The Territory's deficit and financial condition are compounded by the high demand for government services from the rapidly growing population, a limited economic and tax base and recent natural disasters. | UN | وقد تفاقم العجز وسوء اﻷوضاع المالية لﻹقليم من جراء زيادة الطلب على الخدمات الحكومية من جانب السكان الذين يتزايد عددهم بسرعة، ومحدودية القاعدة الاقتصادية والضريبية وحدوث الكوارث الطبيعية اﻷخيرة. |
Noting that the Government of the Territory continues to have significant financial, budgetary and internal control problems and that the Territory's deficit and financial condition are compounded by the high demand for government services from the rapidly growing population, a limited economic and tax base and recent natural disasters, | UN | وإذ تلاحظ أن حكومة الإقليم مازالت تعاني من مشاكل كبيرة تتعلق بالنواحي المالية وبالميزانية والرقابة الداخلية، وأن العجز والوضع المالي في الإقليم يتفاقمان بفعل شدة الطلب على الخدمات الحكومية من جانب السكان الذين يتزايد عددهم بسرعة، وبفعل القاعدة الاقتصادية والضريبية المحدودة والكوارث الطبيعية التي وقعت مؤخرا، |
Noting that the Government of the Territory continues to have significant financial, budgetary and internal control problems and that the Territory's deficit and financial condition are compounded by the high demand for government services from the rapidly growing population, a limited economic and tax base and recent natural disasters, | UN | وإذ تلاحظ أن حكومة اﻹقليم مازالت تعاني من مشاكل كبيرة تتعلق بالنواحي المالية وبالميزانية والرقابة الداخلية، وأن العجز والوضع المالي في اﻹقليم يتفاقمان بفعل شدة الطلب على الخدمات الحكومية من جانب السكان الذين يتزايد عددهم بسرعة، وبفعل القاعدة الاقتصادية والضريبية المحدودة والكوارث الطبيعية التي وقعت مؤخرا، |
As reported in the previous working paper (see A/AC.109/2001/17, paras. 24-31), American Samoa's Government had experienced revolving financial problems caused by the limited economic and tax base versus the growing costs of providing government services. | UN | وكما ورد في ورقة العمل السابقة (انظر الوثيقة A/AC.109/2001/17 الفقرات 24 - 31)، فإن حكومة ساموا الأمريكية تعاني من مشاكل مالية مزمنة مردها إلى القاعدة الاقتصادية والضريبية المحدودة مقابل التكاليف المتزايدة لتقديم خدمات الحكومة. |
Noting that the Government of the Territory continues to have significant financial, budgetary and internal control problems and that the Territory's deficit and financial condition are compounded by the high demand for governmental services from the rapidly growing population, a limited economic and tax base and recent natural disasters, | UN | وإذ تلاحظ أن حكومة الإقليم ما زالت تعاني مشاكل كبيرة تتعلق بالنواحي المالية وبالميزانية والرقابة الداخلية، وأن العجز والوضع المالي في الإقليم يتفاقمان بفعل شدة الطلب على الخدمات الحكومية من جانب السكان الذين يتزايد عددهم بسرعة، وبفعل القاعدة الاقتصادية والضريبية المحدودة والكوارث الطبيعية التي وقعت مؤخرا، |
As reported in the previous working paper (see A/AC.109/2002/12, para. 11), the Government of American Samoa had experienced revolving financial problems caused by the limited economic and tax base versus the growing costs of providing government services. | UN | وكما ورد في ورقة العمل السابقة (انظر الوثيقة A/AC.109/2002/12، الفقرة 11)، فإن حكومة ساموا الأمريكية تعاني من مشاكل مالية مزمنة مردها إلى القاعدة الاقتصادية والضريبية المحدودة مقابل التكاليف المتزايدة لتقديم خدمات الحكومة. |
Noting that the territorial Government continues to have significant financial, budgetary and internal control problems and that the Territory's deficit and financial condition are compounded by the high demand for government services from the rapidly growing population, a limited economic and tax base and recent natural disasters, | UN | وإذ تلاحظ أن حكومة اﻹقليم مازالت تعاني من مشاكل كبيرة تتعلق بالنواحي المالية وبالميزانية والرقابة الداخلية، وأن العجز والوضع المالي في اﻹقليم يتفاقمان بفعل شدة الطلب على الخدمات الحكومية من جانب السكان الذين يتزايد عددهم بسرعة، وبفعل القاعدة الاقتصادية والضريبية المحدودة والكوارث الطبيعية التي وقعت مؤخرا، |
