"القانون الاداري" - Translation from Arabic to English

    • administrative law
        
    • Administrative Code
        
    Opinion of the Council of Europe's working group on the administrative law has generated an understanding of the actions of the administrative procedure realized by the Ombudsman. UN وقد أدى رأي الفريق العامل لمجلس أوروبا بشأن القانون الاداري الى تفهم تدابير اﻹجراء الاداري الذي يقوم به أمين المظالم.
    1975-1976 Instructor, Faculty of Law and Social Sciences, Toulouse, course in administrative law. UN ١٩٧٥-١٩٧٦ مدرس، جامعة العلوم الاجتماعية، كلية الحقوق، تولوز، مقرر في القانون الاداري
    The Section has also experienced a great increase in its workload as a result of the large number of peace-keeping missions it must advise on the administrative law of the United Nations. UN وتعرض القسم أيضا لزيادة كبيرة في عبء العمل نتيجة لضخامة عدد بعثات حفظ السلم التي يقدم إليها المشورة بشأن القانون الاداري لﻷمم المتحدة.
    Those administrative courts, in accordance with the Law on Judicial Power, might be the court of first instance for some kinds of cases under administrative law. UN ويمكن ان تكون هذه المحاكم الادارية، عملاً بالقانون المتعلق بالسلطة القضائية، هي محكمة الدرجة اﻷولى لبعض أنواع القضايا بموجب القانون الاداري.
    173. The violation of the requirements for organizing mass action is punishable administratively pursuant to article 155 of the Administrative Code. UN ٣٧١ - وتنص المادة ٥٥١ من القانون الاداري على فرض عقوبة إدارية على مخالفة شروط تنظيم التظاهرات الجماهيرية.
    Participants from Latin America stated their support for the work of Legiport and emphasized the need to introduce commercial concepts into the traditional administrative law that prevailed in many ports. UN وأعلن مشتركون من أمريكا اللاتينية تأييدهم ﻷعمال رابطة رجال قانون الموانئ وأكدوا على الحاجة إلى اﻷخذ بالمفاهيم التجارية في القانون الاداري التقليدي الذي يسود في كثير من الموانئ.
    Akers has Criminal Procedure, Kaas has administrative law. Open Subtitles ايكرز" يدرس القانون الجنائي" كاس" تدرس القانون الاداري"
    Under civil law systems with a special category of administrative law, there may be provisions that classify the project agreements as administrative contracts, with the consequence that they are governed by the administrative law of the host State. UN ففي اطار نظم القانون المدني التي تنطوي على فئة خاصة من القانون الاداري ، قد توجد أحكام تصنف اتفاقات المشاريع باعتبارها عقودا ادارية ، مما يترتب عليه أن تكون خاضعة للقانون الاداري في الدولة المضيفة .
    38.6 The General Legal Division's work in support of United Nations peace-keeping matters cuts across various areas of the work of the Organization, such as legal services in respect of contracts, minimizing claims against the Organization, the development of administrative law, etc. UN ٣٨-٦ إن العمل الذي تقوم به الشعبة القانونية لدعم المسائل المتعلقة بعمليات حفظ السلم التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة يشمل مجالات مختلفة من عمل المنظمة مثل الخدمات القانونية المتعلقة بالعقود وتقليل المطالبات ضد المنظمة وتطوير القانون الاداري وما الى ذلك.
    Lecturer on introduction to the study of law, on public international law and on administrative law, at the Faculty of Law, University of Abidjan, November 1980. UN محاضر مبرز بكلية الحقوق بجامعة أبيدجان، تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٠، في: مقدمة دراسة القانون القانون الدولي العام القانون الاداري
    In some legal systems belonging to or influenced by the civil law tradition, the provision of public services may be governed by a body of law known as “administrative law”, which governs a wide range of State functions. UN ٢١ - في بعض النظم القانونية المنتمية الى عُرف القانون المدني أو المتأثرة به ، يمكن أن يخضع توفير الخدمات العمومية لمجموعة من القوانين تُعرف باسم " القانون الاداري " وتنظم نطاقا واسعا من مهام الدولة .
    In some legal systems, in particular those belonging to the civil law tradition, the provision of public services is governed by a body of law known as “administrative law”, which covers a wide range of State functions. UN ٢١ - في بعض النظم القانونية وخصوصا تلك المنتمية الى العرف القانوني المدني ، يخضع توفير الخدمات العمومية لمجموعة من القوانين تعرف باسم " القانون الاداري " الذي يتناول نطاقا واسعا من مهام الدولة .
    51. When decisions, whether taken by a cantonal or a federal authority, are based on federal law, they are in principle appealable under administrative law to the Federal Supreme Court as the court of last instance. UN 51- واذا استندت هذه القرارات الى القانون الاتحادي، سواء اتخذتها سلطة في الكانتون أو سلطة اتحادية، فإن الطعن فيها يتم أمام المحكمة الاتحادية بوصفها جهة البت النهائية، من خلال الطعن المرفوع بموجب القانون الاداري.
