"القاتل الحقيقي" - Translation from Arabic to English

    • the real killer
        
    • real murderer
        
    • the true killer
        
    • real assassin
        
    • actual killer
        
    • the right guy
        
    • real killer is
        
    • original murder
        
    • the real shooter
        
    We find the trigger, we find the real killer. Open Subtitles إذا عثرنا على المحفز سنعثر على القاتل الحقيقي
    the real killer's still out there, and there's nothing we can do. Open Subtitles القاتل الحقيقي لا يزال هناك، وليس هناك شيء يمكننا القيام به.
    You're gonna exonerate me by prosecuting Karakurt, the real killer of those 14 agents and Senator Hawkins. Open Subtitles أنت ستعمل تبرئة لي من خلال ملاحقة كاراكورت، القاتل الحقيقي لتلك 14 وكيلا والسيناتور هوكينز.
    While the real murderer gets blood on top of his shoe and leaves little or no trail behind. Open Subtitles في حين أنّ القاتل الحقيقي يحصل الدم على رأس حذائه ويترك أثراً ضئيلاً أو معدوماً خلفه.
    They must belong to Julian Hodge, the real killer. Open Subtitles لابد انها تعود الى جوليان هوج القاتل الحقيقي
    If the real killer's still out there, he could kill again. Open Subtitles إذا القاتل الحقيقي ما زال بالخارج، يمكن أن يقتل ثانيةً
    So the real killer strikes again, and you don't admit you were wrong and release my dad? Open Subtitles لذا القاتل الحقيقي عاد مجدداً، و أنتِ لم تعترفي بإنك مخطئة و تفرجي عن أبي؟
    The man we arrested 20 years ago wasn't the real killer? Open Subtitles الرجل الذي إعتقلناه منذ 20 عامًا لم يكن القاتل الحقيقي
    If you find that scarf, you'll find the real killer. Open Subtitles لو وجدتوا هذا الوشاح ، ستجدوا القاتل الحقيقي
    But if you want to break them out of jail, all you have to do is bring the prosecutor the real killer. Open Subtitles ولكن إذا كنت ترغب في أخراجهم من السجن، كل ما عليك القيام به هو أحضار القاتل الحقيقي للمدعي العام
    I think that the real killer may still be out there. Open Subtitles أعتقد أن القاتل الحقيقي قد يكون لا يزال هناك.
    No. If we bring them in, it'll tip off the real killer. Open Subtitles لا ، إذا استدعيناهم ، فسيُنبه ذلك الأمر القاتل الحقيقي
    This is only temporary until we find out who the real killer is. Open Subtitles هذا مؤقت حتى نكتشف من من هو القاتل الحقيقي
    This is only temporary until we find out who the real killer is. Open Subtitles هذا فقط مؤقت حتى نكتشف من هو القاتل الحقيقي
    She would have thought she was helping the police track missing evidence to the real killer. Open Subtitles كانت لتظن أنها تساعد الشرطة وتوجيه الأدلة نحو القاتل الحقيقي
    the real killer could've seen Garrett's face on the television a few weeks ago when the police were hunting him down, saw an opportunity, found out where he lived in Maine, and... Open Subtitles القاتل الحقيقي يمكن أن أر وجه غاريت على شاشة التلفزيون قبل بضعة أسابيع عندما كانت الشرطة تطارد يديه وقدميه،
    He would drop the case and go after the real killer. Open Subtitles كان ليسقط القضية و يسعى خلف القاتل الحقيقي
    Andrew was never going to kill you. You just told me that so I'd never find out who the real murderer is. Open Subtitles أنتِ أخبرتني بذلك حتى لا أكتشف مَن هو القاتل الحقيقي.
    After the true killer stabbed her and fled? Open Subtitles بعد أن قام القاتل الحقيقي بطعنها ومن ثم الهرب
    What if they're framing him so that everyone would think that the threat was over while the real assassin is still out there? Open Subtitles ماذا لو أنّهم يُلفّقون تُهمة له بحيث يعتقد الجميع أنّ التهديد قد انتهى في حين لا يزال القاتل الحقيقي في الخارج؟
    Let's go pick out the actual killer, shall we? Open Subtitles دعونا نذهب للقبض على القاتل الحقيقي هلا ذهبنا؟
    Anyway they caught the right guy. Open Subtitles على كل حال قبضوا على القاتل الحقيقي.
    Okay, but we still have the original murder from ten years ago. Open Subtitles حسناً ، ولكن لا يزال علينا العثور على القاتل الحقيقي من قبل عشر سنوات
    Now, you find that friend, you'll find the real shooter. Open Subtitles إن عثرتِ على ذلك الصديق فسوف تعثرين على القاتل الحقيقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more