"القائمة على الدين أو المعتقد" - Translation from Arabic to English

    • based on religion or belief
        
    While he did not seek to defend any particular group, both article 18 and the United Nations Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination based on religion or belief must be respected. UN وفي حين أنه هو لا يسعى شخصيا إلى الدفاع عن أي جماعة بعينها، لا بد من احترام المادة 18 وإعلان الأمم المتحدة المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمة على الدين أو المعتقد.
    In addition, prompt responses to acts of violence based on religion or belief are critical; they can either fan religious intolerance or can be constructive and calm rising tensions. UN وفضلاً عن ذلك، فإن اتخاذ تدابير فورية إزاء أفعال العنف القائمة على الدين أو المعتقد أمر غاية في الأهمية؛ فهي إما أن تؤدي إلى تأجيج التعصب الديني أو أن تكون بناءة وتلطف التوترات الناشئة.
    The draft resolution reflected the strong commitment of the European Union to promoting universal human rights, as demonstrated by its new Guidelines on the promotion and protection of freedom of religion or belief, and was intended as a follow-up action to the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination based on religion or belief. UN وأضافت أن مشروع القرار يعكس شدة التزام الاتحاد الأوروبي بتعزيز حقوق الإنسان العالمية، حسب ما يتجلى في المبادئ التوجيهية الجديدة التي أصدرها بشأن تعزيز وحماية حرية الدين أو المعتقد، المتوخى منها متابعة الإجراءات المتخذة بصدد إعلان القضاء على جميع أشكال التمييز القائمة على الدين أو المعتقد.
    183. The Special Rapporteur also wishes to stress the need for States to adopt initiatives to strengthen tolerance with regard to religion and belief, especially on the occasion of the twentieth anniversary of the adoption by the General Assembly on 25 November 1981 of the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination based on religion or belief. UN 183- ويود المقرر الخاص كذلك التشديد على ضرورة اعتماد الدول لبعض المبادرات بغرض تعزيز التسامح في مجال الدين والمعتقد، وذلك بمناسبة الذكرى العشرين لاعتماد الجمعية العامة في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1981، للإعلان الخاص بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمة على الدين أو المعتقد.
    (c) To implement fully the conclusions and recommendations of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of religious intolerance and of discrimination based on religion or belief relating to the Baha'is and to other minority religious groups, including Christians, until they are completely emancipated;E/CN.4/1996/95/Add.2. UN )ج( التنفيذ الكامل لاستنتاجات وتوصيات المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني وجميع أشكال التمييز القائمة على الدين أو المعتقد بشأن البهائيين، وغيرهم من طوائف اﻷقليات الدينية، بمن فيهم المسيحيون، إلى أن يكتمل تحررهم)٥(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more