"القاضية مكدونالد" - Translation from Arabic to English

    • Judge McDonald
        
    206. Judge McDonald dissented on this point, essentially for three reasons. UN ٢٠٦ - وكان رأي القاضية مكدونالد مخالفا بشأن هذه النقطة، وذلك لثلاثة أسباب أساسا.
    14. Subpoenae duces tecum, dated 15 January 1997, were issued by Judge McDonald in the Blaškić case. UN ٤١ - أصدرت القاضية مكدونالد في ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ أوامر إبراز أوراق في قضية بلاشكيتش.
    It was held before Trial Chamber II, composed of Judge McDonald (presiding), Judge Stephen and Judge Vohrah. UN وعقدت أمام الدائرة الابتدائية الثانية، التي تألفت من القاضية مكدونالد )رئيسة( والقاضي ستيفن والقاضي فوهراه.
    In two further orders, dated 14 February 1997, Judge McDonald directed that, in the event of a failure to produce the said documents, representatives of Croatia and Bosnia and Herzegovina and their Defence Ministers should appear before her to explain their non-compliance. UN وفي أمرين آخرين، مؤرخين ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٧، أمرت القاضية مكدونالد بأنه في حالة عدم إصدار المستندات المذكورة، يجب أن يحضر ممثلا كرواتيا والبوسنة والهرسك أمامها لتفسير عدم امتثالهما لﻷمر.
    In September 1999, Judge McDonald instituted a multidisciplinary judicial practices group, which includes representatives of the Prosecutor, the Registry and defence counsel. In November 1999, Judge Jorda created an Appeals Chamber Working Group to increase the productivity and effectiveness of the Chamber. UN ففي أيلول/سبتمبر 1999 أنشأت القاضية مكدونالد فريقا متعدد التخصصات للممارسات القضائية يشمل ممثلي المدعية العامة وقلم المحكمة ومحامي الدفاع، وأنشأ القاضي جوردا في تشرين الثاني/نوفمبر 1999 فريقا عاملا لدائرة الاستئناف من أجل زيادة إنتاجية الدائرة وفعاليتها.
    Judge McDonald reminds the Security Council of the continuing failure of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) to uphold its commitments under international law and the Dayton/Paris Agreement. UN وتذكر القاضية مكدونالد مجلس اﻷمن بمواصلة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( عدم التمسك بالتزاماتها بموجب القانون الدولي واتفاق دايتون/باريس.
    Three judges left the Tribunal during the year: Judge McDonald (United States of America), Judge Cassese (Italy) and Judge Wang (China). They were replaced by Judges Wald (United States of America), Pocar (Italy) and Liu (China). UN وغادر المحكمة خلال العام المستعرض ثلاثة قضاة - القاضية مكدونالد (الولايات المتحدة الأمريكية) والقاضي كاسيسي (إيطاليا) والقاضي وانغ (الصين) - وحل محلهم القضاة والد (الولايات المتحدة الأمريكية) وبوكار (إيطاليا) وليو (الصين).
    Letter dated 21 June 1999 (S/1999/727) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, concerning the resignation of Judge Gabrielle Kirk McDonald as a judge of the International Tribunal for the former Yugoslavia and the nomination by the United States of America of Patricia McGowan Wald to replace Judge McDonald. UN رسالة مؤرخة 21 حزيران/يونيه 1999 (S/1999/727) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن تشير إلى استقالة القاضية غابرييل كيرك مكدونالد من منصبها كقاض بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وإلى ترشيح الولايات المتحدة الأمريكية للسيدة باتريشيا ماكغوان والد لتحل محل القاضية مكدونالد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more