Noting that the Government of the Territory continues to have significant financial, budgetary and internal control problems and that the Territory's deficit and financial condition are compounded by the high demand for government services from the rapidly growing population, a limited economic and tax base and recent natural disasters, | UN | وإذ تلاحظ أن حكومة اﻹقليم ما زالت تعاني من مشاكل كبيرة تتعلق بالنواحي المالية وبالميزانية والرقابة الداخلية، وأن العجز والوضع المالي في اﻹقليم يتفاقمان بفعل شدة الطلب على الخدمات الحكومية من جانب السكان الذين يتزايد عددهم بسرعة، وبفعل القاعدة الاقتصادية والضريبية المحدودة والكوارث الطبيعية التي وقعت مؤخرا، |
Noting that the Government of the Territory continues to have significant financial, budgetary and internal control problems and that the Territory’s deficit and financial condition are compounded by the high demand for government services from the rapidly growing population, a limited economic and tax base and recent natural disasters, | UN | وإذ تلاحظ أن حكومة اﻹقليم ما زالت تعانــي من مشاكل كبيرة تتعلــق بالنواحي المالية وبالميزانية والرقابة الداخلية، وأن العجز والوضع المالي في اﻹقليم يتفاقمان بفعل شدة الطلب على الخدمات الحكومية من جانب السكان الذين يتزايد عددهم بسرعة، وبفعل القاعدة الاقتصادية والضريبية المحدودة والكوارث الطبيعية التي وقعت مؤخرا، |
Noting that the territorial Government continues to have significant financial, budgetary and internal control problems and that the Territory's deficit and financial condition are compounded by the high demand for government services from the rapidly growing population, a limited economic and tax base and recent natural disasters, | UN | وإذ تلاحظ أن حكومة الإقليم ما زالت تعاني من مشاكل كبيرة تتعلق بالنواحي المالية وبالميزانية والرقابة الداخلية، وأن العجز والوضع المالي في الإقليم يتفاقمان بفعل شدة الطلب على الخدمات الحكومية من جانب السكان الذين يتزايد عددهم بسرعة، وبفعل القاعدة الاقتصادية والضريبية المحدودة والكوارث الطبيعية التي وقعت مؤخرا، |
Noting that the Government of the Territory continues to have significant financial, budgetary and internal control problems and that the Territory's deficit and financial condition are compounded by the high demand for government services from the rapidly growing population, a limited economic and tax base and recent natural disasters, | UN | وإذ تلاحظ أن حكومة الإقليم ما زالت تعاني من مشاكل كبيرة تتعلق بالنواحي المالية وبالميزانية والرقابة الداخلية، وأن العجز والوضع المالي في الإقليم يتفاقمان بفعل شدة الطلب على الخدمات الحكومية من جانب السكان الذين يتزايد عددهم بسرعة، وبفعل القاعدة الاقتصادية والضريبية المحدودة والكوارث الطبيعية التي وقعت مؤخرا، |
Noting that the territorial Government continues to have significant financial, budgetary and internal control problems and that the Territory's deficit and financial condition are compounded by the high demand for government services from the rapidly growing population, a limited economic and tax base and recent natural disasters, | UN | وإذ تلاحظ أن حكومة الإقليم ما زالت تعاني من مشاكل كبيرة تتعلق بالنواحي المالية وبالميزانية والرقابة الداخلية، وأن العجز والوضع المالي في الإقليم يتفاقمان بفعل شدة الطلب على الخدمات الحكومية من جانب السكان الذين يتزايد عددهم بسرعة، وبفعل القاعدة الاقتصادية والضريبية المحدودة والكوارث الطبيعية التي وقعت مؤخرا، |
Noting that the Government of the Territory continues to have significant financial, budgetary and internal control problems and that the Territory's deficit and financial condition are compounded by the high demand for government services from the rapidly growing population, a limited economic and tax base and recent natural disasters, | UN | وإذ تلاحظ أن حكومة الإقليم ما زالت تعاني من مشاكل كبيرة تتعلق بالنواحي المالية وبالميزانية والرقابة الداخلية، وأن العجز والوضع المالي في الإقليم يتفاقمان بفعل شدة الطلب على الخدمات الحكومية من جانب السكان الذين يتزايد عددهم بسرعة، وبفعل القاعدة الاقتصادية والضريبية المحدودة والكوارث الطبيعية التي وقعت مؤخرا، |
