The Rules Committee unanimously agreed to suggest the amendment of rules 6 and 26, the result of which was the amendment of those rules as described above. | UN | ووافقت لجنة القواعد بالإجماع على اقتراح بتعديل القاعدتين 6 و26 مما أدى إلى النتيجة التي تمثلت في تعديلهما على النحو المبيَّن أعلاه. |
The provisions of rules 122.13 and 122.14 shall apply mutatis mutandis to petty cash advances. | UN | تنطبق أحكام القاعدتين 122-13 و 122-14، مع إجراء التعديل اللازم، على سلف المصروفات النثرية. |
On 8 May 2002, the amendments of rules 72 and 73 came into effect. | UN | وفي 8 أيار/مايو 2002، دخلت تعديلات القاعدتين 72 و 73 حيز النفاذ. |
staff rules 110.07 and 110.13 and appendices B and O to the staff rules have been amended or developed to reflect the introduction of a new system of the end-of-service-allowance (EOSA) for staff in the General Service category serving at Headquarters. | UN | خضع كلٌ من هاتين القاعدتين وهذين التذييلين للتعديل أو التطوير لتجسيد العمل بنظام جديد لبدل نهاية الخدمة لموظفي فئة الخدمات العامة العاملين في المقر. |
Amendments to staff rules 105.3 and 207.11 | UN | تعديلات على القاعدتين 105/3 و 207/11 من النظام الإداري للموظفين |
If, however, there are not to be two bases of wrongfulness in such cases, the question arises as to which is to be subsumed by the other. | UN | أما إذا تقرر أن لا تكون هناك قاعدتان لعدم المشروعية في تلك الحالات، فأي القاعدتين تعطى أولوية. |
If we stand by, we will have accepted the fact that indifference and illegality are the new rules of the international game. | UN | وإذا لم نكترث، سنكون قد قبلنا بحقيقة أن اللامبالاة وعدم القانونية سيكونان القاعدتين الجديدتين للعبة الدولية. |
The amendments to rule 72 and the adoption of rules 107 and 108 bis will expedite proceedings before the Appeals Chamber and, in the case of interlocutory appeals, will eradicate undue delay in cases pending before the Trial Chamber. | UN | وستؤدي التعديلات التي أدخلت على القاعدة 72 واعتماد القاعدتين 107 و108 مكررا إلى تعجيل الإجراءات أمام دائرة الاستئناف، وفي حال تقديم طعون عارضة إلى إزالة أي تأخير لا موجب له في القضايا العالقة أمام الدائرة الابتدائية. |
(The text of rules 111.1 and 111.2 is reproduced as appendix II to the present Rules.) | UN | (يرد نص القاعدتين 111/1 و 111/2 في التذييل الثاني لهذه المجموعة من قواعد النظام الإداري) |
(The text of rules 111.1 and 111.2 is reproduced as appendix II to the present Rules.) | UN | (يرد نص القاعدتين 111/1 و 111/2 في التذييل الثاني لهذه المجموعة من قواعد النظام الإداري) |
1. The provisions of rules 111 and 112 shall apply, mutatis mutandis, to testimony received by the Prosecutor pursuant to article 15, paragraph 2. | UN | 1 - تنطبق أحكام القاعدتين 111 و 112، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، على الشهادات التي يتلقاها المدعي العام عملا بالفقرة 2 من المادة 15. |
1. The provisions of rules 121 and 122 shall apply mutatis mutandis to the preparation for and holding of a hearing on confirmation of charges in the absence of the person concerned. | UN | 1 - تنطبق أحكام القاعدتين 121 و 122، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، على الإعداد لجلسة إقرار التهم وعقد الجلسة في غياب الشخص المعني. |
1. The provisions of rules 111 and 112 shall apply, mutatis mutandis, to testimony received by the Prosecutor pursuant to article 15, paragraph 2. | UN | 1 - تنطبق أحكام القاعدتين 111 و 112، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، على الشهادات التي يتلقاها المدعي العام عملا بالفقرة 2 من المادة 15. |
1. The provisions of rules 121 and 122 shall apply mutatis mutandis to the preparation for and holding of a hearing on confirmation of charges in the absence of the person concerned. | UN | 1 - تنطبق أحكام القاعدتين 121 و 122، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، على الإعداد لجلسة إقرار التهم وعقد الجلسة في غياب الشخص المعني. |
1. The provisions of rules 5.18 and 5.19 shall apply mutatis mutandis to the preparation for and holding of a hearing on confirmation of charges in the absence of the person concerned. | UN | 1 - تنطبق أحكام القاعدتين 5-18 و 5-19، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال على الإعداد لجلسة إقرار التهم وعقد الجلسة في غياب الشخص المعني. |
(c) Also noted the amendments to staff rules 103.10, 103.12 and appendices A, C and M to the staff rules; | UN | (ج) لاحظ أيضا التعديلات المدخلة على القاعدتين 103-10 و 103-12 والتذييلات ألف وجيم وميم من النظام الإداري للموظفين؛ |
1.1 The text of the staff rules listed below is amended for the reasons set out below in relation to each rule: | UN | 1-1 يعدل نص القاعدتين التاليتين من النظام الإداري للموظفين للأسباب المبينة أدناه بالنسبة لكل قاعدة: |
(b) Noted the amendments to staff rules 103.12, 108.04, and to appendices A and C to the staff rules. | UN | (ب) لاحظ التعديلات التي أُدخلت على القاعدتين 103-12 و108-4 والتذييلين ألف وجيم من النظام الإداري للموظفين. |
The Secretary-General, pursuant to staff regulation 12.2, hereby promulgates the provisional text of amendments to staff rules 105.3 and 207.11, as set out in the annex to the present bulletin. | UN | عملا بالبند 12-2 من النظام الأساسي للموظفين، يصدر الأمين العام بموجب هذا النص المؤقت للتعديلات المدخلة على القاعدتين 105/3 و207/11 من النظام الإداري للموظفين، على النحو المبين في مرفق هذه النشرة. |
It is planned that these two bases will be augmented by three sites in Bosnia and Herzegovina and the former Yugoslav Republic of Macedonia. | UN | ومن المزمع أن تضاف لهاتين القاعدتين ثلاثة مواقع في البوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
Similarly, rules 42 and 55 of the rules of procedure guarantee this right and confer on the Registrar the responsibility of defining the terms and conditions under rule 45. | UN | وبالمثل، فإن القاعدتين ٤٢ و ٥٥ من قواعد المحكمة تضمنان هذا الحق، وتسندان إلى المسجل مسؤولية تحديد اﻷحكام والشروط في إطار القاعدة ٤٥. |
Whether the two rules would lead to the same result would depend on whether agreement is reached to follow the approach recommended in the Guide. | UN | أما بلوغ النتيجة نفسها بمقتضى القاعدتين فسيتوقف على مدى التوصل إلى اتفاق بشأن الأخذ بالنهج الموصى به في الدليل. |
That's Ozzie. The best shortstop that ever lived. | Open Subtitles | هذه هو "أوزي", أفضل لاعب بين القاعدتين الثانية والثالثة |