"القاضي إيريك" - Translation from Arabic to English

    • Judge Erik
        
    • Judge Eric
        
    Judge Erik Møse (Norway) was elected as the new Vice-President of the Tribunal, succeeding Judge Yakov Ostrovosky (Russian Federation). UN وانتخب القاضي إيريك موسيه )النرويج( نائب رئيس جديد للمحكمة، خلفا للقاضي ياكوف أوستروفسكي.
    48. The President of ICTR is Judge Navanethem Pillay (South Africa) and the Vice-President is Judge Erik Møse (Norway). UN 48 - رئيسة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا هي القاضية نافانيتم بيلاي (جنوب أفريقيا) ونائب الرئيس هو القاضي إيريك موسي (النرويج).
    Mr. Kamanzi (Rwanda): We would like to thank the President of the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR), Judge Erik Møse, for presenting the report of the Secretary-General in document A/60/229. UN السيد كمانزي (رواندا) (تكلم بالانكليزية): نود أن نشكر رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، القاضي إيريك موسى، على عرضه تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/60/229.
    I am attaching for your consideration and for the consideration of the members of the Security Council a letter, dated 8 September 2003, from the President of the International Criminal Tribunal for Rwanda, Judge Erik Møse (see annex). UN أرفق طيه رسالة، مؤرخة 8 أيلول/سبتمبر 2003 واردة من رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، القاضي إيريك موز (المرفق) وذلك لتنظروا فيها أنتم وأعضاء مجلس الأمن.
    I would also like to congratulate Judge Eric Møse on his recent appointment as President of the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR) and wish him every success in his new duties. UN أود أيضا أن أهنئ القاضي إيريك موس على تعيينه مؤخرا رئيسا للمحكمة الدولية لرواندا، متمنيا له كل التوفيق في مهمته الجديدة.
    On 26 May 2003, Judge Erik Møse (Norway) was elected as the new President and Judge Andrésia Vaz (Senegal) as the new Vice-President. UN وفي 26 أيار/مايو 2003، انتخب القاضي إيريك موسي (النرويج) رئيسا جديدا للمحكمة والقاضية أندريزيا فاز (السنغال) نائبة للرئيس الجديد.
    After 4 June 2003: Judge Erik Møse (Norway), presiding; Judge Jai Ram Reddy (Fiji) and Judge Sergei Alekseevich Egorov (Russia); UN وبعد 4 حزيران/يونيه 2003: القاضي إيريك موسي (النرويج) رئيسا، والقاضي جاي رام ريدي (فيجي) والقاضي سيرغي أليكسيفيتش إيغيروف (الاتحاد الروسي)؛
    8. During my visits to the Rwanda and Yugoslavia Tribunals I was able to speak to the recently appointed President of the Rwanda Tribunal Judge Erik Mose, the Registrar Adama Dieng and the Deputy Registrar of the Rwanda Tribunal Lovemore Green Munlo and the Registrar of the Yugoslavia Tribunal Hans Holthuis. UN 8 - وأثناء الزيارتين اللتين قمتُ بهما إلى محكمتي رواندا ويوغوسلافيا، تمكنت من التحدث إلى رئيس محكمة رواندا المعيَّن مؤخرا القاضي إيريك موز، ورئيس قلم المحكمة أداما ديينغ، ونائب رئيس قلم محكمة رواندا لوفمور غرين مونلو، ورئيس قلم محكمة يوغوسلافيا هانز هولثويس.
    Judge Erik Møse, one of our permanent judges, did not wish to have his term of office extended by Security Council resolution 1878 (2009), as he expected to complete his work by December 2009. UN ولم يكن القاضي إيريك موسي، أحد قضاتنا الدائمين، يريد تمديد فترة ولايته بموجب قرار مجلس الأمن 1878 (2009)، حيث كان يتوقع الانتهاء من أعماله بحلول كانون الأول/ديسمبر 2009.
    3. Decides that, notwithstanding the expiry of his term of office on 31 December 2009, Judge Erik Møse complete the Setako case which he began before the expiry of his term of office; and takes note of the intention of the International Tribunal to complete the case before the end of February 2010; UN 3 - يقرر أن يُتِم القاضي إيريك موز، رغم انتهاء فترة ولايته في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، قضية سيتاكو التي شرع فيها قبل انتهاء فترة ولايته؛ ويحيط علما باعتزام المحكمة الدولية إتمام القضية قبل نهاية شباط/فبراير 2010؛
    3. Decides that, notwithstanding the expiry of his term of office on 31 December 2009, Judge Erik Møse complete the Setako case which he began before the expiry of his term of office; and takes note of the intention of the International Tribunal to complete the case before the end of February 2010; UN 3 - يقرر أن يُتِم القاضي إيريك موز، رغم انتهاء فترة ولايته في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، قضية سيتاكو التي شرع فيها قبل انتهاء فترة ولايته؛ ويحيط علما باعتزام المحكمة الدولية إتمام القضية قبل نهاية شباط/فبراير 2010؛
