"القانون البيئي الوطني والدولي" - Translation from Arabic to English

    • national and international environmental law
        
    • national and international environment law
        
    (iii) Increase in the number of initiatives and partnerships of major groups and stakeholders in support of the development and implementation of national and international environmental law UN ' 3` زيادة عدد المبادرات والشراكات الخاصة بالفئات الرئيسية وأصحاب المصلحة لدعم سن وتنفيذ القانون البيئي الوطني والدولي
    (iii) Increased number of initiatives and partnerships of major groups and stakeholders in support of the development and implementation of national and international environmental law, with the assistance of UNEP UN ' 3` زيادة في عدد مبادرات وشراكات المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة دعماً لتطوير القانون البيئي الوطني والدولي وتنفيذه، بمساعدة برنامج البيئة
    (iii) Increase in the number of initiatives and partnerships of major groups and stakeholders in support of the development and implementation of national and international environmental law, with the assistance of UNEP UN ' 3` زيادة عدد مبادرات وشراكات المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة دعما لتطوير القانون البيئي الوطني والدولي وتنفيذه، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    (iii) Increased number of initiatives and partnerships of major groups and stakeholders in support of the development and implementation of national and international environmental law, with the assistance of UNEP UN ' 3` زيادة عدد مبادرات وشراكات المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة دعما لوضع القانون البيئي الوطني والدولي وتنفيذه، بمساعدة برنامج البيئة
    186. UNEP and the World Conservation Union (IUCN) has continued to develop a database on national and international environment law. UN ١٨٦ - وواصل البرنامج البيئي والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية تطوير قاعدة بيانات بشأن القانون البيئي الوطني والدولي.
    (iii) Increased number of initiatives and partnerships of major groups and stakeholders in support of the development and implementation of national and international environmental law, with the assistance of UNEP UN ' 3` زيادة عدد مبادرات وشراكات المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة دعما لوضع القانون البيئي الوطني والدولي وتنفيذه، بمساعدة برنامج البيئة
    (iii) Increased number of initiatives and partnerships of major groups and stakeholders in support of the development and implementation of national and international environmental law, with the assistance of UNEP UN ' 3` زيادة عدد مبادرات وشراكات المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة دعما لوضع القانون البيئي الوطني والدولي وتنفيذه، بمساعدة برنامج البيئة
    Recommendation 11, A comprehensive database on national and international environmental law: The mandated development of a comprehensive database on national and international environmental law, and of related user services, should be implemented without duplicating services already well developed in other organizations. UN التوصية ١١، وضع قاعدة بيانات شاملة بشأن القانون البيئي الوطني والدولي: ينبغي تنفيذ الولاية الخاصة بوضع قاعدة بيانات شاملة بشأن القانون البيئي الوطني والدولي، وبخدمات المستعملين ذات الصلة، مع تجنب الازدواجية في الخدمات التي قطعت بالفعل شوطا من التطور لدى المنظمات اﻷخرى.
    Recommendation 11, A comprehensive database on national and international environmental law. The mandated development of a comprehensive database on national and international environmental law, and of related user services, should be implemented without duplicating services already well developed in other organizations. UN التوصية ١١، وضع قاعدة بيانات شاملة بشأن القانون البيئي الوطني والدولي - ينبغي تنفيذ الولاية الخاصة بوضع قاعدة بيانات شاملة بشأن القانون البيئي الوطني والدولي، وبخدمات المستعملين ذات الصلة، مع تجنب الازدواجية في الخدمات التي قطعت بالفعل شوطا من التطور لدى المنظمات اﻷخرى.
    (Number of initiatives of and/or partnerships with major groups and stakeholders in support of the development and implementation of national and international environmental law, with the assistance of UNEP) UN (عدد مبادرات أو شراكات المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة دعماً لتطوير القانون البيئي الوطني والدولي وتنفيذه نتيجة لمساعدة برنامج البيئة)
    A key aspect of the mandate was underscored by UNGAGeneral Assembly resolution 3436 (XXX) of 9 Dec 1975, which calls on providing for UNEP's leadership and, on request, to assistance, on request, to developing countries and countries with economies in transition, with respect toin national and international environmental law , and support to implementation of mMultilateral eEnvironmental aAgreements (MEA's). UN 6 - أما الجانب الرئيسي في هذه الولاية فقد أكد عليه قرار الجمعية العامة رقم 3436 (الدورة الثلاثين) المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر 1975، والذي يدعو برنامج الأمم المتحدة للبيئة بناء على طلب، إلى مساعدة البلدان النامية فيما يتعلق بتنفيذ القانون البيئي الوطني والدولي التابع للاتفاقات البيئية متعددة الأطراف.
    UNEP and IUCN were planning to develop a database on national and international environment law using the IUCN databank as a basis for such development to serve the needs of Governments of developing countries in this field. UN ويعتزم البرنامج والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية وضع قاعدة بيانات بشأن القانون البيئي الوطني والدولي لاستخدام مصرف البيانات التابع للاتحاد كأساس لهذه العملية لخدمة احتياجات حكومات البلدان النامية في هذا الميدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more