The legal and regulatory framework must therefore provide for penalties against the public sector as well as the private sector. | UN | ومن ثم، ينبغي للإطار القانوني والتنظيمي أن ينص على فرض عقوبات على القطاع العام والقطاع الخاص على السواء. |
The legal and regulatory basis for these pay supplements is: | UN | ويشمل اﻷساس القانوني والتنظيمي لهذه المرتبات التكميلية ما يلي: |
Its goals included the enhancement of the legal and regulatory framework to foster economic growth. | UN | وتشمل أغراض البرنامج تدعيم الإطار القانوني والتنظيمي لتعزيز النمو الاقتصادي. |
The necessary legal and regulatory framework to guarantee food safety and quality has been put in place. | UN | وقد وُضع الإطار القانوني والتنظيمي اللازم لضمان سلامة الأغذية وجودتها. |
Audit opinion with emphasis on legal and regulatory compliance | UN | رأي مراجعي الحسابات مع التركيز على الامتثال القانوني والتنظيمي |
For its part, Indonesia will focus on the legal and regulatory framework to improve the efficiency and effectiveness of its microfinance sector. | UN | وستركز إندونيسيا، من جانبها، على الإطار القانوني والتنظيمي لتحسين كفاءة وفعالية قطاع التمويل البالغ الصغر. |
Please provide information about the legal and regulatory framework concerning the use of restraining equipment and forced treatment in mental health services. | UN | ويُرجى تقديم معلومات عن الإطار القانوني والتنظيمي المتعلق باستخدام وسائل التقييد والعلاج القسري في خدمات الصحة العقلية. |
The sense was that the world was at a moment where it understood that the legal and regulatory framework needed to cover its electronic life. | UN | وساد شعور بأن العالم يعيش لحظة أدرك فيها أن الإطار القانوني والتنظيمي ينبغي أن يشمل حياته الإلكترونية. |
Also, in any given country, the legal and regulatory framework defines what is a registered/formal or an unregistered/informal enterprise. | UN | كذلك يحدد اﻹطار القانوني والتنظيمي في أي بلد ماهية المشروع التجاري المسجل المنظم أو غير المسجل/غير المنظم. |
Finally, the legal and regulatory framework also should create an enabling environment. | UN | وينبغي لﻹطار القانوني والتنظيمي أن يُهيئ كذلـك بيئــة مواتية، في نهاية اﻷمر. |
There are also concerns over its environmental and health consequences and the appropriate legal and regulatory framework for the industry. | UN | وثمة أيضا شواغل تتعلق بآثار هذه التكنولوجيا البيئية والصحية والإطار القانوني والتنظيمي المناسب لهذه الصناعة. |
Coherent and functional legal and regulatory framework | UN | الإطار القانوني والتنظيمي المترابط والعملي |
At the same time, the report stated that Gibraltar needed to take a number of steps to move its legal and regulatory regime forward. | UN | وفي نفس الوقت، أفاد التقرير أن جبل طارق بحاجة إلى اتخاذ عدد من التدابير من أجل المضي قدما بنظامه القانوني والتنظيمي. |
:: legal and regulatory frameworks for the petroleum sector; | UN | ::الإطاران القانوني والتنظيمي لقطاع النفط؛ |
7. There are several key areas where the legal and regulatory framework could have a strong impact on the business environment. | UN | 7 - وهناك مجالات رئيسية عديدة يمكن أن يكون للإطار القانوني والتنظيمي فيها تأثير قوي على بيئة الأعمال التجارية. |
The same attitude concerns all other elements of the legal and regulatory framework regarding the implementation of the UNCCD. | UN | ويتعلق هذا الموقف نفسه بجميع العناصر الأخرى للإطار القانوني والتنظيمي الخاص بتنفيذ الاتفاقية. |
It promoted a fruitful dialogue among sector participants ahead of major legal and regulatory changes. | UN | وشجع التقرير على إقامة حوار مثمر بين المشاركين في القطاع قبل إجراء تغييرات كبيرة في المجالين القانوني والتنظيمي. |
Nevertheless, three key areas are identified below in which the legal and regulatory framework could have a strong impact on the business environment. | UN | وبالرغم من ذلك تحدد فيما يلي ثلاثة مجالات رئيسية قد يكون للإطار القانوني والتنظيمي فيها أثر قوي على بيئة الأعمال التجارية. |
Much has been done to improve the legal and regulatory framework. | UN | وقد بذلت جهود كثيفة لتحسين الإطار القانوني والتنظيمي. |
Those approaches need to be placed within the appropriate legal and organizational framework through the adoption and implementation of national legislation. | UN | ويلزم أن توضع هذه النهوج داخل الاطار القانوني والتنظيمي الملائم عن طريق اعتماد وتنفيذ التشريعات الوطنية. |
2. Definition of the statutory and organizational framework of the Organization | UN | ٢ - تحديد اﻹطار القانوني والتنظيمي للمنظمة |