All parties to a conflict must respect international humanitarian and human rights law. | UN | ويجب أن تحترم جميع الأطراف في الصراعات المسلحة القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي. |
Violations of international humanitarian and human rights law | UN | انتهاكات القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي |
Professor at the international humanitarian and human rights law Course at Carlos III University, Madrid. | UN | أستاذ في الدورة الدراسية في مجال القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي بجامعة كارلوس الثالث في مدريد. |
The relationship between international humanitarian law and human rights law | UN | العلاقة بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي |
The Commission noted that international humanitarian law and human rights law provide protection for family and children. | UN | ولاحظت اللجنة أن القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي يوفران الحماية للأسرة والطفل. |
2005/108. The relationship between international humanitarian law and human rights law 64 | UN | 2005/108- العلاقة بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي 63 |
Lecturer in international humanitarian and human rights law, Carlos III University, Madrid. | UN | محاضر في القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي في جامعة كارلوس الثالث في مدريد. |
Lecturer in international humanitarian and human rights law, Carlos III University, Madrid. | UN | محاضر في القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي في جامعة كارلوس الثالث في مدريد. |
For 45 years, Israel had seriously violated international humanitarian and human rights law in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. | UN | وطوال 45 عاما انتهكت إسرائيل بصورة خطيرة القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية. |
A. Interactive dialogue with the Committee of independent experts in international humanitarian and human rights law established pursuant to Council resolution 13/9 767 - 770 216 | UN | ألف - الحوار التفاعلي مع لجنة الخبراء المستقلين في القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي المنشأة عملاً بقرار المجلس 13/9 767-770 290 |
A. Interactive dialogue with the Committee of independent experts in international humanitarian and human rights law established pursuant to Council resolution 13/9 | UN | ألف- الحوار التفاعلي مع لجنة الخبراء المستقلين في القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي المنشأة عملاً بقرار المجلس 13/9 |
Failure of parties to the conflict in Darfur to enforce accountability among combatants or other persons under their control for violations of international humanitarian and human rights law. | UN | تقاعس أطراف الصراع في دارفور عن إخضاع مقاتليها أو الأشخاص الآخرين الخاضعين لإمرتها للمساءلة عن انتهاك القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي. |
Expressing its serious concern with the high number of civilian casualties, and calling for compliance with international humanitarian and human rights law and for all appropriate measures to be taken to ensure the protection of civilians. | UN | وإذ يعرب عن بالغ قلقه إزاء العدد الكبير من الضحايا المدنيين، وإذ يدعو إلى الامتثال لأحكام القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي وإلى اتخاذ جميع التدابير المناسبة لكفالة حماية المدنيين. |
It was crucial to reform the security sector and to ensure that members of the security forces underwent a thorough training and awareness programme in international humanitarian and human rights law. | UN | فمن الهام للغاية إصلاح قطاع الأمن وضمان انخراط أفراد قوات الأمن في برنامج شامل يتيح التدريب والتوعية في مجال القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي. |
Expressing its serious concern with the high number of civilian casualties, and calling for compliance with international humanitarian and human rights law and for all appropriate measures to be taken to ensure the protection of civilians, | UN | وإذ يعرب عن بالغ قلقه إزاء العدد الكبير من الضحايا المدنيين، وإذ يدعو إلى الامتثال لأحكام القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي وإلى اتخاذ جميع التدابير المناسبة لكفالة حماية المدنيين، |
2005/108. The relationship between international humanitarian law and human rights law | UN | 2005/108- العلاقة بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي |
Call for compliance with applicable international humanitarian law and human rights law | UN | الدعوة إلى التقيد بأحكام القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي المنطبقة |
1. Working paper on the circumstances in which civilians lose their immunity from attack under international humanitarian law and human rights law | UN | 1- ورقة عمل عن الظروف التي يفقد فيها المدنيون مناعتهم من الهجوم بموجب القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي |
Chairperson, Kenya Women Judges Association, which is responsible for training judicial officers in international humanitarian law and human rights law. | UN | رئيسة الرابطة الكينية للقاضيات وهي رابطة مسؤولة عن تدريب الموظفين القضائيين بشأن القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي. |
IV. CIRCUMSTANCES WHEN A PARTY CAN OPEN FIRE IN international humanitarian law and human rights law 38 43 13 | UN | رابعاً - الظروف التي يمكن فيها لطرف أن يطلق النار في القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي 38-43 13 |
VIOLATIONS OF international humanitarian law and human rights law | UN | ثالثاً - قضايا العفو والإفلات من العقاب والمساءلة بشأن انتهاكات القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي |