"القارة الهندية" - Translation from Arabic to English

    • the India
        
    • the Indian
        
    • Indian subcontinent
        
    9. The situation in the India/Pakistan subcontinent UN ٩ الحالة في شبه القارة الهندية الباكستانية
    67. The situation in the India/Pakistan subcontinent UN ٧٦ - الحالة في شبه القارة الهندية - الباكستانية
    23. The situation in the India/Pakistan subcontinent UN ٢٣ - الحالة في شبه القارة الهندية - الباكستانية
    It noted that most workers are from the Indian subcontinent and Arab countries and that they are not sufficiently protected by the law and face discrimination. UN ولاحظت أن أغلب العمال هم من شبه القارة الهندية والبلدان العربية وأن القانون لا يحميهم بشكل كافٍ وأنهم يواجهون التمييز.
    Other interests include South and South-East Asian economic development, with a particular focus on the Indian subcontinent. UN وتشمل اهتماماته الأخرى التنمية الاقتصادية في جنوب وجنوب شرق آسيا، مع التركيز بشكل خاص على شبه القارة الهندية.
    9. The situation in the India/Pakistan subcontinent. UN ٩ - الحالة في شبه القارة الهندية الباكستانية.
    9. The situation in the India/Pakistan subcontinent. UN 9 - الحالة في شبه القارة الهندية الباكستانية.
    9. The situation in the India/Pakistan subcontinent. UN 9 - الحالة في شبه القارة الهندية الباكستانية.
    9. The situation in the India/Pakistan subcontinent. UN 9 - الحالة في شبه القارة الهندية الباكستانية.
    8. The situation in the India/Pakistan subcontinent. UN 8 - الحالة في شبه القارة الهندية الباكستانية.
    8. The situation in the India/Pakistan subcontinent. UN 8 - الحالة في شبه القارة الهندية - الباكستانية.
    8. The situation in the India/Pakistan subcontinent. UN 8 - الحالة في شبه القارة الهندية - الباكستانية.
    8. The situation in the India/Pakistan subcontinent UN ٨ - الحالة في شبه القارة الهندية الباكستانية
    13. The situation in the India/Pakistan subcontinent UN ١٣ - الحالة في شبه القارة الهندية - الباكستانية
    Item 15 The situation in the India/Pakistan subcontinent UN البند ١٥ الحالة في شبه القارة الهندية - الباكستانية
    13. The situation in the India/Pakistan subcontinent UN ١٣ - الحالة في شبه القارة الهندية/الباكستانية
    The situation in the India/Pakistan subcontinent UN الحالة في شبه القارة الهندية - الباكستانية
    - The situation in the India/Pakistan Subcontinent UN - الحالة في شبه القارة الهندية - الباكستانية
    The Prime Minister said that Canada is shocked and disappointed at India's action, which could set off a nuclear arms race on the Indian subcontinent and lead other countries to develop and test nuclear weapons. UN فقد قال رئيس الوزراء إن كندا قد أصيبت بصدمة وخيبة أمل حيال إجراء الهند الذي قد يفضي إلى سباق تسلح نووي في شبه القارة الهندية ويحمل بلداناً أخرى على تطوير أسلحة نووية واختبارها.
    It is a relationship with the Indian subcontinent as a whole, stretching its vast dominions under Hinduism and Buddhism, from the Volga to the Strait of Ceylon. Islam came much later. UN إنها علاقة مع شبه القارة الهندية ككل، التي تمتد أراضيها الشاسعة تحت الهندوسية والبوذية، حيث أن الإسلام قد جاء في وقت متأخر، من نهر الفولغا إلى مضيق سيلان.
    As such, it is not just Pakistan but the Indian subcontinent that shares not only a great relationship but also great empathy with the people of Afghanistan. UN ولذلك، ليست باكستان وحدها بل شبه القارة الهندية التي لا تتشاطر مع شعب أفغانستان علاقة عظيمة فحسب بل أيضا تعاطفا كبيرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more