المساواة أمام القانون، وتوفير الحماية بموجب القانون، ومناهضة التمييز.
    Other institutes are encouraged to inform UNIDIR of their activities for inclusion (See list below under publications). UN ويجري تشجيع المعاهد الأخرى على إبلاغ المعهد بما تقوم به من أنشطة لإدراجها في قوائمه (انظر القائمة الواردة أدناه تحت عنوان المنشورات).
    The list below gives the symbols of the reports of the Secretary-General on financial performance and on the proposed budget (or the disposition of assets, where applicable) and the reports of the Committee in that order: UN وتعطي القائمة الواردة أدناه رموز تقارير الأمين العام بشأن الأداء المالي والميزانية المقترحة (أو التصرف في الأصول، حيثما ينطبق ذلك) وتقارير اللجنة بذلك الترتيب:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more