Oh, dear, your chair's got another big rip in the bottom. | Open Subtitles | أوه، عزيز، كرسيكَ حَصلَ على التمزّقِ الكبيرِ الآخرِ في القاعِ. |
Struggling pretty hard not to be on the bottom. | Open Subtitles | الجميل المكافح بشدّة أَنْ لا يَكُونَ على القاعِ. |
Seawater flooded the engine room, the boilers burst and she went to the bottom in seconds. | Open Subtitles | أغرقَ ماءَ البحر غرفةَ المحرّكَ , الغلايات إنفجرتْ وهي ذَهبتْ إلى القاعِ في ثواني. |
Rule 30, paragraph 5, asterisk, down at the bottom. | Open Subtitles | قاعدة 30، يُفقّرُ 5، نجمة، أسفل في القاعِ. حسناً. |
I hope you trash bags die at the bottom of this pool like Jamie Nelson did. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك تُحطّمُ الحقائبَ تَمُوتُ في القاعِ هذه البركةِ مثل جَيمي نيلسن عَمِلَ. |
Chain travels around the bar, teeth move away from the operator around the top and come back on the bottom. | Open Subtitles | تُسافرُ السلسلةُ حول الحانةِ، أسنان تَبتعدُ مِنْ المشغلِ حول القمةِ ويَرْجعُ على القاعِ. |
because the King is riding on the elephant that is why we have to be careful at the bottom. | Open Subtitles | لأن الملكَ يَرْكبُ على الفيلِ. لِهذا نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ حذرينَ في القاعِ. |
that is why we have to be careful at the bottom | Open Subtitles | لِهذا نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ حذرينَ في القاعِ |
Our 16 should have settled at the bottom. | Open Subtitles | نا الـ16 يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدي مستقر في القاعِ. |
She says you got to start at the bottom and work your way up. | Open Subtitles | تَقُولُ بأنّك وَصلتَ إلى البدايةِ في القاعِ ويُشغّلُ طريقكَ صعوداً. |
And the last I heard, it was lost at the bottom of the Dead Sea. | Open Subtitles | والأخيرون سَمعتُ، هو فُقِدَ في القاعِ البحر الميتِ. |
I can't find anyone. They must have gone to the bottom and drifted. | Open Subtitles | لم أعثر على أحد ، يَجِبُ أَنْ يكونَوا غطسوا إلى القاعِ و إنجرفوا |
He said that once, when he was on the lake, he could see a hand waving on the bottom. | Open Subtitles | قالَ بأنّ مرّة كَانَ على البحيرةِ، تمْكِنُ من أَنْ يَرى يد تتموج على القاعِ. |
And the last I heard, it was lost at the bottom of the Dead Sea. | Open Subtitles | والأخيرون سَمعتُ، هو فُقِدَ في القاعِ البحر الميتِ. |
You have no inkling of what lives at the bottom of the flower box. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ لمحة الذي يَعِيشُ في القاعِ مِنْ صندوقِ الزهرةَ. |
These fast high-level rivers of wind suck air out of the top of the storm, causing more air to be sucked in at the bottom. | Open Subtitles | هذه الأنهارِ العالية المستوى السريعةِ للريحِ إمتصاص تُجفّفُ مِنْ قمةِ العاصفةِ , يُسبّبُ هواءَ أكثرَ لكي يُمتَصَّ في القاعِ. |
And they'll pick up shovels and start digging themselves, and we know what they'll find at the bottom of that cracker Jack box. | Open Subtitles | وهم سَيَلتقطونَ المجارفَ وبداية التي تَحْفرُ أنفسهم، ونحن نَعْرفُ ما هم سَيَجِدونَ في القاعِ تلك مفرقعة ناريةِ جاك الصندوق. |
They're like the bottom of the cheer tier. | Open Subtitles | هم مثل القاعِ فى صفِّ الهتافَ. |
If the vic was in here blood would have pooled to the bottom. | Open Subtitles | إذا vic كَانَ هنا الدمّ كَانَ سَيَجْمعُ إلى القاعِ. |
One-and-a-half down bubble. All ahead full. | Open Subtitles | واحد و نِصْف أسفل القاعِ كُلّ الطاقم للأمام |