"القانوني الدولي والوطني" - Translation from Arabic to English

    • international and national legal
        
    III. international and national legal framework 9 - 20 4 UN ثالثاً - الإطار القانوني الدولي والوطني 9-20 4
    35. Some features of the international and national legal setting for protection of the right to freedom of religion or belief are discussed below. UN 35- سنتناول هنا بإيجاز بعض جوانب الإطار القانوني الدولي والوطني الذي يشمل حماية الحق في حرية الدين أو المعتقد.
    Section II of this report considers the international and national legal framework within which the right to health is considered in Australia, and discusses the recognition of international human rights under Australian law. UN وينظر الفرع الثاني من هذا التقرير في الإطار القانوني الدولي والوطني الذي يجري فيه تناول الحق في الصحة في أستراليا، ويناقش الاعتراف بحقوق الإنسان الدولية بموجب القانوني الأسترالي.
    UNODC, through its Global Programme against Terrorism, aims to strengthen the international and national legal regime against terrorism by delivering to States concrete assistance in becoming parties to the universal instruments against terrorism and, increasingly, in implementing the provisions of those instruments. UN ويستهدف المكتب، من خلال برنامجه العالمي لمكافحة الإرهاب، تعزيز النظام القانوني الدولي والوطني ضد الإرهاب بتقديمه مساعدة ملموسة إلى الدول لكي تصبح أطرافا في الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب، ولكي تثابر بشكل متزايد على تنفيذ أحكام تلك الصكوك.
    5. Turning to the international and national legal framework for gender mainstreaming, she drew attention to the fact that the Optional Protocol to the Convention had entered into force in Bosnia and Herzegovina in December 2002. UN 5 - وتحولت إلى الكلام في الإطار القانوني الدولي والوطني لتعميم الاعتبارات الجنسانية، فلفتت الانتباه إلى حقيقة أن البروتوكول الاختياري للاتفاقية قد دخل حيز النفاذ في البوسنة والهرسك في شهر كانون الأول/ديسمبر 2002.
    In this section, the Special Rapporteur will briefly consider some aspects of the international and national legal framework governing the protection of the right to freedom of opinion and expression in the Sudan. UN 12- في هذا الفرع، سيبحث المقرر الخاص بإيجاز بعض جوانب الإطار القانوني الدولي والوطني التي تنظم حماية الحق في حرية الرأي والتعبير في السودان.
    In this section, the Special Rapporteur will briefly consider some aspects of the international and national legal framework governing the protection of the right to freedom of opinion and expression in Ireland. UN 8- سينظر المقرر الخاص بإيجاز في هذا الفرع في بعض جوانب الإطار القانوني الدولي والوطني الذي ينظم حماية الحق في حرية الرأي والتعبير في آيرلندا.
    In this section the Special Rapporteur will briefly consider some aspects of the international and national legal framework governing the protection of the right to freedom of opinion and expression in the United Kingdom in general and Northern Ireland in particular. UN 11- سيتناول المقرر الخاص بإيجاز، في هذا الفرع، بعض جوانب الإطار القانوني الدولي والوطني الذي ينظم حماية الحق في حرية الرأي والتعبير في المملكة المتحدة بوجه عام، وآيرلندا الشمالية بوجه خاص.
    11. In this section, the Special Rapporteur will briefly examine certain aspects of the international and national legal framework governing the protection of the right to freedom of opinion and expression in Tunisia. UN 11- يتناول المقرر الخاص هنا بإيجاز جوانب معينة من الإطار القانوني الدولي والوطني الذي يحكم حماية الحق في حرية الرأي والتعبير في تونس.
    In this section, the Special Rapporteur will briefly consider some aspects of the international and national legal framework governing the protection of the right to freedom of opinion and expression in Hungary. UN 9- في هذا الفرع يدرس المقرر الخاص باختصار بعض جوانب الإطار القانوني الدولي والوطني الذي يحكم حماية الحق في حرية الرأي والتعبير في هنغاريا.
    II. international and national legal framework UN ثانياً- الإطار القانوني الدولي والوطني
    III. international and national legal framework UN ثالثاً - الإطار القانوني الدولي والوطني
    In addition to the international and national legal framework on the rights of women, violence on women, reproductive rights, harmful traditional practices and national policies in relation to women were the main issues of the trainings. UN وبالإضافة إلى الإطار القانوني الدولي والوطني لحقوق المرأة، مثّلت مسائل العنف ضد المرأة والحقوق الإنجابية والممارسات التقليدية الضارة والسياسات الوطنية في ما يتعلّق بالمرأة المسائل الرئيسية التي تناولها التدريب.
    13. The National Programme for the Advancement and Inclusion of Persons with Disabilities 2014 - 2018 (PNDIPD) establishes guidelines for dissemination, promotion and training activities on the international and national legal framework relating to disability, including the Act on the Inclusion of Persons with Disabilities (LGIPD). UN 13- يحدد البرنامج الوطني لتنمية الأشخاص ذوي الإعاقة وإدماجهم مسارات عمل لتعميم وتعزيز الإطار القانوني الدولي والوطني المتعلق بالإعاقة والتدريب في هذا المجال، بما في ذلك القانون العام لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more