    3. Decides that, notwithstanding the expiry of his term of office on 31 December 2009, Judge Erik Møse complete the Setako case which he began before the expiry of his term of office; and takes note of the intention of the International Tribunal to complete the case before the end of February 2010; UN 3 - يقرر أن يُتِم القاضي إيريك موز، رغم انتهاء فترة ولايته في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، قضية سيتاكو التي شرع فيها قبل انتهاء فترة ولايته؛ ويحيط علما باعتزام المحكمة الدولية إتمام القضية قبل نهاية شباط/ فبراير 2010؛
    1. The Secretary-General, in a letter dated 3 October 2003, conveyed for the consideration of the Security Council a letter dated 29 September 2003 from the President of the International Criminal Tribunal for Rwanda, Judge Erik Møse (S/2003/946). UN 1 - في رسالة مؤرخة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2003 أحال الأمين العام رسالة مؤرخة 29 أيلول/سبتمبر 2003 واردة من رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، القاضي إيريك موسي (S/2003/946) إلى مجلس الأمن للنظر فيها.
    I attach for your consideration and for the consideration of the members of the Security Council a letter, dated 2 June 2003, from the newly elected President of the International Tribunal for Rwanda, Judge Erik Møse, informing me of the decisions taken at the plenary meeting of the International Tribunal for Rwanda, held from 26 to 27 May 2003 (see annex). UN وأرفق لنظركم ونظر أعضاء مجلس الأمن رسالة مؤرخة 2 حزيران/يونيه 2003، موجهة من رئيس المحكمة الدولية لرواندا المنتخب مؤخرا، القاضي إيريك موز، يبلغني فيها بالقرارات المتخذة في الاجتماع العام للمحكمة الدولية لرواندا، المعقود من 26 إلى 27 أيار/مايو 2003 (انظر المرفق).
    (Signed) Judge Erik Møse UN (توقيع) القاضي إيريك موز
    (Signed) Judge Erik Møse UN (توقيع) القاضي إيريك موز
    Mr. Shin (Republic of Korea): At the outset, allow me to express my sincere gratitude to the President of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY), Judge Theodor Meron, and to Judge Erik Møse, President of the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR), for their detailed and informative reports. UN السيد شين (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): فـــي البدايــــة، اسمحـــوا لـــي أن أعبر عن خالص امتناني لرئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، القاضي ثيودور ميرون، ولرئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، القاضي إيريك موز، على تقريريهما المفصلين والغنيين بالمعلومات.
    (c) that, notwithstanding the expiry of his term of office on 31 December 2009, Judge Erik Mose complete the Setako case which he began before the expiry of his term of office; and to take note of the intention of the International Tribunal to complete the case before the end of February 2010. UN (ج)أن يُتِم القاضي إيريك موز، رغم انتهاء فترة ولايته في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009، قضية سيتاكو التي شرع فيها قبل انتهاء فترة ولايته؛ ويحيط علما باعتزام المحكمة الدولية إتمام القضية قبل نهاية شباط/ فبراير 2010.
    Mr. Rosli (Malaysia): I should like to thank Judge Erik Møse, President of the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR), and Judge Theodore Meron, President of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY), for presenting the reports of the two Tribunals (A/60/229, A/60/267) and for their excellent leadership of the Tribunals during the respective reporting periods. UN السيد روسلي (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أتقدم بالشكر إلى القاضي إيريك موسى، رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، والقاضي ثيودور ميرون، رئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، على عرضهما تقريري المحكمتين (A/60/267 و A/60/229) وعلى إدارتهما الممتازة للمحكمتين أثناء الفترة التي يغطيها كلا التقريرين.
    I recently found out that my ex-boyfriend, federal Judge Eric Jessup, has sex with prostitutes. Open Subtitles مؤخراً إكتشفت ان عشيقي السابق القاضي "إيريك جيساب" على علاقة ببعض العاهرات
    At an open meeting on 15 December, the Council heard presentations by the President of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, Judge Fausto Pocar; the President of the International Criminal Tribunal for Rwanda, Judge Eric Møx; the Prosecutor of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, Carla del Ponte; and the Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda, Hassan Jallow. UN عقد مجلس الأمن في 15 كانون الأول/ديسمبر جلسة مفتوحة استمع خلالها إلى بيانات أدلى بها كل من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة القاضي فوستو بوكار ورئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا القاضي إيريك موزي والمدعية العامة للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة كارلا دل بونتي والمدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا حسن جالو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more