    Direct consultations with and requests from the field average from 120 to 180 a year, ranging from advice on the administrative law of the United Nations; the development, review and interpretation of the Staff Rules; other legal issues relating to the conditions of service of the international civil service; delegation of authority to field missions for the handling of claims; and disciplinary procedures. UN ويتراوح عدد متوسط المشاورات المباشرة مع الميدان والطلبات الواردة منه بين ١٢٠ و ١٨٠ في السنة، وتتصل هذه بتقديم المشورة بصدد القانون الاداري لﻷمم المتحدة؛ وتطوير واستعراض وتفسير النظام الاداري للموظفين؛ وسائر المسائل القانونية المتعلقة بظروف الخدمة لموظفي الخدمة المدنية الدولية؛ وتفويض السلطة للبعثات الميدانية لمعالجة المطالبات؛ واتخاذ الاجراءات التأديبية.
    Publications: Author of several articles and various books, including Some Aspects of the Law of Unjust Enrichment in South Africa and Ceylon (1971); General Principles of Criminal Liability in Ceylon: A Comparative Analysis (1971); The Law of Evidence in Sri Lanka (1973); Recent Developments in administrative law (1988). UN المنشورات: مؤلف لعدد من المقالات ومختلف الكتب، بما في ذلك " بعض جوانب قانون الاثراء غير العادل في جنوب افريقيا وسيلان " )١٩٧١(؛ " المبادئ العامة للمسؤولية الجنائية في سيلان: تحليل مقارن " )١٩٧١(؛ " قانون البينة في سري لانكا " )١٩٧٣(؛ " التطورات اﻷخيرة في القانون الاداري " )١٩٨٨(.
    In many legal systems belonging to or influenced by the tradition of civil law, the provision of public services may be governed by a body of law known as “administrative law”, which regulates a wide range of governmental functions. UN ٨٣ - في العديد من النظم القانونية المنتمية الى القانون المدني التقليدي أو المتأثرة به ، يمكن أن يكون تقديم الخدمات العامة خاضعا لمجموعة قوانين تسمى " القانون الاداري " ، تنظم طائفة واسعة من الوظائف التي تقوم بها الحكومة .
    The project agreement is in many countries subject to a legal regime often referred to as " administrative law " , while in other countries the agreement is in principle governed by the law of contract as supplemented by special provisions developed for Government contracts for the provision of public services. UN ويخضع الاتفاق بشأن المشروع في بلدان عديدة لنظام قانوني كثيرا ما يشار اليه بمصطلح " القانون الاداري " ، بينما ينظم هذا الاتفاق من حيث المبدأ ، في بلدان أخرى ، قانون العقد الذي تكمله أحكام خاصة تصاغ بشأن العقود التي تبرمها الحكومة لتوفير الخدمات العمومية .
    The notions of “public infrastructure” and “public services” are well established in the legal tradition of some countries, being sometimes governed by a specific body of law, which is typically referred to as “administrative law” (see chap. VII, “Other relevant areas of law”, ___). UN ٢١- ومفهوما " البنى التحتية العمومية " و " الخدمات العمومية " راسخان في اﻷعراف القانونية لدى بعض البلدان، اذ يخضعان أحيانا لمجموعة معينة من القوانين يشار اليها عادة بعبارة " القانون الاداري " )أنظر الفصل السابع " مجالات أخرى ذات صلة من مجالات القانون " ، ـــ(.
    In some countries the provision of public services may be governed by a specific body of law, which is typically referred to as “administrative law” (see chapter I, “General legislative considerations”, paras. 12-15). UN وفي بعض البلدان ، يمكن أن يكون تقديم الخدمات العمومية منظما بموجب مجموعة معينة من القوانين ، يشار اليها عادة بعبارة " القانون الاداري " )انظر الفصل اﻷول المعنون " اعتبارات تشريعية عامة " ، الفقرات ٢١ - ٥١( .
    As noted earlier (see chap.I, “General legislative considerations”,____), in some legal systems belonging to the civil law tradition, the provision of public services is governed by a body of law known as “administrative law”, which governs a wide range of governmental functions. UN ٣٣ - وكما لوحظ من قبل )انظر الفصل اﻷول ، " الاعتبارات التشريعية العامة " ، ـــ( ، يتبين في بعض النظم القانونية التي تنتمي تقليديا الى دائرة القانون المدني ، أن توفير الخدمات العامة يخضع الى مجموعة قوانين تعرف باسم " القانون الاداري " ، تحكم طائفة واسعة من الوظائف التي تؤديها الحكومة .
    Complaints from people other than those in detention were considered initially by the special departments of the Ministry of the Interior, and if the complaint was of an administrative nature, the Administrative Code was applicable. UN وتقوم الادارات الخاصة التابعة لوزارة الداخلية بالنظر مبدئياً في الشكاوى المرفوعة من أفراد غير اﻷفراد المحتجزين، فإن كانت الشكوى ادارية في طابعها، يسري عليها القانون الاداري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more