Noting that the Government of the Territory continues to have significant financial, budgetary and internal control problems and that the Territory's deficit and financial condition are compounded by the high demand for government services from the rapidly growing population, a limited economic and tax base and recent natural disasters, | UN | وإذ تلاحظ أن حكومة الإقليم ما زالت تعاني من مشاكل كبيرة تتعلق بالنواحي المالية وبالميزانية والرقابة الداخلية، وأن العجز والوضع المالي في الإقليم يتفاقمان بفعل شدة الطلب على الخدمات الحكومية من جانب السكان الذين يتزايد عددهم بسرعة، وبفعل القاعدة الاقتصادية والضريبية المحدودة والكوارث الطبيعية التي وقعت مؤخرا، |
Noting that the territorial Government continues to have significant financial, budgetary and internal control problems and that the Territory's deficit and financial condition are compounded by the high demand for government services from the rapidly growing population, a limited economic and tax base and recent natural disasters, | UN | وإذ تلاحظ أن حكومة الإقليم ما زالت تعاني من مشاكل كبيرة تتعلق بالنواحي المالية وبالميزانية والرقابة الداخلية، وأن العجز والوضع المالي في الإقليم يتفاقمان بفعل شدة الطلب على الخدمات الحكومية من جانب السكان الذين يتزايد عددهم بسرعة، وبفعل القاعدة الاقتصادية والضريبية المحدودة والكوارث الطبيعية التي وقعت مؤخرا، |
Noting further that the Government of the Territory continues to have significant financial, budgetary and internal control problems and that the Territory’s deficit and financial condition are compounded by the high demand for government services from the rapidly growing population, a limited economic and tax base and recent natural disasters, | UN | وإذ تلاحــظ كــذلك أن حكومة اﻹقليم ما زالت تعانــي من مشاكل كبيرة تتعلــق بالنواحي المالية وبالميزانية والرقابة الداخلية وأن العجز والوضع المالي في اﻹقليم يتفاقمان بفعل شدة الطلب على الخدمات الحكومية من جانب السكان الذين يتزايد عددهم بسرعة، وبفعل القاعدة الاقتصادية والضريبية المحدودة والكوارث الطبيعية التي وقعت مؤخرا، |
Noting that the Government of the Territory continues to have significant financial, budgetary and internal control problems and that the Territory’s deficit and financial condition are compounded by the high demand for government services from the rapidly growing population, a limited economic and tax base and recent natural disasters, | UN | وإذ تلاحظ أن حكومة اﻹقليم ما زالت تعانــي من مشاكل كبيرة تتعلــق بالنواحي المالية وبالميزانية والرقابة الداخلية وأن العجز والوضع المالي في اﻹقليم يتفاقمان بفعل شدة الطلب على الخدمات الحكومية من جانب السكان الذين يتزايد عددهم بسرعة، وبفعل القاعدة الاقتصادية والضريبية المحدودة والكوارث الطبيعية التي وقعت مؤخرا، |
Noting further that the Government of the Territory continues to have significant financial, budgetary and internal control problems and that the Territory’s deficit and financial condition are compounded by the high demand for government services from the rapidly growing population, a limited economic and tax base, and recent natural disasters, | UN | وإذ تلاحــظ كــذلك أن حكومة اﻹقليم ما زالت تعانــي من مشاكل كبيرة تتعلــق بالنواحي المالية وبالميزانية والرقابة الداخلية وأن العجز والوضع المالي في اﻹقليم يتفاقمان بفعل شدة الطلب على الخدمات الحكومية من جانب السكان الذين يتزايد عددهم بسرعة، وبفعل القاعدة الاقتصادية والضريبية المحدودة والكوارث الطبيعية التي وقعت مؤخرا، |
Noting further that the Government of the Territory continues to have significant financial, budgetary and internal control problems and that the Territory’s deficit and financial condition are compounded by the high demand for government services from the rapidly growing population, a limited economic and tax base and recent natural disasters, | UN | وإذ تلاحــظ كــذلك أن حكومة اﻹقليم ما زالت تعانــي من مشاكل كبيرة تتعلــق بالنواحي المالية وبالميزانية والرقابة الداخلية وأن العجز والوضع المالي في اﻹقليم يتفاقمان بفعل شدة الطلب على الخدمات الحكومية من جانب السكان الذين يتزايد عددهم بسرعة، وبفعل القاعدة الاقتصادية والضريبية المحدودة والكوارث الطبيعية التي وقعت مؤخرا، |