Congressman Fuchs... The next time you reach for your overnight moisturizing gloves-- | Open Subtitles | أيها النائب فوكس المرة القادمة التى ترتدى فيها قفازات مرطبة ليلا |
I'll tell you The next time I see you. | Open Subtitles | سوف اخبرك فى المرة القادمة التى اراك فيها |
$300 for a man you were gonna punch in the jaw The next time you saw him! I... Take them to the Acme Loan this time. | Open Subtitles | ان 300 دولار ستجعلك تريد ان تلكمه فى المرة القادمة التى تراه فيها خذهم الى قسم الرهونات وستحل على اكثر من هذا المبلغ |
The next time they come into our camp, we're gonna be ready. | Open Subtitles | . المرة القادمة التى سيأتوا فيها إلى مُخيمنا سنكون مُستعدين لهم |
The next time you have an opportunity, you have to step up. | Open Subtitles | فى المرة القادمة التى سيكون لديك الفرصة عليك ان تتقدم |
And The next time that I walk in and I step onto the podium and I have to wait for you guys to finish up or wrapping your chittie-chatties, okay? | Open Subtitles | وفي المرة القادمة التى سأخطي فيها هنا وأعتلي المنصة وعليّ أن أنتظركم يا رفاق |
I'm gonna tell him The next time I see him. | Open Subtitles | يجب على أن أخبره فى المرة القادمة التى أراه بها |
And The next time I call, I want to talk to Gretchen. | Open Subtitles | والمرة القادمة التى أتصل بها اريد التحدث مع غريتشن |
The next time you call, it better be to tell me that the money's ready, you understand? | Open Subtitles | المرة القادمة التى تتصل , من الأفضل أن تخبرنى أن المال جاهزاً , أتفهمنى |
And The next time I see him, I'll shoot him for sure. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة التى أَراه أنا ساقتله بالتأكيد. |
The next time Sarah comes here to sit, I'm going to tell her not to put up with any of this funny business. | Open Subtitles | فى المرة القادمة التى تاتى فيها سارة لمجالستك ساخبرها الا تحتمل اي شيء من اشيائك السخيفة |
And he can think back to that beautiful moment The next time that he's tting killed by a wizard online? | Open Subtitles | فهمت, ويمكنه أن يفكر فى تلك اللحظة الجميلة فى المرة القادمة التى يقتل فيها من قبل ساحر على الانترنت؟ |
And The next time I hurt somebody... | Open Subtitles | و بالمرة القادمة التى آذي بها أحداً، قدّ تكونِ أنتِ. |
Maybe The next time a group of you system suckers comes through here, | Open Subtitles | ربما المرة القادمة التى يعبر بها حثالة نظامكم إلى هنا |
The next time you try to turn my children against me, | Open Subtitles | المرة القادمة التى تحاولين فيها تأليب اطفالى ضدى |
All right, look, The next time I tell you don't, don't, okay? | Open Subtitles | حسنا، انظرى، المرة القادمة التى اقول لكى فيها لا تفعلى، لا تفعلى، حسنا ؟ |
I don't want you sticking it in my ribs The next time I turn around. | Open Subtitles | لا أريدك أن تغرزه بأضلعى المرة القادمة التى ادير ظهرى بها الآن، مد يدك لجيبك |
The next time we do breakfast with our parents, remind me mimosas are verboten. | Open Subtitles | المرة القادمة التى نفطر فيها مع آبائنا, ذكرينى أن نباتات السنط غنية بالبروتين. |
The next time we come to the core, I'm staying with the preacher | Open Subtitles | المرة القادمة التى نأتى فيها إلى الصميم سوف أبق مع الواعظ |
The next time you come here, follow the tunnel. | Open Subtitles | فى المرة القادمة التى تاتين فيها الى هنا اتبعى النفق |