| On 17 November 2005, Judge Fausto Pocar and Judge Kevin Parker were elected President and Vice-President of the Tribunal. | UN | وقد انتخب القاضي فاوستو بوكار رئيسا للمحكمة والقاضي كيفين باركر نائبا للرئيس في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
| In document A/63/458, the Secretary-General transmitted two letters, dated 5 June 2008 and 1 September 2008, from Judge Fausto Pocar, President of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | وفي الوثيقة A/63/458، يحيل الأمين العام رسالتين مؤرختين 5 حزيران/يونيه 2008 و 1 أيلول/سبتمبر 2008 موجهتين إليه من القاضي فاوستو بوكار، رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
| The Council heard briefings by Judge Fausto Pocar, Judge Dennis Byron, Prosecutor Carla Del Ponte and Prosecutor Hassan Bubacar Jallow. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من القاضي فاوستو بوكار، والقاضي دنيس بايرون، والمدعية العامة كارلا دل بونتي، والمدعي العام حسن بوبكر جالو. |
| The Council had a videoconference with the President of the Tribunal for the Former Yugoslavia, Judge Fausto Pocar, and the Deputy Registrar of the Tribunal, John Hocking. | UN | وعقد المجلس جلسة تداول بالفيديو مع رئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، القاضي فاوستو بوكار ونائب مسجل المحكمة، السيد جون هوكنغ. |
| The Council was briefed by the President of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, Judge Fausto Pocar; the Prosecutor of the Court, Carla Del Ponte; the President of the International Criminal Tribunal for Rwanda, Judge Erik Møse; and the Prosecutor of the Court, Hassan Bubacar Jallow. | UN | وتلقى المجلس إحاطة من القاضي فاوستو بوكار، رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وكارلا دل بونتي، المدعية العامة للمحكمة، والقاضي إريك موز، رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا وحسن بوبكر جالو، المدعي العام للمحكمة. |
| Judge Fausto Pocar | UN | القاضي فاوستو بوكار |
| On 26 September 2007, Judge Fausto Pocar (Italy) and Judge Kevin Parker (Australia) were re-elected by acclamation for a new term (2007-2009) as President and Vice-President, respectively. | UN | وفي 26 أيلول/سبتمبر 2007، أعيد انتخاب القاضي فاوستو بوكار (إيطاليا) والقاضي كيفن باركر (أستراليا) بالتزكية لفترة جديدة (2007-2009) بوصفهما رئيساً ونائباً للرئيس على التوالي. |
| Judge Fausto Pocar (Italy) was re-elected as Vice-President. | UN | وأعيد انتخاب القاضي فاوستو بوكار (إيطاليا) نائبا للرئيس. |
| Judge Fausto Pocar (Italy) acted as Vice-President following his re-election at the same times. | UN | وفي الوقت نفسه، أُعيد انتخاب القاضي فاوستو بوكار (إيطاليا) نائبا للرئيس. |
| In that manner, Judge Fausto Pocar, former President of the Tribunal and one of the judges giving a dissenting opinion, emphasized that this verdict " contradicts any sense of justice " and described it as " grotesque " . | UN | وبهذه الطريقة، شدد القاضي فاوستو بوكار، الرئيس السابق للمحكمة وأحد القاضييْن ذوي الرأي المخالف، على أن هذا الحكم " يتعارض مع أي شكل من أشكال العدالة " ووصفه بأنه حكم غريب " grotesque " . |
| Judge Fausto Pocar, former President of the Tribunal, emphasized that this verdict " contradicts any sense of justice " and described it as " grotesque " . | UN | وشدد القاضي فاوستو بوكار، رئيس المحكمة السابق، على أن هذا الحكم " يتنافى مع روح العدالة " ووصفه بـ " الفاضح " . |
| Assessment and report of Judge Fausto Pocar, President of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, provided to the Security Council pursuant to paragraph 6 of Council resolution 1534 (2004) | UN | تقييم وتقرير القاضي فاوستو بوكار، رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة المقدمان إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من قرار المجلس 1534 (2004) |
| Assessment and report of Judge Fausto Pocar, President of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, provided to the Security Council pursuant to paragraph 6 of Council resolution 1534 (2004). | UN | تقييمات وتقرير القاضي فاوستو بوكار، رئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، المقدمة إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1534 (2004) |
| Assessment and Report of Judge Fausto Pocar, President of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, Provided to the Security Council Pursuant to Paragraph 6 of Council Resolution 1534 (2004). | UN | تقييم وتقرير القاضي فاوستو بروكار، رئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، مقدمان إلى مجلس الأمن، عملا بالفقرة 6 من قرار المجلس 1534 (2004) |
| I attach for your attention a letter dated 12 December 2007 from Judge Fausto Pocar, President of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (see annex). President Pocar requests the appointment of two ad litem judges to enable the Tribunal to start conducting a new and eighth trial in February 2008 in case No. IT-03-69-PT, Prosecutor v. Stanisic and Simatovic. | UN | أرفق طيه لعنايتكم رسالة مؤرخة 12 كانون الأول/ديسمبر 2007 وردت من القاضي فاوستو بوكار، رئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، يطلب فيها تعيين قاضيين خاصين لتمكين المحكمة من بدء محاكمة جديدة ثامنة في شباط/فبراير 2008 في القضية رقم IT-03-69-PT، المدعي العام ضد ستانيسيتش وسيماتوفيتش. |
| I attach for your attention a letter dated 5 June 2008 from Judge Fausto Pocar, President of the International Tribunal for the Former Yugoslavia (see annex). | UN | أرفق لعنايتكم رسالة مؤرخة 5 حزيران/يونيه 2008 موجهة من القاضي فاوستو بوكار، رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (انظر المرفق). |
| 1. By his letters to the Secretary-General dated 5 June 2008 and 1 September 2008, Judge Fausto Pocar, President of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, requested the General Assembly and the Security Council to authorize the extension of the terms of office of the judges of the International Tribunal. | UN | 1 - طلب القاضي فاوستو بوكار، رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، في رسالتيه الموجهتين إلى الأمين العام بتاريخ 5 حزيران/يونيه 2008 و 1 أيلول/سبتمبر 2008، من الجمعية العامة ومجلس الأمن الإذن بتمديد فترة ولاية قضاة المحكمة الدولية. |
| I attach for your attention two letters, dated 5 June 2008 and 1 September 2008, from Judge Fausto Pocar, President of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, addressed to me (see annexes I and II). | UN | أحيل إليكم طيه رسالتين مؤرختين 5 حزيران/يونيه 2008 و 1 أيلول/سبتمبر 2008 موجهتين إليّ من القاضي فاوستو بوكار، رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (انظر المرفقين الأول والثاني). |
| Assessment and report of Judge Fausto Pocar, President of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, provided to the Security Council pursuant to paragraph 6 of Council resolution 1534 (2004) | UN | تقييم وتقرير القاضي فاوستو بوكار، رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة المقدمان إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من قرار المجلس 1534 (2004) |
| I listened with the utmost interest to the introduction by the President of the ICTY, Judge Fausto Pocar, of the Tribunal's annual report (A/62/172). | UN | لقد أصغيت بأقصى الاهتمام إلى عرض رئيس محكمة يوغوسلافيا، سعادة القاضي فاوستو بوكار، لتقرير المحكمة الجنائية السنوي (A/62/172). |